tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Matthew 27:35-44 (TR • KJV)

Translations

Word Order

they crucified
staurōsantes
stauroō
V-AAP-NPM
And
de
de
CONJ
him,
auton
autos
P-ASM
and parted
diemerisanto
diamerizō
V-AMI-3P
 
ta
ho
T-APN
garments,
himatia
himation
N-APN
his
autou
autos
P-GSM
casting
ballontes
ballō
V-PAP-NPM
lots:
klēron
klēros
N-ASM
that
hina
hina
CONJ
it might be fulfilled
plērōthē
plēroō
V-APS-3S
which
to
ho
T-NSN
was spoken
rēthen
reō
V-APP-NSN
by
hypo
hypo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
prophet,
prophētou
prophētēs
N-GSM
They parted
diemerisanto
diamerizō
V-AMI-3P
 
ta
ho
T-APN
garments
himatia
himation
N-APN
my
mou
mou
P-1GS
among them,
heautois
heautou
F-3DPM
and
kai
kai
CONJ
upon
epi
epi
PREP
 
ton
ho
T-ASM
vesture
himatismon
himatismos
N-ASM
my
mou
mou
P-1GS
did they cast
ebalon
ballō
V-2AAI-3P
lots.
klēron
klēros
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
sitting down
kathēmenoi
kathēmai
V-PNP-NPM
they watched
etēroun
tēreō
V-IAI-3P
him
auton
autos
P-ASM
there;
ekei
ekei
ADV
And
kai
kai
CONJ
set up
epethēkan
epitithēmi
V-AAI-3P
over
epanō
epanō
ADV
 
tēs
ho
T-GSF
head
kephalēs
kephalē
N-GSF
his
autou
autos
P-GSM
 
tēn
ho
T-ASF
accusation
aitian
aitia
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
written,
gegrammenēn
graphō
V-RPP-ASF
THIS
houtos
houtos
D-NSM
IS
estin
esti
V-PXI-3S
JESUS
iēsous
iēsous
N-NSM
THE
ho
ho
T-NSM
KING
basileus
basileus
N-NSM
OF THE
tōn
ho
T-GPM
JEWS.
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
Then
tote
tote
ADV
crucified
staurountai
stauroō
V-PPI-3P
with
syn
syn
PREP
him,
autō
autos
P-DSM
were there two
dyo
dyo
A-NUI
thieves
lēstai
lēstēs
N-NPM
one
heis
heis
A-NSM
on
ek
ek
PREP
the right hand,
dexiōn
dexios
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
another
heis
heis
A-NSM
on
ex
ek
PREP
the left.
euōnymōn
euōnymos
A-GPM
they that
hoi
ho
T-NPM
And
de
de
CONJ
passed by
paraporeuomenoi
paraporeuomai
V-PNP-NPM
reviled
eblasphēmoun
blasphēmeō
V-IAI-3P
him,
auton
autos
P-ASM
wagging
kinountes
kineō
V-PAP-NPM
 
tas
ho
T-APF
heads,
kephalas
kephalē
N-APF
their
autōn
autos
P-GPM
And
kai
kai
CONJ
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
Thou that
ho
ho
T-NSM
destroyest
katalyōn
katalyō
V-PAP-NSM
the
ton
ho
T-ASM
temple,
naon
naos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
in
en
en
PREP
three
trisin
treis
A-DPF
days,
hēmerais
hēmera
N-DPF
buildest
oikodomōn
oikodomeō
V-PAP-NSM
[it]
 
 
 
save
sōson
sōzō
V-AAM-2S
thyself.
seauton
seautou
F-2ASM
If
ei
ei
COND
the Son
huios
huios
N-NSM
thou be
ei
ei
V-PXI-2S
 
tou
ho
T-GSM
of God,
theou
theos
N-GSM
come down
katabēthi
katabainō
V-2AAM-2S
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
cross.
staurou
stauros
N-GSM
Likewise
homoiōs
homoiōs
ADV
 
de
de
CONJ
also
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
chief priests
archiereis
archiereus
N-NPM
mocking
empaizontes
empaizō
V-PAP-NPM
[him],
 
 
 
with
meta
meta
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
scribes
grammateōn
grammateus
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
elders,
presbyterōn
presbyteros
A-GPM
said,
elegon
legō
V-IAI-3P
others;
allous
allos
A-APM
He saved
esōsen
sōzō
V-AAI-3S
himself
heauton
heautou
F-3ASM
ou
ou
PRT-N
cannot
dynatai
dynamai
V-PNI-3S
he | save.
sōsai
sōzō
V-AAN
If
ei
ei
COND
the King
basileus
basileus
N-NSM
of Israel,
israēl
israēl
N-PRI
he be
estin
esti
V-PXI-3S
let him | come down
katabatō
katabainō
V-2AAM-3S
now
nyn
nyn
ADV
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
cross,
staurou
stauros
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
we will believe
pisteusomen
pisteuō
V-FAI-1P
him.
autō
autos
P-DSM
He trusted
pepoithen
peithō
V-2RAI-3S
in
epi
epi
PREP
 
ton
ho
T-ASM
God;
theon
theos
N-ASM
let him deliver
rysasthō
ryomai
V-ADM-3S
now,
nyn
nyn
ADV
him
auton
autos
P-ASM
if
ei
ei
COND
he will have
thelei
thelō
V-PAI-3S
him:
auton
autos
P-ASM
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
for
gar
gar
CONJ
 
hoti
hoti
CONJ
of God.
theou
theos
N-GSM
I am
eimi
eimi
V-PXI-1S
the Son
huios
huios
N-NSM
 
to
ho
T-ASN
 
d
de
CONJ
the same
auto
autos
P-ASN
also,
kai
kai
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
The thieves
lēstai
lēstēs
N-NPM
which
hoi
ho
T-NPM
were crucified
systaurōthentes
systauroō
V-APP-NPM
with him,
autō
autos
P-DSM
cast | teeth.
ōneidizon
oneidizō
V-IAI-3P
in his
autō
autos
P-DSM