KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebrew Interlinear :: 1 Chronicles 27:1-34 (WLC • KJV)

Translations

Word Order

Now the children
וּ / בְנֵ֣י
ûḇnê
bēn
H C / Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֣ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
after their number,
לְֽ / מִסְפָּרָ֡ / ם
lᵊmispārām
mispār
H R / Ncmsc / Sp3mp
[to wit],
 
 
 
chief
רָאשֵׁ֣י
rā'šê
rō'š
H Ncmpc
the | fathers
הָ / אָב֣וֹת
hā'āḇôṯ
'āḇ
H Td / Ncmpa
and captains
וְ / שָׂרֵ֣י
vᵊśārê
śar
H C / Ncmpc
of thousands
הָֽ / אֲלָפִ֣ים
hā'ălāp̄îm
'elep̄
H Td / Acbpa
and hundreds,
וְ / הַ / מֵּא֡וֹת
vᵊhammē'ôṯ
mē'â
H C / Td / Acbpa
and their officers
וְ / שֹׁטְרֵי / הֶם֩
vᵊšōṭrêhem
šāṭar
H C / Ncmpc / Sp3mp
that served
הַ / מְשָׁרְתִ֨ים
hamšārṯîm
šāraṯ
H Td / Vprmpa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the king
הַ / מֶּ֜לֶךְ
hammeleḵ
meleḵ
H Td / Ncmsa
in any
לְ / כֹ֣ל
lᵊḵōl
kōl
H R / Ncmsc
matter
דְּבַ֣ר
dᵊḇar
dāḇār
H Ncmsc
of the courses,
הַֽ / מַּחְלְק֗וֹת
hammaḥlᵊqôṯ
maḥălōqeṯ
H Td / Ncfpa
which came in
הַ / בָּאָ֤ה
habā'â
bô'
H Td / Vqrfsa
and went out
וְ / הַ / יֹּצֵאת֙
vᵊhayyōṣē'ṯ
yāṣā'
H C / Td / Vqrfsa
month
חֹ֣דֶשׁ
ḥōḏeš
ḥōḏeš
H Ncmsa
by month
בְּ / חֹ֔דֶשׁ
bᵊḥōḏeš
ḥōḏeš
H R / Ncmsa
throughout all
לְ / כֹ֖ל
lᵊḵōl
kōl
H R / Ncmsc
the months
חָדְשֵׁ֣י
ḥāḏšê
ḥōḏeš
H Ncmpc
of the year,
הַ / שָּׁנָ֑ה
haššānâ
šānâ
H Td / Ncfsa
of | course
הַֽ / מַּחֲלֹ֨קֶת֙
hammaḥălōqeṯ
maḥălōqeṯ
H Td / Ncfsa
every
הָֽ / אַחַ֔ת
hā'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Td / Acfsa
[were]
 
 
 
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and four
וְ / אַרְבָּעָ֖ה
vᵊ'arbāʿâ
'arbaʿ
H C / Acmsa
thousand.
אָֽלֶף
'ālep̄
'elep̄
H Acbsa
 
ס
s
 
Over
עַ֞ל
ʿal
ʿal
H R
the | course
הַ / מַּחֲלֹ֤קֶת
hammaḥălōqeṯ
maḥălōqeṯ
H Td / Ncfsa
first
הָ / רִֽאשׁוֹנָה֙
hāri'šônâ
ri'šôn
H Td / Aafsa
for the | month
לַ / חֹ֣דֶשׁ
laḥōḏeš
ḥōḏeš
H Rd / Ncmsa
first
הָ / רִאשׁ֔וֹן
hāri'šôn
ri'šôn
H Td / Aomsa
[was]
 
 
 
Jashobeam
יָֽשָׁבְעָ֖ם
yāšāḇʿām
yāšāḇʿām
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Zabdiel:
זַבְדִּיאֵ֑ל
zaḇdî'ēl
zaḇdî'ēl
H Np
and in
וְ / עַל֙
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his course
מַֽחֲלֻקְתּ֔ / וֹ
maḥăluqtô
maḥălōqeṯ
H Ncfsc / Sp3ms
[were]
 
 
 
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and four
וְ / אַרְבָּעָ֖ה
vᵊ'arbāʿâ
'arbaʿ
H C / Acmsa
thousand.
אָֽלֶף
'ālep̄
'elep̄
H Acbsa
Of
מִן
min
min
H R
the children
בְּנֵי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Perez
פֶ֗רֶץ
p̄ereṣ
pereṣ
H Np
[was]
 
 
 
the chief
הָ / רֹ֛אשׁ
hārō'š
rō'š
H Td / Ncmsa
of all
לְ / כָל
lᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
the captains
שָׂרֵ֥י
śārê
śar
H Ncmpc
of the host
הַ / צְּבָא֖וֹת
haṣṣᵊḇā'ôṯ
ṣāḇā'
H Td / Ncbpa
for the | month.
לַ / חֹ֥דֶשׁ
laḥōḏeš
ḥōḏeš
H Rd / Ncmsa
first
הָ / רִאשֽׁוֹן
hāri'šôn
ri'šôn
H Td / Aomsa
And over
וְ / עַ֞ל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the course
מַחֲלֹ֣קֶת
maḥălōqeṯ
maḥălōqeṯ
H Ncfsc
of the | month
הַ / חֹ֣דֶשׁ
haḥōḏeš
ḥōḏeš
H Td / Ncmsa
second
הַ / שֵּׁנִ֗י
haššēnî
šēnî
H Td / Aomsa
[was]
 
 
 
Dodai
דּוֹדַ֤י
dôḏay
dôḏay
H Np
an Ahohite,
הָ / אֲחוֹחִי֙
hā'ăḥôḥî
'ăḥôḥî
H Td / Ngmsa
and of his course
וּ / מַ֣חֲלֻקְתּ֔ / וֹ
ûmaḥăluqtô
maḥălōqeṯ
H C / Ncfsc / Sp3ms
[was]
 
 
 
Mikloth also
וּ / מִקְל֖וֹת
ûmiqlôṯ
miqlôṯ
H C / Np
the ruler:
הַ / נָּגִ֑יד
hannāḡîḏ
nāḡîḏ
H Td / Ncmsa
in | likewise
וְ / עַל֙
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his course
מַחֲלֻקְתּ֔ / וֹ
maḥăluqtô
maḥălōqeṯ
H Ncfsc / Sp3ms
[were]
 
 
 
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and four
וְ / אַרְבָּעָ֖ה
vᵊ'arbāʿâ
'arbaʿ
H C / Acmsa
thousand.
אָֽלֶף
'ālep̄
'elep̄
H Acbsa
 
ס
s
 
captain
שַׂ֣ר
śar
śar
H Ncmsc
of the host
הַ / צָּבָ֤א
haṣṣāḇā'
ṣāḇā'
H Td / Ncbsa
The third
הַ / שְּׁלִישִׁי֙
haššᵊlîšî
šᵊlîšî
H Td / Aomsa
for | month
לַ / חֹ֣דֶשׁ
laḥōḏeš
ḥōḏeš
H Rd / Ncmsa
the third
הַ / שְּׁלִישִׁ֔י
haššᵊlîšî
šᵊlîšî
H Td / Aomsa
[was]
 
 
 
Benaiah
בְּנָיָ֧הוּ
bᵊnāyâû
bᵊnāyâ
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Jehoiada,
יְהוֹיָדָ֛ע
yᵊhôyāḏāʿ
yᵊhôyāḏāʿ
H Np
a | priest:
הַ / כֹּהֵ֖ן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
chief
רֹ֑אשׁ
rō'š
rō'š
H Ncmsa
and in
וְ / עַל֙
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his course
מַחֲלֻקְתּ֔ / וֹ
maḥăluqtô
maḥălōqeṯ
H Ncfsc / Sp3ms
[were]
 
 
 
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and four
וְ / אַרְבָּעָ֖ה
vᵊ'arbāʿâ
'arbaʿ
H C / Acmsa
thousand.
אָֽלֶף
'ālep̄
'elep̄
H Acbsa
This
ה֧וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
[is that]
 
 
 
Benaiah,
בְנָיָ֛הוּ
ḇᵊnāyâû
bᵊnāyâ
H Np
[who was]
 
 
 
mighty
גִּבּ֥וֹר
gibôr
gibôr
H Aamsc
[among]
 
 
 
the thirty,
הַ / שְּׁלֹשִׁ֖ים
haššᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Td / Acbpa
and above
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the thirty:
הַ / שְּׁלֹשִׁ֑ים
haššᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Td / Acbpa
and in his course
וּ / מַ֣חֲלֻקְתּ֔ / וֹ
ûmaḥăluqtô
maḥălōqeṯ
H C / Ncfsc / Sp3ms
[was]
 
 
 
Ammizabad
עַמִּיזָבָ֖ד
ʿammîzāḇāḏ
ʿammîzāḇāḏ
H Np
his son.
בְּנֽ / וֹ
bᵊnô
bēn
H Ncmsc / Sp3ms
 
ס
s
 
The fourth
הָֽ / רְבִיעִ֞י
hārḇîʿî
rᵊḇîʿî
H Td / Aomsa
[captain]
 
 
 
for | month
לַ / חֹ֣דֶשׁ
laḥōḏeš
ḥōḏeš
H Rd / Ncmsa
the fourth
הָ / רְבִיעִ֗י
hārḇîʿî
rᵊḇîʿî
H Td / Aomsa
[was]
 
 
 
Asahel
עֲשָׂה
ʿăśâ
ʿăśâ'ēl
H Np
אֵל֙
'ēl
ʿăśâ'ēl
H Np
the brother
אֲחִ֣י
'ăḥî
'āḥ
H Ncmsc
of Joab,
יוֹאָ֔ב
yô'āḇ
yô'āḇ
H Np
and Zebadiah
וּ / זְבַדְיָ֥ה
ûzḇaḏyâ
zᵊḇaḏyâ
H C / Np
his son
בְנ֖ / וֹ
ḇᵊnô
bēn
H Ncmsc / Sp3ms
after him:
אַחֲרָ֑י / ו
'aḥărāyv
'aḥar
H R / Sp3ms
and in
וְ / עַל֙
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his course
מַחֲלֻקְתּ֔ / וֹ
maḥăluqtô
maḥălōqeṯ
H Ncfsc / Sp3ms
[were]
 
 
 
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and four
וְ / אַרְבָּעָ֖ה
vᵊ'arbāʿâ
'arbaʿ
H C / Acmsa
thousand.
אָֽלֶף
'ālep̄
'elep̄
H Acbsa
 
ס
s
 
The fifth
הַ / חַמִישִׁי֙
haḥamîšî
ḥămîšî
H Td / Aomsa
for | month
לַ / חֹ֣דֶשׁ
laḥōḏeš
ḥōḏeš
H Rd / Ncmsa
the fifth
הַ / חֲמִישִׁ֔י
haḥămîšî
ḥămîšî
H Td / Aomsa
captain
הַ / שַּׂ֖ר
haśśar
śar
H Td / Ncmsa
[was]
 
 
 
Shamhuth
שַׁמְה֣וּת
šamhûṯ
šamhûṯ
H Np
the Izrahite:
הַ / יִּזְרָ֑ח
hayyizrāḥ
yizrāḥ
H Td / Ngmsa
and in
וְ / עַל֙
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his course
מַחֲלֻקְתּ֔ / וֹ
maḥăluqtô
maḥălōqeṯ
H Ncfsc / Sp3ms
[were]
 
 
 
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and four
וְ / אַרְבָּעָ֖ה
vᵊ'arbāʿâ
'arbaʿ
H C / Acmsa
thousand.
אָֽלֶף
'ālep̄
'elep̄
H Acbsa
 
ס
s
 
The sixth
הַ / שִּׁשִּׁי֙
haššiššî
šiššî
H Td / Aomsa
[captain]
 
 
 
for | month
לַ / חֹ֣דֶשׁ
laḥōḏeš
ḥōḏeš
H Rd / Ncmsa
the sixth
הַ / שִּׁשִּׁ֔י
haššiššî
šiššî
H Td / Aomsa
[was]
 
 
 
Ira
עִירָ֥א
ʿîrā'
ʿîrā'
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Ikkesh
עִקֵּ֖שׁ
ʿiqqēš
ʿiqqēš
H Np
the Tekoite:
הַ / תְּקוֹעִ֑י
hatqôʿî
tᵊqôʿî
H Td / Ngmsa
and in
וְ / עַל֙
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his course
מַחֲלֻקְתּ֔ / וֹ
maḥăluqtô
maḥălōqeṯ
H Ncfsc / Sp3ms
[were]
 
 
 
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and four
וְ / אַרְבָּעָ֖ה
vᵊ'arbāʿâ
'arbaʿ
H C / Acmsa
thousand.
אָֽלֶף
'ālep̄
'elep̄
H Acbsa
 
ס
s
 
The seventh
הַ / שְּׁבִיעִי֙
haššᵊḇîʿî
šᵊḇîʿî
H Td / Aomsa
[captain]
 
 
 
for | month
לַ / חֹ֣דֶשׁ
laḥōḏeš
ḥōḏeš
H Rd / Ncmsa
the seventh
הַ / שְּׁבִיעִ֔י
haššᵊḇîʿî
šᵊḇîʿî
H Td / Aomsa
[was]
 
 
 
Helez
חֶ֥לֶץ
ḥeleṣ
ḥeleṣ
H Np
the Pelonite,
הַ / פְּלוֹנִ֖י
haplônî
palônî
H Td / Ngmsa
of
מִן
min
min
H R
the children
בְּנֵ֣י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Ephraim:
אֶפְרָ֑יִם
'ep̄rāyim
'ep̄rayim
H Np
and in
וְ / עַל֙
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his course
מַחֲלֻקְתּ֔ / וֹ
maḥăluqtô
maḥălōqeṯ
H Ncfsc / Sp3ms
[were]
 
 
 
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and four
וְ / אַרְבָּעָ֖ה
vᵊ'arbāʿâ
'arbaʿ
H C / Acmsa
thousand.
אָֽלֶף
'ālep̄
'elep̄
H Acbsa
 
ס
s
 
The eighth
הַ / שְּׁמִינִי֙
haššᵊmînî
šᵊmînî
H Td / Aomsa
[captain]
 
 
 
for | month
לַ / חֹ֣דֶשׁ
laḥōḏeš
ḥōḏeš
H Rd / Ncmsa
the eighth
הַ / שְּׁמִינִ֔י
haššᵊmînî
šᵊmînî
H Td / Aomsa
[was]
 
 
 
Sibbecai
סִבְּכַ֥י
sibḵay
sibḵay
H Np
the Hushathite,
הַ / חֻשָׁתִ֖י
haḥušāṯî
ḥušāṯî
H Td / Ngmsa
of the Zarhites:
לַ / זַּרְחִ֑י
lazzarḥî
zarḥî
H Rd / Ngmsa
and in
וְ / עַל֙
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his course
מַחֲלֻקְתּ֔ / וֹ
maḥăluqtô
maḥălōqeṯ
H Ncfsc / Sp3ms
[were]
 
 
 
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and four
וְ / אַרְבָּעָ֖ה
vᵊ'arbāʿâ
'arbaʿ
H C / Acmsa
thousand.
אָֽלֶף
'ālep̄
'elep̄
H Acbsa
 
ס
s
 
The ninth
הַ / תְּשִׁיעִי֙
hatšîʿî
tᵊšîʿî
H Td / Aomsa
[captain]
 
 
 
for | month
לַ / חֹ֣דֶשׁ
laḥōḏeš
ḥōḏeš
H Rd / Ncmsa
the ninth
הַ / תְּשִׁיעִ֔י
hatšîʿî
tᵊšîʿî
H Td / Aomsa
[was]
 
 
 
Abiezer
אֲבִיעֶ֥זֶר
'ăḇîʿezer
'ăḇîʿezer
H Np
the Anetothite,
הָ / עַנְּתֹתִ֖י
hāʿannᵊṯōṯî
ʿannᵊṯōṯî
H Td / Ngmsa
of the
לַ / בֵּ֣ן
labēn
bēn
H Rd / Ngmsa
Benjamites:
יְמִינִ֑י
yᵊmînî
yᵊmînî
H Ngmsa
and in
וְ / עַל֙
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his course
מַחֲלֻקְתּ֔ / וֹ
maḥăluqtô
maḥălōqeṯ
H Ncfsc / Sp3ms
[were]
 
 
 
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and four
וְ / אַרְבָּעָ֖ה
vᵊ'arbāʿâ
'arbaʿ
H C / Acmsa
thousand.
אָֽלֶף
'ālep̄
'elep̄
H Acbsa
 
ס
s
 
The tenth
הָ / עֲשִׂירִי֙
hāʿăśîrî
ʿăśîrî
H Td / Aomsa
[captain]
 
 
 
for | month
לַ / חֹ֣דֶשׁ
laḥōḏeš
ḥōḏeš
H Rd / Ncmsa
the tenth
הָ / עֲשִׂירִ֔י
hāʿăśîrî
ʿăśîrî
H Td / Aomsa
[was]
 
 
 
Maharai
מַהְרַ֥י
mahray
mahăray
H Np
the Netophathite,
הַ / נְּטֽוֹפָתִ֖י
hannᵊṭôp̄āṯî
nᵊṭōp̄āṯî
H Td / Ngmsa
of the Zarhites:
לַ / זַּרְחִ֑י
lazzarḥî
zarḥî
H Rd / Ngmsa
and in
וְ / עַל֙
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his course
מַֽחֲלֻקְתּ֔ / וֹ
maḥăluqtô
maḥălōqeṯ
H Ncfsc / Sp3ms
[were]
 
 
 
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and four
וְ / אַרְבָּעָ֖ה
vᵊ'arbāʿâ
'arbaʿ
H C / Acmsa
thousand.
אָֽלֶף
'ālep̄
'elep̄
H Acbsa
 
ס
s
 
The eleventh
עַשְׁתֵּֽי
ʿaštê
ʿaštê
H Aobpc
עָשָׂר֙
ʿāśār
ʿeśer
H Acmsa
[captain]
 
 
 
for | eleventh
לְ / עַשְׁתֵּ֣י
lᵊʿaštê
ʿaštê
H R / Aobpc
עָשָׂ֣ר
ʿāśār
ʿeśer
H Acmsa
the | month
הַ / חֹ֔דֶשׁ
haḥōḏeš
ḥōḏeš
H Td / Ncmsa
[was]
 
 
 
Benaiah
בְּנָיָ֥ה
bᵊnāyâ
bᵊnāyâ
H Np
the Pirathonite,
הַ / פִּרְעָתוֹנִ֖י
hapirʿāṯônî
pirʿāṯônî
H Td / Ngmsa
of
מִן
min
min
H R
the children
בְּנֵ֣י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Ephraim:
אֶפְרָ֑יִם
'ep̄rāyim
'ep̄rayim
H Np
and in
וְ / עַל֙
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his course
מַחֲלֻקְתּ֔ / וֹ
maḥăluqtô
maḥălōqeṯ
H Ncfsc / Sp3ms
[were]
 
 
 
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and four
וְ / אַרְבָּעָ֖ה
vᵊ'arbāʿâ
'arbaʿ
H C / Acmsa
thousand.
אָֽלֶף
'ālep̄
'elep̄
H Acbsa
 
ס
s
 
The twelfth
הַ / שְּׁנֵ֤ים
haššᵊnêm
šᵊnayim
H Td / Acmda
עָשָׂר֙
ʿāśār
ʿeśer
H Acmsa
[captain]
 
 
 
for | twelfth
לִ / שְׁנֵ֣ים
lišnêm
šᵊnayim
H R / Acmda
עָשָׂ֣ר
ʿāśār
ʿeśer
H Acmsa
the | month
הַ / חֹ֔דֶשׁ
haḥōḏeš
ḥōḏeš
H Td / Ncmsa
[was]
 
 
 
Heldai
חֶלְדַּ֥י
ḥelday
ḥelday
H Np
the Netophathite,
הַ / נְּטוֹפָתִ֖י
hannᵊṭôp̄āṯî
nᵊṭōp̄āṯî
H Td / Ngmsa
of Othniel:
לְ / עָתְנִיאֵ֑ל
lᵊʿāṯnî'ēl
ʿāṯnî'ēl
H R / Np
and in
וְ / עַל֙
vᵊʿal
ʿal
H C / R
his course
מַחֲלֻקְתּ֔ / וֹ
maḥăluqtô
maḥălōqeṯ
H Ncfsc / Sp3ms
[were]
 
 
 
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and four
וְ / אַרְבָּעָ֖ה
vᵊ'arbāʿâ
'arbaʿ
H C / Acmsa
thousand.
אָֽלֶף
'ālep̄
'elep̄
H Acbsa
 
פ
 
Furthermore over
וְ / עַל֙
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the tribes
שִׁבְטֵ֣י
šiḇṭê
šēḇeṭ
H Ncmpc
of Israel:
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
of the Reubenites
לָ / רֽאוּבֵנִ֣י
lār'ûḇēnî
rᵊ'ûḇēnî
H Rd / Ngmsa
the ruler
נָגִ֔יד
nāḡîḏ
nāḡîḏ
H Ncmsa
[was]
 
 
 
Eliezer
אֱלִיעֶ֖זֶר
'ĕlîʿezer
'ĕlîʿezer
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Zichri:
זִכְרִ֑י
ziḵrî
ziḵrî
H Np
 
ס
s
 
of the Simeonites,
לַ / שִּׁ֨מְעוֹנִ֔י
laššimʿônî
šimʿōnî
H Rd / Ngmsa
Shephatiah
שְׁפַטְיָ֖הוּ
šᵊp̄aṭyâû
šᵊp̄aṭyâ
H Np
the son
בֶּֽן
ben
bēn
H Ncmsc
of Maachah:
מַעֲכָֽה
maʿăḵâ
maʿăḵâ
H Np
 
ס
s
 
Of the Levites,
לְ / לֵוִ֛י
lᵊlēvî
lᵊvî
H R / Np
Hashabiah
חֲשַׁבְיָ֥ה
ḥăšaḇyâ
ḥăšaḇyâ
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Kemuel:
קְמוּאֵ֖ל
qᵊmû'ēl
qᵊmû'ēl
H Np
of the Aaronites,
לְ / אַהֲרֹ֥ן
lᵊ'ahărōn
'ahărôn
H R / Np
Zadok:
צָדֽוֹק
ṣāḏôq
ṣāḏôq
H Np
 
ס
s
 
Of Judah,
לִֽ / יהוּדָ֕ה
lîhûḏâ
yᵊhûḏâ
H R / Np
Elihu,
אֱלִיה֖וּ
'ĕlîhû
'ĕlîhû
H Np
[one]
 
 
 
of the brethren
מֵ / אֲחֵ֣י
mē'ăḥê
'āḥ
H R / Ncmpc
of David:
דָוִ֑יד
ḏāvîḏ
dāviḏ
H Np
of Issachar,
לְ / יִ֨שָׂשכָ֔ר
lᵊyiśāשḵār
yiśśāśḵār
H R / Np
Omri
עָמְרִ֖י
ʿāmrî
ʿāmrî
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Michael:
מִיכָאֵֽל
mîḵā'ēl
mîḵā'ēl
H Np
 
ס
s
 
Of Zebulun,
לִ / זְבוּלֻ֕ן
lizḇûlun
zᵊḇûlûn
H R / Np
Ishmaiah
יִֽשְׁמַֽעְיָ֖הוּ
yišmaʿyâû
yišmaʿyâ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Obadiah:
עֹבַדְיָ֑הוּ
ʿōḇaḏyâû
ʿōḇaḏyâ
H Np
of Naphtali,
לְ / נַ֨פְתָּלִ֔י
lᵊnap̄tālî
nap̄tālî
H R / Np
Jerimoth
יְרִימ֖וֹת
yᵊrîmôṯ
yᵊrêmôṯ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Azriel:
עַזְרִיאֵֽל
ʿazrî'ēl
ʿazrî'ēl
H Np
 
ס
s
 
Of the children
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Ephraim,
אֶפְרַ֔יִם
'ep̄rayim
'ep̄rayim
H Np
Hoshea
הוֹשֵׁ֖עַ
hôšēaʿ
hôšēaʿ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Azaziah:
עֲזַזְיָ֑הוּ
ʿăzazyâû
ʿāzazyâû
H Np
of the half
לַ / חֲצִי֙
laḥăṣî
ḥēṣî
H R / Ncmsc
tribe
שֵׁ֣בֶט
šēḇeṭ
šēḇeṭ
H Ncmsc
of Manasseh,
מְנַשֶּׁ֔ה
mᵊnaššê
mᵊnaššê
H Np
Joel
יוֹאֵ֖ל
yô'ēl
yô'ēl
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Pedaiah:
פְּדָיָֽהוּ
pᵊḏāyâû
pᵊḏāyâ
H Np
 
ס
s
 
Of | half
לַ / חֲצִ֤י
laḥăṣî
ḥēṣî
H R / Ncmsc
[tribe]
 
 
 
the | of Manasseh
הַֽ / מְנַשֶּׁה֙
hamnaššê
mᵊnaššê
H Td / Np
in Gilead,
גִּלְעָ֔דָ / ה
gilʿāḏâ
gilʿāḏ
H Np / Sd
Iddo
יִדּ֖וֹ
yidô
yidô
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Zechariah:
זְכַרְיָ֑הוּ
zᵊḵaryâû
zᵊḵaryâ
H Np
 
ס
s
 
of Benjamin,
לְ / בִנְיָמִ֔ן
lᵊḇinyāmin
binyāmîn
H R / Np
Jaasiel
יַעֲשִׂיאֵ֖ל
yaʿăśî'ēl
yaʿăśî'ēl
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Abner:
אַבְנֵֽר
'aḇnēr
'aḇnēr
H Np
 
ס
s
 
Of Dan,
לְ / דָ֕ן
lᵊḏān
dān
H R / Np
Azareel
עֲזַרְאֵ֖ל
ʿăzar'ēl
ʿăzar'ēl
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Jeroham.
יְרֹחָ֑ם
yᵊrōḥām
yᵊrōḥām
H Np
These
אֵ֕לֶּה
'ēllê
'ēllê
H Pdxcp
[were]
 
 
 
the princes
שָׂרֵ֖י
śārê
śar
H Ncmpc
of the tribes
שִׁבְטֵ֥י
šiḇṭê
šēḇeṭ
H Ncmpc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
But | not
וְ / לֹא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
took
נָשָׂ֤א
nāśā'
nāśā'
H Vqp3ms
David
דָוִיד֙
ḏāvîḏ
dāviḏ
H Np
the number of them
מִסְפָּרָ֔ / ם
mispārām
mispār
H Ncmsc / Sp3mp
from | old
לְ / מִ / בֶּ֛ן
lᵊmiben
bēn
H R / R / Ncmsc
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
years
שָׁנָ֖ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
and under:
וּ / לְ / מָ֑טָּה
ûlmāṭṭâ
maṭṭâ
H C / R / D
because
כִּ֚י
H C
had said
אָמַ֣ר
'āmar
'āmar
H Vqp3ms
the LORD
יְהוָ֔ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
he would increase
לְ / הַרְבּ֥וֹת
lᵊharbôṯ
rāḇâ
H R / Vhc
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
like to the stars
כְּ / כוֹכְבֵ֥י
kᵊḵôḵḇê
kôḵāḇ
H R / Ncmpc
of the heavens.
הַ / שָּׁמָֽיִם
haššāmāyim
šāmayim
H Td / Ncmpa
Joab
יוֹאָ֨ב
yô'āḇ
yô'āḇ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Zeruiah
צְרוּיָ֜ה
ṣᵊrûyâ
ṣᵊrûyâ
H Np
began
הֵחֵ֤ל
hēḥēl
ḥālal
H Vhp3ms
to number,
לִ / מְנוֹת֙
limnôṯ
mānâ
H R / Vqc
but | not,
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
he finished
כִלָּ֔ה
ḵillâ
kālâ
H Vpp3ms
because there fell
וַ / יְהִ֥י
vayhî
hāyâ
H C / Vqw3ms
for it
בָ / זֹ֛את
ḇāzō'ṯ
zō'ṯ
H R / Pdxfs
wrath
קֶ֖צֶף
qeṣep̄
qeṣep̄
H Ncmsa
against
עַל
ʿal
ʿal
H R
Israel;
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
neither
וְ / לֹ֤א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
was | put
עָלָה֙
ʿālâ
ʿālâ
H Vqp3ms
the number
הַ / מִּסְפָּ֔ר
hammispār
mispār
H Td / Ncmsa
in the account
בְּ / מִסְפַּ֥ר
bᵊmispar
mispār
H R / Ncmsc
of the chronicles
דִּבְרֵֽי
diḇrê
dāḇār
H Ncmpc
הַ / יָּמִ֖ים
hayyāmîm
yôm
H Td / Ncmpa
of king
לַ / מֶּ֥לֶךְ
lammeleḵ
meleḵ
H Rd / Ncmsa
David.
דָּוִֽיד
dāvîḏ
dāviḏ
H Np
 
ס
s
 
And over
וְ / עַל֙
vᵊʿal
ʿal
H C / R
treasures
אֹצְר֣וֹת
'ōṣrôṯ
'ôṣār
H Ncmpc
the king's
הַ / מֶּ֔לֶךְ
hammeleḵ
meleḵ
H Td / Ncmsa
[was]
 
 
 
Azmaveth
עַזְמָ֖וֶת
ʿazmāveṯ
ʿazmāveṯ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Adiel:
עֲדִיאֵ֑ל
ʿăḏî'ēl
ʿăḏî'ēl
H Np
 
ס
s
 
and over
וְ / עַ֣ל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the storehouses
הָֽ / אֹצָר֡וֹת
hā'ōṣārôṯ
'ôṣār
H Td / Ncmpa
in the fields,
בַּ / שָּׂדֶ֞ה
baśśāḏê
śāḏê
H Rd / Ncmsa
in the cities,
בֶּ / עָרִ֤ים
beʿārîm
ʿîr
H Rd / Ncfpa
and in the villages,
וּ / בַ / כְּפָרִים֙
ûḇakp̄ārîm
kāp̄ār
H C / Rd / Ncmpa
and in the castles,
וּ / בַ / מִּגְדָּל֔וֹת
ûḇammiḡdālôṯ
miḡdāl
H C / Rd / Ncbpa
[was]
 
 
 
Jehonathan
יְהוֹנָתָ֖ן
yᵊhônāṯān
yᵊhônāṯān
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Uzziah:
עֻזִּיָּֽהוּ
ʿuzzîyâû
ʿuzzîâ
H Np
 
ס
s
 
And over
וְ / עַ֗ל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
them that did
עֹשֵׂי֙
ʿōśê
ʿāśâ
H Vqrmpc
the work
מְלֶ֣אכֶת
mᵊle'ḵeṯ
mᵊlā'ḵâ
H Ncfsc
of the field
הַ / שָּׂדֶ֔ה
haśśāḏê
śāḏê
H Td / Ncmsa
for tillage
לַ / עֲבֹדַ֖ת
laʿăḇōḏaṯ
ʿăḇōḏâ
H R / Ncfsc
of the ground
הָ / אֲדָמָ֑ה
hā'ăḏāmâ
'ăḏāmâ
H Td / Ncfsa
[was]
 
 
 
Ezri
עֶזְרִ֖י
ʿezrî
ʿezrî
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Chelub:
כְּלֽוּב
kᵊlûḇ
kᵊlûḇ
H Np
And over
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the vineyards
הַ֨ / כְּרָמִ֔ים
hakrāmîm
kerem
H Td / Ncbpa
[was]
 
 
 
Shimei
שִׁמְעִ֖י
šimʿî
šimʿî
H Np
the Ramathite:
הָ / רָֽמָתִ֑י
hārāmāṯî
rāmāṯî
H Td / Ngmsa
over
וְ / עַ֤ל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the increase of the vineyards
שֶׁ / בַּ / כְּרָמִים֙
šebakrāmîm
kerem
H Tr / Rd / Ncbpa
for | cellars
לְ / אֹצְר֣וֹת
lᵊ'ōṣrôṯ
'ôṣār
H R / Ncmpc
the wine
הַ / יַּ֔יִן
hayyayin
yayin
H Td / Ncmsa
[was]
 
 
 
Zabdi
זַבְדִּ֖י
zaḇdî
zaḇdî
H Np
the Shiphmite:
הַ / שִּׁפְמִֽי
haššip̄mî
šip̄mî
H Td / Ngmsa
 
ס
s
 
And over
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the olive trees
הַ / זֵּיתִ֤ים
hazzêṯîm
zayiṯ
H Td / Ncmpa
and the sycomore trees
וְ / הַ / שִּׁקְמִים֙
vᵊhaššiqmîm
šiqmâ
H C / Td / Ncfpa
that
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[were]
 
 
 
in the low plains
בַּ / שְּׁפֵלָ֔ה
baššᵊp̄ēlâ
šᵊp̄ēlâ
H Rd / Ncfsa
[was]
 
 
 
Baalhanan
בַּ֥עַל
baʿal
baʿal ḥānān
H Np
חָנָ֖ן
ḥānān
baʿal ḥānān
H Np
the Gederite:
הַ / גְּדֵרִ֑י
hagḏērî
gᵊḏērî
H Td / Ngmsa
 
ס
s
 
and over
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the cellars
אֹצְר֥וֹת
'ōṣrôṯ
'ôṣār
H Ncmpc
of oil
הַ / שֶּׁ֖מֶן
haššemen
šemen
H Td / Ncmsa
[was]
 
 
 
Joash:
יוֹעָֽשׁ
yôʿāš
yôʿāš
H Np
 
ס
s
 
And over
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the herds
הַ / בָּקָר֙
habāqār
bāqār
H Td / Ncbsa
that fed
הָ / רֹעִ֣ים
hārōʿîm
rāʿâ
H Td / Vqrmpa
in Sharon
בַּ / שָּׁר֔וֹן
baššārôn
šārôn
H Rd / Np
[was]
 
 
 
Shitrai
שִׁרְטַ֖י
širṭay
šiṭray
H Np
the Sharonite:
הַ / שָּׁרוֹנִ֑י
haššārônî
šārônî
H Td / Ngmsa
and over
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the herds
הַ / בָּקָר֙
habāqār
bāqār
H Td / Ncbsa
[that were]
 
 
 
in the valleys
בָּֽ / עֲמָקִ֔ים
bāʿămāqîm
ʿēmeq
H Rd / Ncmpa
[was]
 
 
 
Shaphat
שָׁפָ֖ט
šāp̄āṭ
šāp̄āṭ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Adlai:
עַדְלָֽי
ʿaḏlāy
ʿaḏlay
H Np
 
ס
s
 
Over | also
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the camels
הַ֨ / גְּמַלִּ֔ים
hagmallîm
gāmāl
H Td / Ncmpa
[was]
 
 
 
Obil
אוֹבִ֖יל
'ôḇîl
'ôḇîl
H Np
the Ishmaelite:
הַ / יִּשְׁמְעֵלִ֑י
hayyišmᵊʿēlî
yišmᵊʿē'lî
H Td / Ngmsa
and over
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the asses
הָ֣ / אֲתֹנ֔וֹת
hā'ăṯōnôṯ
'āṯôn
H Td / Ncfpa
[was]
 
 
 
Jehdeiah
יֶחְדְּיָ֖הוּ
yeḥdᵊyâû
yeḥdᵊyâû
H Np
the Meronothite:
הַ / מֵּרֹנֹתִֽי
hammērōnōṯî
mērōnōṯî
H Td / Ngmsa
 
ס
s
 
And over
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
the flocks
הַ / צֹּ֖אן
haṣṣō'n
ṣō'n
H Td / Ncbsa
[was]
 
 
 
Jaziz
יָזִ֣יז
yāzîz
yāzîz
H Np
the Hagerite.
הַֽ / הַגְרִ֑י
hahaḡrî
haḡrî
H Td / Ngmsa
All
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
these
אֵ֨לֶּה֙
'ēllê
'ēllê
H Pdxcp
[were]
 
 
 
the rulers
שָׂרֵ֣י
śārê
śar
H Ncmpc
of the substance
הָ / רְכ֔וּשׁ
hārḵûš
rᵊḵûš
H Td / Ncmsa
which
אֲשֶׁ֖ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
[was]
 
 
 
king
לַ / מֶּ֥לֶךְ
lammeleḵ
meleḵ
H Rd / Ncmsa
David's.
דָּוִֽיד
dāvîḏ
dāviḏ
H Np
Also Jonathan
וִֽ / יהוֹנָתָ֤ן
vîhônāṯān
yᵊhônāṯān
H C / Np
uncle
דּוֹד
dôḏ
dôḏ
H Ncmsc
David's
דָּוִיד֙
dāvîḏ
dāviḏ
H Np
was a counsellor,
יוֹעֵ֔ץ
yôʿēṣ
yāʿaṣ
H Vqrmsa
a | man,
אִישׁ
'îš
'îš
H Ncmsc
wise
מֵבִ֥ין
mēḇîn
bîn
H Vhrmsa
and a scribe:
וְ / סוֹפֵ֖ר
vᵊsôp̄ēr
sāp̄ar
H C / Ncmsa
 
ה֑וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
and Jehiel
וִֽ / יחִיאֵ֥ל
vîḥî'ēl
yᵊḥî'ēl
H C / Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Hachmoni
חַכְמוֹנִ֖י
ḥaḵmônî
ḥaḵmōnî
H Np
[was]
 
 
 
with
עִם
ʿim
ʿim
H R
sons:
בְּנֵ֥י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
the king's
הַ / מֶּֽלֶךְ
hammeleḵ
meleḵ
H Td / Ncmsa
And Ahithophel
וַ / אֲחִיתֹ֖פֶל
va'ăḥîṯōp̄el
'ăḥîṯōp̄el
H C / Np
[was]
 
 
 
counsellor:
יוֹעֵ֣ץ
yôʿēṣ
yāʿaṣ
H Vqrmsa
the king's
לַ / מֶּ֑לֶךְ
lammeleḵ
meleḵ
H Rd / Ncmsa
 
ס
s
 
and Hushai
וְ / חוּשַׁ֥י
vᵊḥûšay
ḥûšay
H C / Np
the Archite
הָ / אַרְכִּ֖י
hā'arkî
'arkî
H Td / Ngmsa
companion:
רֵ֥עַ
rēaʿ
rēaʿ
H Ncmsc
the king's
הַ / מֶּֽלֶךְ
hammeleḵ
meleḵ
H Td / Ncmsa
[was]
 
 
 
And after
וְ / אַחֲרֵ֣י
vᵊ'aḥărê
'aḥar
H C / R
Ahithophel
אֲחִיתֹ֗פֶל
'ăḥîṯōp̄el
'ăḥîṯōp̄el
H Np
[was]
 
 
 
Jehoiada
יְהוֹיָדָ֤ע
yᵊhôyāḏāʿ
yᵊhôyāḏāʿ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Benaiah,
בְּנָיָ֨הוּ֙
bᵊnāyâû
bᵊnāyâ
H Np
and Abiathar:
וְ / אֶבְיָתָ֔ר
vᵊ'eḇyāṯār
'eḇyāṯār
H C / Np
and the general
וְ / שַׂר
vᵊśar
śar
H C / Ncmsc
of the | army
צָבָ֥א
ṣāḇā'
ṣāḇā'
H Ncbsa
king's
לַ / מֶּ֖לֶךְ
lammeleḵ
meleḵ
H Rd / Ncmsa
[was]
 
 
 
Joab.
יוֹאָֽב
yô'āḇ
yô'āḇ
H Np
 
פ