tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Revelation 10:1-11 (TR • KJV)

Translations

Word Order

And
kai
kai
CONJ
I saw
eidon
eidō
V-2AAI-1S
another
allon
allos
A-ASM
angel
angelon
angelos
N-ASM
mighty
ischyron
ischyros
A-ASM
come down
katabainonta
katabainō
V-PAP-ASM
from
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSM
heaven,
ouranou
ouranos
N-GSM
clothed
peribeblēmenon
periballō
V-RPP-ASM
with a cloud:
nephelēn
nephelē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
a rainbow
iris
iris
N-NSF
[was]
 
 
 
upon
epi
epi
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
head,
kephalēs
kephalē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
 
to
ho
T-NSN
face
prosōpon
prosōpon
N-NSN
his
autou
autos
P-GSM
[was]
 
 
 
as it were
hōs
hōs
ADV
the
ho
ho
T-NSM
sun,
hēlios
hēlios
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
feet
podes
pous
N-NPM
his
autou
autos
P-GSM
as
hōs
hōs
ADV
pillars
styloi
stylos
N-NPM
of fire:
pyros
pyr
N-GSN
And
kai
kai
CONJ
he had
eichen
echō
V-IAI-3S
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
hand
cheiri
cheir
N-DSF
his
autou
autos
P-GSM
a little book
biblaridion
biblaridion
N-ASN
open:
aneōgmenon
anoigō
V-RPP-ASN
and
kai
kai
CONJ
he set
ethēken
tithēmi
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
foot
poda
pous
N-ASM
his
autou
autos
P-GSM
 
ton
ho
T-ASM
right
dexion
dexios
A-ASM
upon
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sea,
thalassan
thalassa
N-ASF
 
ton
ho
T-ASM
and
de
de
CONJ
[his]
 
 
 
left
euōnymon
euōnymos
A-ASM
[foot]
 
 
 
on
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
earth,
gēn
N-ASF
And
kai
kai
CONJ
cried
ekraxen
krazō
V-AAI-3S
voice,
phōnē
phōnē
N-DSF
with a loud
megalē
megas
A-DSF
as
hōsper
hōsper
ADV
[when]
 
 
 
a lion
leōn
leōn
N-NSM
roareth:
mykatai
mykaomai
V-PNI-3S
and
kai
kai
CONJ
when
hote
hote
ADV
he had cried,
ekraxen
krazō
V-AAI-3S
uttered
elalēsan
laleō
V-AAI-3P
 
hai
ho
T-NPF
seven
hepta
hepta
A-NUI
thunders
brontai
brontē
N-NPF
 
tas
ho
T-APF
their
heautōn
heautou
F-3GPM
voices.
phōnas
phōnē
N-APF
And
kai
kai
CONJ
when
hote
hote
ADV
had uttered
elalēsan
laleō
V-AAI-3P
the
hai
ho
T-NPF
seven
hepta
hepta
A-NUI
thunders
brontai
brontē
N-NPF
 
tas
ho
T-APF
voices,
phōnas
phōnē
N-APF
their
heautōn
heautou
F-3GPM
I was about
emellon
mellō
V-IAI-1S
to write:
graphein
graphō
V-PAN
and
kai
kai
CONJ
I heard
ēkousa
akouō
V-AAI-1S
a voice
phōnēn
phōnē
N-ASF
from
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSM
heaven
ouranou
ouranos
N-GSM
saying
legousan
legō
V-PAP-ASF
unto me,
moi
moi
P-1DS
Seal up
sphragison
sphragizō
V-AAM-2S
those things which
ha
hos
R-APN
uttered,
elalēsan
laleō
V-AAI-3P
the
hai
ho
T-NPF
seven
hepta
hepta
A-NUI
thunders
brontai
brontē
N-NPF
and
kai
kai
CONJ
not.
PRT-N
them
tauta
tauta
D-APN
write
grapsēs
graphō
V-AAS-2S
And
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
which
hon
hos
R-ASM
I saw
eidon
eidō
V-2AAI-1S
stand
hestōta
histēmi
V-RAP-ASM
upon
epi
epi
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
sea
thalassēs
thalassa
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
upon
epi
epi
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
earth
gēs
N-GSF
lifted up
ēren
airō
V-AAI-3S
 
tēn
ho
T-ASF
hand
cheira
cheir
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
to
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
heaven,
ouranon
ouranos
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
sware
ōmosen
omnyō
V-AAI-3S
by
en
en
PREP
him that
ho
T-DSM
liveth
zōnti
zaō
V-PAP-DSM
for
eis
eis
PREP
 
tous
ho
T-APM
ever
aiōnas
aiōn
N-APM
 
tōn
ho
T-GPM
and ever,
aiōnōn
aiōn
N-GPM
who
hos
hos
R-NSM
created
ektisen
ktizō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
heaven,
ouranon
ouranos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
the things
ta
ho
T-APN
that therein are,
en
en
PREP
autō
autos
P-DSM
and
kai
kai
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
earth,
gēn
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
the things
ta
ho
T-APN
that therein are,
en
en
PREP
autē
autos
P-DSF
and
kai
kai
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
sea,
thalassan
thalassa
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
the things
ta
ho
T-APN
which are therein,
en
en
PREP
autē
autos
P-DSF
that
hoti
hoti
CONJ
time
chronos
chronos
N-NSM
no
ouk
ou
PRT-N
there should be
estai
esomai
V-FXI-3S
longer:
eti
eti
ADV
But
alla
alla
CONJ
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
days
hēmerais
hēmera
N-DPF
of the
tēs
ho
T-GSF
voice
phōnēs
phōnē
N-GSF
of the
tou
ho
T-GSM
seventh
hebdomou
hebdomos
A-GSM
angel,
angelou
angelos
N-GSM
when
hotan
hotan
CONJ
he shall begin
mellē
mellō
V-PAS-3S
to sound,
salpizein
salpizō
V-PAN
 
kai
kai
CONJ
should be finished,
telesthē
teleō
V-APS-3S
the
to
ho
T-NSN
mystery
mystērion
mystērion
N-NSN
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
as
hōs
hōs
ADV
he hath declared
euēngelisen
euangelizō
V-AAI-3S
 
tois
ho
T-DPM
to his
heautou
heautou
F-3GSM
servants
doulois
doulos
N-DPM
the
tois
ho
T-DPM
prophets.
prophētais
prophētēs
N-DPM
And
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
voice
phōnē
phōnē
N-NSF
which
hēn
hos
R-ASF
I heard
ēkousa
akouō
V-AAI-1S
from
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSM
heaven
ouranou
ouranos
N-GSM
again,
palin
palin
ADV
spake
lalousa
laleō
V-PAP-NSF
unto
met
meta
PREP
me
emou
emou
P-1GS
and
kai
kai
CONJ
said,
legousa
legō
V-PAP-NSF
Go
hypage
hypagō
V-PAM-2S
[and]
 
 
 
take
labe
lambanō
V-2AAM-2S
the
to
ho
T-ASN
little book
biblaridion
biblaridion
N-ASN
which
to
ho
T-ASN
is open
ēneōgmenon
anoigō
V-RPP-ASN
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
hand
cheiri
cheir
N-DSF
of the angel
angelou
angelos
N-GSM
which
tou
ho
T-GSM
standeth
hestōtos
histēmi
V-RAP-GSM
upon
epi
epi
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
sea
thalassēs
thalassa
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
upon
epi
epi
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
earth.
gēs
N-GSF
And
kai
kai
CONJ
I went
apēlthon
aperchomai
V-2AAI-1S
unto
pros
pros
PREP
the
ton
ho
T-ASM
angel,
angelon
angelos
N-ASM
and said
legōn
legō
V-PAP-NSM
unto him,
autō
autos
P-DSM
Give
dos
didōmi
V-2AAM-2S
me
moi
moi
P-1DS
the
to
ho
T-ASN
little book.
biblaridion
biblaridion
N-ASN
And
kai
kai
CONJ
he said
legei
legō
V-PAI-3S
unto me,
moi
moi
P-1DS
Take
labe
lambanō
V-2AAM-2S
[it],
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
eat | up;
kataphage
katesthiō
V-2AAM-2S
it
auto
autos
P-ASN
and it
kai
kai
CONJ
shall make | bitter,
pikranei
pikrainō
V-FAI-3S
thy
sou
sou
P-2GS
 
tēn
ho
T-ASF
belly
koilian
koilia
N-ASF
but
all
alla
CONJ
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
mouth
stomati
stoma
N-DSN
thy
sou
sou
P-2GS
it shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
sweet
glyky
glykys
A-NSN
as
hōs
hōs
ADV
honey.
meli
meli
N-NSN
And
kai
kai
CONJ
I took
elabon
lambanō
V-2AAI-1S
the
to
ho
T-ASN
little book
biblaridion
biblaridion
N-ASN
out of
ek
ek
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
hand,
cheiros
cheir
N-GSF
the
tou
ho
T-GSM
angel's
angelou
angelos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
ate | up;
katephagon
katesthiō
V-2AAI-1S
it
auto
autos
P-ASN
and
kai
kai
CONJ
it was
ēn
ēn
V-IXI-3S
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
mouth
stomati
stoma
N-DSN
my
mou
mou
P-1GS
as
hōs
hōs
ADV
honey:
meli
meli
N-NSN
sweet
glyky
glykys
A-NSN
and
kai
kai
CONJ
as soon as
hote
hote
ADV
I had eaten
ephagon
phágō
V-2AAI-1S
it,
auto
autos
P-ASN
was bitter.
epikranthē
pikrainō
V-API-3S
 
ho
T-NSF
belly
koilia
koilia
N-NSF
my
mou
mou
P-1GS
And
kai
kai
CONJ
he said
legei
legō
V-PAI-3S
unto me,
moi
moi
P-1DS
must
dei
dei
V-PQI-3S
Thou
se
se
P-2AS
again
palin
palin
ADV
prophesy
prophēteusai
prophēteuō
V-AAN
before
epi
epi
PREP
peoples,
laois
laos
N-DPM
and
kai
kai
CONJ
nations,
ethnesin
ethnos
N-DPN
and
kai
kai
CONJ
tongues,
glōssais
glōssa
N-DPF
and
kai
kai
CONJ
kings.
basileusin
basileus
N-DPM
many
pollois
polys
A-DPM