tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Matthew 5:43-48 (TR • KJV)

Translations

Word Order

Ye have heard
ēkousate
akouō
V-AAI-2P
that
hoti
hoti
CONJ
it hath been said,
errethē
reō
V-API-3S
Thou shalt love
agapēseis
agapaō
V-FAI-2S
 
ton
ho
T-ASM
neighbour,
plēsion
plēsion
ADV
thy
sou
sou
P-2GS
and
kai
kai
CONJ
hate
misēseis
miseō
V-FAI-2S
 
ton
ho
T-ASM
enemy.
echthron
echthros
A-ASM
thine
sou
sou
P-2GS
I
egō
egō
P-1NS
But
de
de
CONJ
say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
Love
agapate
agapaō
V-PAM-2P
 
tous
ho
T-APM
enemies,
echthrous
echthros
A-APM
your
hymōn
hymōn
P-2GP
bless
eulogeite
eulogeō
V-PAM-2P
them that
tous
ho
T-APM
curse
katarōmenous
kataraomai
V-PNP-APM
you,
hymas
hymas
P-2AP
good
kalōs
kalōs
ADV
do
poieite
poieō
V-PAM-2P
to them that
tous
ho
T-APM
hate
misountas
miseō
V-PAP-APM
you,
hymas
hymas
P-2AP
and
kai
kai
CONJ
pray
proseuchesthe
proseuchomai
V-PNM-2P
for
hyper
hyper
PREP
them which
tōn
ho
T-GPM
despitefully use
epēreazontōn
epēreazō
V-PAP-GPM
you,
hymas
hymas
P-2AP
and
kai
kai
CONJ
persecute
diōkontōn
diōkō
V-PAP-GPM
you;
hymas
hymas
P-2AP
That
hopōs
hopōs
ADV
ye may be
genēsthe
ginomai
V-2ADS-2P
the children
huioi
huios
N-NPM
 
tou
ho
T-GSM
Father
patros
patēr
N-GSM
of your
hymōn
hymōn
P-2GP
which
tou
ho
T-GSM
is in
en
en
PREP
heaven:
ouranois
ouranos
N-DPM
for
hoti
hoti
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
sun
hēlion
hēlios
N-ASM
his
autou
autos
P-GSM
he maketh | to rise
anatellei
anatellō
V-PAI-3S
on
epi
epi
PREP
the evil
ponērous
ponēros
A-APM
and
kai
kai
CONJ
on the good,
agathous
agathos
A-APM
and
kai
kai
CONJ
sendeth rain
brechei
brechō
V-PAI-3S
on
epi
epi
PREP
the just
dikaious
dikaios
A-APM
and
kai
kai
CONJ
on the unjust.
adikous
adikos
A-APM
if
ean
ean
COND
For
gar
gar
CONJ
ye love
agapēsēte
agapaō
V-AAS-2P
them which
tous
ho
T-APM
love
agapōntas
agapaō
V-PAP-APM
you,
hymas
hymas
P-2AP
what
tina
tis
I-ASM
reward
misthon
misthos
N-ASM
have ye?
echete
echō
V-PAI-2P
not
ouchi
ouchi
PRT-I
even
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
publicans
telōnai
telōnēs
N-NPM
the
to
ho
T-ASN
same?
auto
autos
P-ASN
do
poiousin
poieō
V-PAI-3P
And
kai
kai
CONJ
if
ean
ean
COND
ye salute
aspasēsthe
aspazomai
V-ADS-2P
 
tous
ho
T-APM
brethren
adelphous
adelphos
N-APM
your
hymōn
hymōn
P-2GP
only,
monon
monon
ADV
what
ti
tis
I-ASN
ye more
perisson
perissos
A-ASN
do
poieite
poieō
V-PAI-2P
not
ouchi
ouchi
PRT-I
even
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
publicans
telōnai
telōnēs
N-NPM
so?
houtōs
houtō(s)
ADV
do
poiousin
poieō
V-PAI-3P
[than others]?
 
 
 
Be
esesthe
esomai
V-FXI-2P
therefore
oun
oun
CONJ
ye
hymeis
hymeis
P-2NP
perfect,
teleioi
teleios
A-NPM
even
hōsper
hōsper
ADV
 
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
as your
hymōn
hymōn
P-2GP
which
ho
ho
T-NSM
is in
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPM
heaven
ouranois
ouranos
N-DPM
perfect.
teleios
teleios
A-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S