tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Matthew 27:1-66 (TR • KJV)

Translations

Word Order

the morning
prōias
prōia
N-GSF
When
de
de
CONJ
come, was
genomenēs
ginomai
V-2ADP-GSF
counsel
symboulion
symboulion
N-ASN
took
elabon
lambanō
V-2AAI-3P
all
pantes
pas
A-NPM
the
hoi
ho
T-NPM
chief priests
archiereis
archiereus
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
elders
presbyteroi
presbyteros
A-NPM
the of
tou
ho
T-GSM
people
laou
laos
N-GSM
against
kata
kata
PREP
 
tou
ho
T-GSM
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
to
ōste
ōste
CONJ
put | death: to
thanatōsai
thanatoō
V-AAN
him
auton
autos
P-ASM
And
kai
kai
CONJ
bound when they had
dēsantes
deō
V-AAP-NPM
him,
auton
autos
P-ASM
led [him] they away,
apēgagon
apagō
V-2AAI-3P
and
kai
kai
CONJ
delivered
paredōkan
paradidōmi
V-AAI-3P
him
auton
autos
P-ASM
Pontius to
pontiō
pontios
N-DSM
Pilate
pilatō
pilatos
N-DSM
the
ho
T-DSM
governor.
hēgemoni
hēgemōn
N-DSM
Then
tote
tote
ADV
he saw when
idōn
horaō
V-2AAP-NSM
Judas,
ioudas
ioudas
N-NSM
which
ho
ho
T-NSM
betrayed had
paradidous
paradidōmi
V-PAP-NSM
him,
auton
autos
P-ASM
that
oti
oti
CONJ
was he condemned,
katekrithē
katakrinō
V-API-3S
himself, repented
metamelētheis
metamelomai
V-AOP-NSM
and again brought
apestrepsen
apostrephō
V-AAI-3S
the
ta
ho
T-APN
thirty
triakonta
triakonta
A-NUI
silver of pieces
argyria
argyrion
N-APN
to the
tois
ho
T-DPM
chief priests
archiereusin
archiereus
N-DPM
and
kai
kai
CONJ
 
tois
ho
T-DPM
elders,
presbyterois
presbyteros
A-DPM
Saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
sinned have I
ēmarton
hamartanō
V-2AAI-1S
that I in have betrayed
paradous
paradidōmi
V-2AAP-NSM
blood.
aima
aima
N-ASN
the innocent
athōon
athōos
A-ASN
 
hoi
ho
T-NPM
And
de
de
CONJ
said, they
eipon
eipon
V-2AAI-3P
What
ti
tis
I-NSN
that] [is
 
 
 
to
pros
pros
PREP
us?
hēmas
hēmas
P-1AP
thou
sy
sy
P-2NS
that]. [to
 
 
 
see
opsei
optanomai
V-FDI-2S-ATT
And
kai
kai
CONJ
cast down he
ripsas
riptō
V-AAP-NSM
the
ta
ho
T-APN
of pieces silver
argyria
argyrion
N-APN
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
temple,
naō
naos
N-DSM
departed, and
anechōrēsen
anachōreō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
went
apelthōn
aperchomai
V-2AAP-NSM
himself. and hanged
apēgxato
apagchō
V-AMI-3S
the
hoi
ho
T-NPM
And
de
de
CONJ
priests chief
archiereis
archiereus
N-NPM
took
labontes
lambanō
V-2AAP-NPM
the
ta
ho
T-APN
pieces, silver
argyria
argyrion
N-APN
and said,
eipon
eipon
V-2AAI-3P
not
ouk
ou
PRT-N
is It | lawful
exestin
exesti
V-PQI-3S
put for to
balein
ballō
V-2AAN
them
auta
autos
P-APN
into
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
treasury,
korbanan
korban
N-ASM
because
epei
epei
CONJ
price the
timē
timē
N-NSF
of blood.
aimatos
aima
N-GSN
it is
estin
esti
V-PXI-3S
counsel,
symboulion
symboulion
N-ASN
And
de
de
CONJ
they took
labontes
lambanō
V-2AAP-NPM
bought and
ēgorasan
agorazō
V-AAI-3P
with
ex
ek
PREP
them
autōn
autos
P-GPN
the
ton
ho
T-ASM
field,
agron
agros
N-ASM
 
tou
ho
T-GSM
potter's
kerameōs
kerameus
N-GSM
to
eis
eis
PREP
bury | in.
taphēn
taphē
N-ASF
 
tois
ho
T-DPM
strangers
xenois
xenos
A-DPM
Wherefore
dio
dio
CONJ
called, was
eklēthē
kaleō
V-API-3S
 
ho
ho
T-NSM
field
agros
agros
N-NSM
that
ekeinos
ekeinos
D-NSM
The field
agros
agros
N-NSM
blood, of
aimatos
aima
N-GSN
unto
eōs
eōs
CONJ
this
tēs
ho
T-GSF
day.
sēmeron
sēmeron
ADV
Then
tote
tote
ADV
fulfilled was
eplērōthē
plēroō
V-API-3S
that which
to
ho
T-NSN
spoken was
rēthen
reō
V-APP-NSN
by
dia
dia
PREP
Jeremy
ieremiou
ieremias
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
prophet,
prophētou
prophētēs
N-GSM
saying,
legontos
legō
V-PAP-GSN
And
kai
kai
CONJ
they took
elabon
lambanō
V-2AAI-3P
the
ta
ho
T-APN
thirty
triakonta
triakonta
A-NUI
of pieces silver,
argyria
argyrion
N-APN
the
tēn
ho
T-ASF
price
timēn
timē
N-ASF
that of him
tou
ho
T-GSM
was valued,
tetimēmenou
timaō
V-RPP-GSM
whom
on
os
R-ASM
did value;
etimēsanto
timaō
V-AMI-3P
of they
apo
apo
PREP
the children
huiōn
huios
N-GPM
of Israel
israēl
israēl
N-PRI
And
kai
kai
CONJ
gave
edōkan
didōmi
V-AAI-3P
them
auta
autos
P-APN
for
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
field,
agron
agros
N-ASM
 
tou
ho
T-GSM
potter's
kerameōs
kerameus
N-GSM
as
katha
katha
ADV
appointed
synetaxen
syntassō
V-AAI-3S
me.
moi
moi
P-1DS
Lord the
kyrios
kyrios
N-NSM
 
o
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
stood
estē
istēmi
V-2AAI-3S
before
emprosthen
emprosthen
PREP
the
tou
ho
T-GSM
governor:
hēgemonos
hēgemōn
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
asked
epērōtēsen
eperōtaō
V-AAI-3S
him,
auton
autos
P-ASM
the
ho
ho
T-NSM
governor
hēgemōn
hēgemōn
N-NSM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
thou
sy
sy
P-2NS
Art
ei
ei
V-PXI-2S
the
ho
ho
T-NSM
King
basileus
basileus
N-NSM
of the
tōn
ho
T-GPM
Jews?
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
said
ephē
phēmi
V-IXI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Thou
sy
sy
P-2NS
sayest.
legeis
legō
V-PAI-2S
And
kai
kai
CONJ
when
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
accused was
katēgoreisthai
katēgoreō
V-PPN
he
auton
autos
P-ASM
of
hypo
hypo
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
priests chief
archiereōn
archiereus
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
 
tōn
ho
T-GPM
elders,
presbyterōn
presbyteros
A-GPM
nothing.
ouden
oudeis
A-ASN
he answered
apekrinato
apokrinomai
V-ADI-3S
Then
tote
tote
ADV
said
legei
legō
V-PAI-3S
him, unto
autō
autos
P-DSM
 
ho
ho
T-NSM
Pilate
pilatos
pilatos
N-NSM
not
ouk
ou
PRT-N
Hearest thou
akoueis
akouō
V-PAI-2S
many things how
posa
posos
Q-APN
thee?
sou
sou
P-2GS
they against witness
katamartyrousin
katamartyreō
V-PAI-3P
And
kai
kai
CONJ
 
ouk
ou
PRT-N
answered he
apekrithē
apokrinomai
V-ADI-3S
him
autō
autos
P-DSM
to
pros
pros
PREP
never
oude
oude
ADV
a
en
eis
A-ASN
word;
rēma
rēma
N-ASN
insomuch
ōste
ōste
CONJ
marvelled
thaumazein
thaumazō
V-PAN
that the
ton
ho
T-ASM
governor
hēgemona
hēgemōn
N-ASM
greatly.
lian
lian
ADV
at
kata
kata
PREP
Now
de
de
CONJ
[that]
 
 
 
feast
heortēn
heortē
N-ASF
was wont
eiōthei
ethō
V-LAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
the governor
hēgemōn
hēgemōn
N-NSM
to release
apolyein
apolyō
V-PAN
a
ena
eis
A-ASM
the unto
ho
T-DSM
people
ochlō
ochlos
N-DSM
prisoner,
desmion
desmios
N-ASM
whom
on
os
R-ASM
would. they
ēthelon
thelō
V-IAI-3P
had they
eichon
echō
V-IAI-3P
And
de
de
CONJ
then
tote
tote
ADV
prisoner,
desmion
desmios
N-ASM
notable a
episēmon
episēmos
A-ASM
called
legomenon
legō
V-PPP-ASM
Barabbas.
barabban
barabbas
N-ASM
together, were gathered
synēgmenōn
synagō
V-RPP-GPM
Therefore
oun
oun
CONJ
when they
autōn
autos
P-GPM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
them, unto
autois
autos
P-DPM
 
ho
ho
T-NSM
Pilate
pilatos
pilatos
N-NSM
Whom
tina
tis
I-ASM
will ye
thelete
thelō
V-PAI-2P
release I that
apolysō
apolyō
V-AAS-1S
unto you?
hymin
hymin
P-2DP
Barabbas,
barabban
barabbas
N-ASM
or
ē
ē
PRT
Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
which
ton
ho
T-ASM
is called
legomenon
legō
V-PPP-ASM
Christ?
christon
christos
N-ASM
he knew
ēdei
eidō
V-LAI-3S
For
gar
gar
CONJ
that
oti
oti
CONJ
for
dia
dia
PREP
envy
phthonon
phthonos
N-ASM
they had delivered
paredōkan
paradidōmi
V-AAI-3P
him.
auton
autos
P-ASM
down was set
kathēmenou
kathēmai
V-PNP-GSM
When
de
de
CONJ
he
autou
autos
P-GSM
on
epi
epi
PREP
the
tou
ho
T-GSN
seat, judgment
bēmatos
bēma
N-GSN
sent
apesteilen
apostellō
V-AAI-3S
unto
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
 
ho
T-NSF
wife
gynē
gynē
N-NSF
his
autou
autos
P-GSM
saying,
legousa
legō
V-PAP-NSF
nothing
mēden
mēdeis
A-NSN
thou Have
soi
soi
P-2DS
 
kai
kai
CONJ
 
ho
T-DSM
just man:
dikaiō
dikaios
A-DSM
do that with to
ekeinō
ekeinos
D-DSM
things many
polla
polys
A-APN
for
gar
gar
CONJ
suffered have I
epathon
paschō
V-2AAI-1S
day this
sēmeron
sēmeron
ADV
in
kat
kata
PREP
a dream
onar
onar
N-OI
because
di
dia
PREP
him. of
auton
autos
P-ASM
the
hoi
ho
T-NPM
But
de
de
CONJ
chief priests
archiereis
archiereus
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
elders
presbyteroi
presbyteros
A-NPM
persuaded
epeisan
peithō
V-AAI-3P
the
tous
ho
T-APM
multitude
ochlous
ochlos
N-APM
that
ina
ina
CONJ
they ask should
aitēsōntai
aiteō
V-AMS-3P
 
ton
ho
T-ASM
Barabbas,
barabban
barabbas
N-ASM
 
ton
ho
T-ASM
and
de
de
CONJ
Jesus.
iēsoun
iēsous
N-ASM
destroy
apolesōsin
apollymi
V-AAS-3P
answered
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
and
de
de
CONJ
The
ho
ho
T-NSM
governor
hēgemōn
hēgemōn
N-NSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Whether
tina
tis
I-ASM
ye will
thelete
thelō
V-PAI-2P
of
apo
apo
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
twain
dyo
dyo
A-NUI
that I release
apolysō
apolyō
V-AAS-1S
you? unto
hymin
hymin
P-2DP
 
hoi
ho
T-NPM
 
de
de
CONJ
They said,
eipon
eipon
V-2AAI-3P
Barabbas.
barabban
barabbas
N-ASM
saith
legei
legō
V-PAI-3S
them, unto
autois
autos
P-DPM
 
ho
ho
T-NSM
Pilate
pilatos
pilatos
N-NSM
What
ti
tis
I-ASN
then
oun
oun
CONJ
I shall do
poiēsō
poieō
V-FAI-1S
with Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
which
ton
ho
T-ASM
is called
legomenon
legō
V-PPP-ASM
Christ?
christon
christos
N-ASM
say
legousin
legō
V-PAI-3P
him, unto
autō
autos
P-DSM
[They]
 
 
 
all
pantes
pas
A-NPM
Let crucified. him be
staurōthētō
stauroō
V-APM-3S
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
the governor
hēgemōn
hēgemōn
N-NSM
said,
ephē
phēmi
V-IXI-3S
what
ti
tis
I-ASN
Why,
gar
gar
CONJ
evil
kakon
kakos
A-ASN
he hath done?
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
 
hoi
ho
T-NPM
But
de
de
CONJ
more, the
perissōs
perissōs
ADV
out they cried
ekrazon
krazō
V-IAI-3P
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
be him crucified. Let
staurōthētō
stauroō
V-APM-3S
saw
idōn
horaō
V-2AAP-NSM
When
de
de
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Pilate
pilatos
pilatos
N-NSM
that
oti
oti
CONJ
nothing,
ouden
oudeis
A-ASN
prevail could he
ōphelei
ōpheleō
V-PAI-3S
but
alla
alla
CONJ
[that]
 
 
 
rather
mallon
mallon
ADV
a tumult
thorybos
thorybos
N-NSM
made, was
ginetai
ginomai
V-PNI-3S
he took
labōn
lambanō
V-2AAP-NSM
water,
ydōr
ydōr
N-ASN
washed and
apenipsato
aponiptō
V-AMI-3S
[his]
 
 
 
 
tas
ho
T-APF
hands
cheiras
cheir
N-APF
before
apenanti
apenanti
ADV
the
tou
ho
T-GSM
multitude,
ochlou
ochlos
N-GSM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
innocent
athōos
athōos
A-NSM
am I
eimi
eimi
V-PXI-1S
of
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSN
blood
aimatos
aima
N-GSN
 
tou
ho
T-GSM
person: just
dikaiou
dikaios
A-GSM
of this
toutou
toutou
D-GSM
ye
hymeis
hymeis
P-2NP
it]. [to
 
 
 
see
opsesthe
optanomai
V-FDI-2P
Then
kai
kai
CONJ
answered
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
all
pas
pas
A-NSM
the
ho
ho
T-NSM
people,
laos
laos
N-NSM
said, and
eipen
eipon
V-2AAI-3S
 
to
ho
T-NSN
blood
aima
aima
N-NSN
His
autou
autos
P-GSM
[be]
 
 
 
on
eph
epi
PREP
us,
hēmas
hēmas
P-1AP
and
kai
kai
CONJ
on
epi
epi
PREP
 
ta
ho
T-APN
children.
tekna
teknon
N-APN
our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
Then
tote
tote
ADV
released he
apelysen
apolyō
V-AAI-3S
them: unto
autois
autos
P-DPM
 
ton
ho
T-ASM
Barabbas
barabban
barabbas
N-ASM
 
ton
ho
T-ASM
and
de
de
CONJ
Jesus,
iēsoun
iēsous
N-ASM
he had scourged when
phragellōsas
phragelloō
V-AAP-NSM
he delivered
paredōken
paradidōmi
V-AAI-3S
[him]
 
 
 
to
ina
ina
CONJ
crucified. be
staurōthē
stauroō
V-APS-3S
Then
tote
tote
ADV
the
hoi
ho
T-NPM
soldiers
stratiōtai
stratiōtēs
N-NPM
the of
tou
ho
T-GSM
governor
hēgemonos
hēgemōn
N-GSM
took
paralabontes
paralambanō
V-2AAP-NPM
 
ton
ho
T-ASM
Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
into
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
hall, common
praitōrion
praitōrion
N-ASN
and gathered
synēgagon
synagō
V-2AAI-3P
unto
ep
epi
PREP
him
auton
autos
P-ASM
whole
olēn
olos
A-ASF
the
tēn
ho
T-ASF
band
speiran
speira
N-ASF
soldiers]. [of
 
 
 
And
kai
kai
CONJ
stripped they
ekdysantes
ekdyō
V-AAP-NPM
him,
auton
autos
P-ASM
on put and
periethēkan
peritithēmi
V-AAI-3P
him
autō
autos
P-DSM
robe.
chlamyda
chlamys
N-ASF
scarlet a
kokkinēn
kokkinos
A-ASF
And
kai
kai
CONJ
when platted had they
plexantes
plekō
V-AAP-NPM
a crown
stephanon
stephanos
N-ASM
of
ex
ek
PREP
thorns,
akanthōn
akantha
N-GPF
they put
epethēkan
epitithēmi
V-AAI-3P
[it]
 
 
 
upon
epi
epi
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
head,
kephalēn
kephalē
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
reed a
kalamon
kalamos
N-ASM
in
epi
epi
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
right hand:
dexian
dexios
A-ASF
his
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
they the bowed knee
gonypetēsantes
gonypeteō
V-AAP-NPM
before
emprosthen
emprosthen
PREP
him,
autou
autos
P-GSM
and mocked
enepaizon
empaizō
V-IAI-3P
him,
autō
autos
P-DSM
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
Hail,
chaire
chairō
V-PAM-2S
 
ho
ho
T-NSM
King
basileus
basileus
N-NSM
the of
tōn
ho
T-GPM
Jews!
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
And
kai
kai
CONJ
spit they
emptysantes
emptyō
V-AAP-NPM
upon
eis
eis
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
took and
elabon
lambanō
V-2AAI-3P
the
ton
ho
T-ASM
reed,
kalamon
kalamos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
smote
etypton
typtō
V-IAI-3P
on
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
head.
kephalēn
kephalē
N-ASF
him
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
that after
ote
ote
ADV
they had mocked
enepaixan
empaizō
V-AAI-3P
him,
autō
autos
P-DSM
took they | off
exedysan
ekdyō
V-AAI-3P
from him,
auton
autos
P-ASM
the
tēn
ho
T-ASF
robe
chlamyda
chlamys
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
put | on
enedysan
endyō
V-AAI-3P
him,
auton
autos
P-ASM
 
ta
ho
T-APN
raiment
himatia
himation
N-APN
his own
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
led | away
apēgagon
apagō
V-2AAI-3P
him
auton
autos
P-ASM
to
eis
eis
PREP
 
to
ho
T-ASN
crucify
staurōsai
stauroō
V-AAN
[him].
 
 
 
they as came out,
exerchomenoi
exerchomai
V-PNP-NPM
And
de
de
CONJ
found they
euron
heuriskō
V-2AAI-3P
a man
anthrōpon
anthrōpos
N-ASM
Cyrene, of
kyrēnaion
kyrēnaios
N-ASM
name: by
onomati
onoma
N-DSN
Simon
simōna
simōn
N-ASM
him
touton
touton
D-ASM
compelled they
ēngareusan
angareuō
V-AAI-3P
to
ina
ina
CONJ
bear
arē
airō
V-AAS-3S
 
ton
ho
T-ASM
cross.
stauron
stauros
N-ASM
his
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
they when were come
elthontes
erchomai
V-2AAP-NPM
unto
eis
eis
PREP
place a
topon
topos
N-ASM
called
legomenon
legō
V-PPP-ASM
Golgotha,
golgotha
golgotha
N-ASF
that
os
os
R-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
say, to
legomenos
legō
V-PPP-NSM
skull, of a
kraniou
kranion
N-GSN
a place
topos
topos
N-NSM
gave They
edōkan
didōmi
V-AAI-3P
him
autō
autos
P-DSM
drink to
piein
pinō
V-2AAN
vinegar
oxos
oxos
N-ASN
with
meta
meta
PREP
gall:
cholēs
cholē
N-GSF
mingled
memigmenon
mignymi
V-RPP-ASN
and
kai
kai
CONJ
had when he tasted
geusamenos
geuomai
V-ADP-NSM
[thereof],
 
 
 
not
ouk
ou
PRT-N
would he
ēthelen
thelō
V-IAI-3S
drink.
piein
pinō
V-2AAN
they crucified
staurōsantes
stauroō
V-AAP-NPM
And
de
de
CONJ
him,
auton
autos
P-ASM
parted and
diemerisanto
diamerizō
V-AMI-3P
 
ta
ho
T-APN
garments,
himatia
himation
N-APN
his
autou
autos
P-GSM
casting
ballontes
ballō
V-PAP-NPM
lots:
klēron
klēros
N-ASM
that
ina
ina
CONJ
it fulfilled might be
plērōthē
plēroō
V-APS-3S
which
to
ho
T-NSN
was spoken
rēthen
reō
V-APP-NSN
by
hypo
hypo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
prophet,
prophētou
prophētēs
N-GSM
They parted
diemerisanto
diamerizō
V-AMI-3P
 
ta
ho
T-APN
garments
himatia
himation
N-APN
my
mou
mou
P-1GS
them, among
heautois
heautou
F-3DPM
and
kai
kai
CONJ
upon
epi
epi
PREP
 
ton
ho
T-ASM
vesture
himatismon
himatismos
N-ASM
my
mou
mou
P-1GS
cast did they
ebalon
ballō
V-2AAI-3P
lots.
klēron
klēros
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
down sitting
kathēmenoi
kathēmai
V-PNP-NPM
they watched
etēroun
tēreō
V-IAI-3P
him
auton
autos
P-ASM
there;
ekei
ekei
ADV
And
kai
kai
CONJ
set up
epethēkan
epitithēmi
V-AAI-3P
over
epanō
epanō
ADV
 
tēs
ho
T-GSF
head
kephalēs
kephalē
N-GSF
his
autou
autos
P-GSM
 
tēn
ho
T-ASF
accusation
aitian
aitia
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
written,
gegrammenēn
graphō
V-RPP-ASF
THIS
outos
outos
D-NSM
IS
estin
esti
V-PXI-3S
JESUS
iēsous
iēsous
N-NSM
THE
ho
ho
T-NSM
KING
basileus
basileus
N-NSM
THE OF
tōn
ho
T-GPM
JEWS.
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
Then
tote
tote
ADV
crucified
staurountai
stauroō
V-PPI-3P
with
syn
syn
PREP
him,
autō
autos
P-DSM
were there two
dyo
dyo
A-NUI
thieves
lēstai
lēstēs
N-NPM
one
eis
eis
A-NSM
on
ek
ek
PREP
the hand, right
dexiōn
dexios
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
another
eis
eis
A-NSM
on
ex
ek
PREP
the left.
euōnymōn
euōnymos
A-GPM
that they
hoi
ho
T-NPM
And
de
de
CONJ
passed by
paraporeuomenoi
paraporeuomai
V-PNP-NPM
reviled
eblasphēmoun
blasphēmeō
V-IAI-3P
him,
auton
autos
P-ASM
wagging
kinountes
kineō
V-PAP-NPM
 
tas
ho
T-APF
heads,
kephalas
kephalē
N-APF
their
autōn
autos
P-GPM
And
kai
kai
CONJ
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
Thou that
o
ho
T-NSM
destroyest
katalyōn
katalyō
V-PAP-NSM
the
ton
ho
T-ASM
temple,
naon
naos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
in
en
en
PREP
three
trisin
treis
A-DPF
days,
hēmerais
hēmera
N-DPF
buildest
oikodomōn
oikodomeō
V-PAP-NSM
[it]
 
 
 
save
sōson
sōzō
V-AAM-2S
thyself.
seauton
seautou
F-2ASM
If
ei
ei
COND
Son the
huios
huios
N-NSM
be thou
ei
ei
V-PXI-2S
 
tou
ho
T-GSM
God, of
theou
theos
N-GSM
come down
katabēthi
katabainō
V-2AAM-2S
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
cross.
staurou
stauros
N-GSM
Likewise
homoiōs
homoiōs
ADV
 
de
de
CONJ
also
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
priests chief
archiereis
archiereus
N-NPM
mocking
empaizontes
empaizō
V-PAP-NPM
[him],
 
 
 
with
meta
meta
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
scribes
grammateōn
grammateus
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
elders,
presbyterōn
presbyteros
A-GPM
said,
elegon
legō
V-IAI-3P
others;
allous
allos
A-APM
saved He
esōsen
sōzō
V-AAI-3S
himself
heauton
heautou
F-3ASM
ou
ou
PRT-N
cannot
dynatai
dynamai
V-PNI-3S
he | save.
sōsai
sōzō
V-AAN
If
ei
ei
COND
King the
basileus
basileus
N-NSM
of Israel,
israēl
israēl
N-PRI
he be
estin
esti
V-PXI-3S
let him | down come
katabatō
katabainō
V-2AAM-3S
now
nyn
nyn
ADV
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
cross,
staurou
stauros
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
will believe we
pisteusomen
pisteuō
V-FAI-1P
him.
autō
autos
P-DSM
trusted He
pepoithen
peithō
V-2RAI-3S
in
epi
epi
PREP
 
ton
ho
T-ASM
God;
theon
theos
N-ASM
him let deliver
rysasthō
ryomai
V-ADM-3S
now,
nyn
nyn
ADV
him
auton
autos
P-ASM
if
ei
ei
COND
have will he
thelei
thelō
V-PAI-3S
him:
auton
autos
P-ASM
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
for
gar
gar
CONJ
 
oti
oti
CONJ
God. of
theou
theos
N-GSM
I am
eimi
eimi
V-PXI-1S
the Son
huios
huios
N-NSM
 
to
ho
T-ASN
 
d
de
CONJ
the same
auto
autos
P-ASN
also,
kai
kai
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
thieves The
lēstai
lēstēs
N-NPM
which
hoi
ho
T-NPM
crucified were
systaurōthentes
systauroō
V-APP-NPM
him, with
autō
autos
P-DSM
cast | teeth.
ōneidizon
oneidizō
V-IAI-3P
in his
autō
autos
P-DSM
from
apo
apo
PREP
Now
de
de
CONJ
the sixth
ektēs
ektos
A-GSF
hour
ōras
ōra
N-GSF
darkness
skotos
skotos
N-NSN
there was
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
over
epi
epi
PREP
all
pasan
pas
A-ASF
the
tēn
ho
T-ASF
land
gēn
N-ASF
unto
eōs
eōs
CONJ
hour.
ōras
ōra
N-GSF
the ninth
ennatēs
enatos
A-GSF
about
peri
peri
PREP
And
de
de
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
ninth
ennatēn
enatos
A-ASF
hour
ōran
ōra
N-ASF
cried
aneboēsen
anaboaō
V-AAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
voice,
phōnē
phōnē
N-DSF
a with loud
megalē
megas
A-DSF
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
Eli,
ēli
ēli
HEB
Eli,
ēli
ēli
HEB
lama
lama
lema
HEB
sabachthani?
sabachthani
sabachthani
ARAM
that
tout
touto
D-NSN
say, is to
estin
esti
V-PXI-3S
God,
thee
theos
N-VSM
My
mou
mou
P-1GS
God,
thee
theos
N-VSM
my
mou
mou
P-1GS
why
hinati
hinati
ADV-I
me?
me
me
P-1AS
hast forsaken thou
egkatelipes
egkataleipō
V-2AAI-2S
of Some them
tines
tis
X-NPM
de
de
CONJ
that
tōn
ho
T-GPM
there,
ekei
ekei
ADV
stood
hestōtōn
istēmi
V-RAP-GPM
when heard they
akousantes
akouō
V-AAP-NPM
[that],
 
 
 
said,
elegon
legō
V-IAI-3P
 
oti
oti
CONJ
Elias.
ēlian
ēlias
N-ASM
for calleth
phōnei
phōneō
V-PAI-3S
This
outos
outos
D-NSM
[man]
 
 
 
And
kai
kai
CONJ
straightway
eutheōs
eutheōs
ADV
ran,
dramōn
trechō
V-2AAP-NSM
one
eis
eis
A-NSM
of
ex
ek
PREP
them
autōn
autos
P-GPM
and
kai
kai
CONJ
took
labōn
lambanō
V-2AAP-NSM
spunge, a
spongon
spongos
N-ASM
filled
plēsas
pimplēmi
V-AAP-NSM
[it]
 
 
 
and
te
te
PRT
with vinegar,
oxous
oxos
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
[it] on put
peritheis
peritithēmi
V-2AAP-NSM
reed, a
kalamō
kalamos
N-DSM
and gave | to drink.
epotizen
potizō
V-IAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
 
hoi
ho
T-NPM
 
de
de
CONJ
The rest
loipoi
loipos
A-NPM
said,
elegon
legō
V-IAI-3P
be, Let
aphes
aphiēmi
V-2AAM-2S
let see us
idōmen
horaō
V-2AAS-1P
whether
ei
ei
COND
come will
erchetai
erchomai
V-PNI-3S
Elias
ēlias
ēlias
N-NSM
to save
sōsōn
sōzō
V-FAP-NSM
him.
auton
autos
P-ASM
 
ho
ho
T-NSM
 
de
de
CONJ
Jesus,
iēsous
iēsous
N-NSM
again
palin
palin
ADV
when had cried he
kraxas
krazō
V-AAP-NSM
voice,
phōnē
phōnē
N-DSF
a with loud
megalē
megas
A-DSF
up yielded
aphēken
aphiēmi
V-AAI-3S
the
to
ho
T-ASN
ghost.
pneuma
pneuma
N-ASN
And,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
the
to
ho
T-NSN
veil
katapetasma
katapetasma
N-NSN
the of
tou
ho
T-GSM
temple
naou
naos
N-GSM
was rent
eschisthē
schizō
V-API-3S
in
eis
eis
PREP
twain
dyo
dyo
A-NUI
from
apo
apo
PREP
top the
anōthen
anōthen
ADV
to
eōs
eōs
CONJ
the bottom;
katō
katō
ADV
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
earth
N-NSF
quake, did
eseisthē
seiō
V-API-3S
and
kai
kai
CONJ
the
hai
ho
T-NPF
rocks
petrai
petra
N-NPF
rent;
eschisthēsan
schizō
V-API-3P
And
kai
kai
CONJ
the
ta
ho
T-NPN
graves
mnēmeia
mnēmeion
N-NPN
were opened;
aneōchthēsan
anoigō
V-API-3P
and
kai
kai
CONJ
many
polla
polys
A-NPN
bodies
sōmata
sōma
N-NPN
which
tōn
ho
T-GPM
slept
kekoimēmenōn
koimaō
V-RPP-GPM
saints of the
hagiōn
agios
A-GPM
arose,
ēgerthē
egeirō
V-API-3S
And
kai
kai
CONJ
came
exelthontes
exerchomai
V-2AAP-NPM
of out
ek
ek
PREP
the
tōn
ho
T-GPN
graves
mnēmeiōn
mnēmeion
N-GPN
after
meta
meta
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
resurrection,
egersin
egersis
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
and went
eisēlthon
eiserchomai
V-2AAI-3P
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
holy
hagian
agios
A-ASF
city,
polin
polis
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
appeared
enephanisthēsan
emphanizō
V-API-3P
many. unto
pollois
polys
A-DPM
 
o
ho
T-NSM
Now
de
de
CONJ
the centurion, when
hekatontarchos
hekatontarchēs
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
that they
hoi
ho
T-NPM
were with
met
meta
PREP
him,
autou
autos
P-GSM
watching
tērountes
tēreō
V-PAP-NPM
 
ton
ho
T-ASM
Jesus,
iēsoun
iēsous
N-ASM
saw
idontes
horaō
V-2AAP-NPM
the
ton
ho
T-ASM
earthquake,
seismon
seismos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
those things
ta
ho
T-APN
done, that were
genomena
ginomai
V-2ADP-APN
feared they
ephobēthēsan
phobeō
V-AOI-3P
greatly,
sphodra
sphodra
ADV
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
Truly
alēthōs
alēthōs
ADV
God. of
theou
theos
N-GSM
the Son
huios
huios
N-NSM
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
this
outos
outos
D-NSM
were
ēsan
ēn
V-IXI-3P
And
de
de
CONJ
there
ekei
ekei
ADV
women
gynaikes
gynē
N-NPF
many
pollai
polys
A-NPF
apo
apo
PREP
off, afar
makrothen
makrothen
ADV
beholding
theōrousai
theōreō
V-PAP-NPF
which
aitines
ostis
R-NPF
followed
ēkolouthēsan
akoloutheō
V-AAI-3P
 
ho
T-DSM
Jesus
iēsou
iēsous
N-DSM
from
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Galilee,
galilaias
galilaia
N-GSF
ministering
diakonousai
diakoneō
V-PAP-NPF
him: unto
autō
autos
P-DSM
Among
en
en
PREP
which
ais
os
R-DPF
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
Mary
maria
maria
N-NSF
 
ho
T-NSF
Magdalene,
magdalēnē
magdalēnē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
Mary
maria
maria
N-NSF
 
ho
T-NSF
 
tou
ho
T-GSM
James of
iakōbou
iakōbos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
Joses,
iōsē
iōsēs
N-GSM
the mother
mētēr
mētēr
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
mother
mētēr
mētēr
N-NSF
 
tōn
ho
T-GPM
children.
huiōn
huios
N-GPM
Zebedee's of
zebedaiou
zebedaios
N-GSM
even the
opsias
opsios
A-GSF
When
de
de
CONJ
was come,
genomenēs
ginomai
V-2ADP-GSF
came there
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
a rich
plousios
plousios
A-NSM
of
apo
apo
PREP
Arimathaea,
arimathaias
arimathaia
N-GSF
named
tounoma
tounoma
ADV-C
Joseph,
iōsēph
iōsēph
N-PRI
who
os
os
R-NSM
also
kai
kai
CONJ
himself
autos
autos
P-NSM
was | disciple:
emathēteusen
mathēteuō
V-AAI-3S
 
ho
T-DSM
Jesus'
iēsou
iēsous
N-DSM
He
outos
outos
D-NSM
went
proselthōn
proserchomai
V-2AAP-NSM
 
ho
T-DSM
Pilate, to
pilatō
pilatos
N-DSM
and begged
ētēsato
aiteō
V-AMI-3S
the
to
ho
T-ASN
body
sōma
sōma
N-ASN
 
tou
ho
T-GSM
of Jesus.
iēsou
iēsous
N-GSM
Then
tote
tote
ADV
 
ho
ho
T-NSM
Pilate
pilatos
pilatos
N-NSM
commanded
ekeleusen
keleuō
V-AAI-3S
be to delivered.
apodothēnai
apodidōmi
V-APN
the
to
ho
T-ASN
body
sōma
sōma
N-ASN
And
kai
kai
CONJ
taken had
labōn
lambanō
V-2AAP-NSM
the
to
ho
T-ASN
body,
sōma
sōma
N-ASN
 
ho
ho
T-NSM
Joseph when
iōsēph
iōsēph
N-PRI
he wrapped
enetylixen
entylissō
V-AAI-3S
it
auto
autos
P-ASN
cloth, linen
sindoni
sindōn
N-DSF
in a clean
kathara
katharos
A-DSF
And
kai
kai
CONJ
laid
ethēken
tithēmi
V-AAI-3S
it
auto
autos
P-ASN
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
new
kainō
kainos
A-DSN
own his
autou
autos
P-GSM
tomb,
mnēmeiō
mnēmeion
N-DSN
which
o
os
R-ASN
hewn he had out
elatomēsen
latomeō
V-AAI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
rock:
petra
petra
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
he rolled
proskylisas
proskyliō
V-AAP-NSM
stone
lithon
lithos
N-ASM
great a
megan
megas
A-ASM
the to
ho
T-DSF
door
thyra
thyra
N-DSF
the of
tou
ho
T-GSN
sepulchre,
mnēmeiou
mnēmeion
N-GSN
and departed.
apēlthen
aperchomai
V-2AAI-3S
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
And
de
de
CONJ
there
ekei
ekei
ADV
Mary
maria
maria
N-NSF
 
ho
T-NSF
Magdalene,
magdalēnē
magdalēnē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
other
allē
allos
A-NSF
Mary,
maria
maria
N-NSF
sitting
kathēmenai
kathēmai
V-PNP-NPF
against over
apenanti
apenanti
ADV
the
tou
ho
T-GSM
sepulchre.
taphou
taphos
N-GSM
 
ho
T-DSF
Now
de
de
CONJ
the day, next
epaurion
epaurion
ADV
that
ētis
ostis
R-NSF
followed
estin
esti
V-PXI-3S
meta
meta
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
of preparation, the day
paraskeuēn
paraskeuē
N-ASF
together came
synēchthēsan
synagō
V-API-3P
the
hoi
ho
T-NPM
priests chief
archiereis
archiereus
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
unto
pros
pros
PREP
Pilate,
pilaton
pilatos
N-ASM
Saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
Sir,
kyrie
kyrios
N-VSM
we remember
emnēsthēmen
mnaomai
V-API-1P
that
oti
oti
CONJ
that
ekeinos
ekeinos
D-NSM
 
ho
ho
T-NSM
deceiver
planos
planos
A-NSM
said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
he while was yet
eti
eti
ADV
alive,
zōn
zaō
V-PAP-NSM
After
meta
meta
PREP
three
treis
treis
A-APF
days
hēmeras
hēmera
N-APF
I will rise again.
egeiromai
egeirō
V-PPI-1S
Command
keleuson
keleuō
V-AAM-2S
therefore
oun
oun
CONJ
be sure made
asphalisthēnai
asphalizō
V-APN
the that
ton
ho
T-ASM
sepulchre
taphon
taphos
N-ASM
until
eōs
eōs
CONJ
the
tēs
ho
T-GSF
third
tritēs
tritos
A-GSF
day,
hēmeras
hēmera
N-GSF
lest
mēpote
mēpote
ADV
come
elthontes
erchomai
V-2AAP-NPM
 
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
his
autou
autos
P-GSM
by night,
nyktos
nyx
N-GSF
and steal | away,
klepsōsin
kleptō
V-AAS-3P
him
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
say
eipōsin
eipon
V-2AAS-3P
the unto
ho
T-DSM
people,
laō
laos
N-DSM
is risen He
ēgerthē
egeirō
V-API-3S
from
apo
apo
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
dead:
nekrōn
nekros
A-GPM
so
kai
kai
CONJ
shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
the
ho
T-NSF
last
eschatē
eschatos
A-NSF
error
planē
planē
N-NSF
than worse
cheirōn
cheirōn
A-NSF-C
the
tēs
ho
T-GSF
first.
prōtēs
prōtos
A-GSF
said
ephē
phēmi
V-IXI-3S
 
de
de
CONJ
them, unto
autois
autos
P-DPM
 
ho
ho
T-NSM
Pilate
pilatos
pilatos
N-NSM
Ye have
echete
echō
V-PAI-2P
a watch:
koustōdian
koustōdia
N-ASF
way, go your
hypagete
hypagō
V-PAM-2P
as sure [it] make
asphalisasthe
asphalizō
V-ADM-2P
as
hōs
hōs
ADV
can. ye
oidate
eidō
V-RAI-2P
 
hoi
ho
T-NPM
So
de
de
CONJ
went, they
poreuthentes
poreuō
V-AOP-NPM
and made | sure,
ēsphalisanto
asphalizō
V-ADI-3P
the
ton
ho
T-ASM
sepulchre
taphon
taphos
N-ASM
sealing
sphragisantes
sphragizō
V-AAP-NPM
the
ton
ho
T-ASM
stone,
lithon
lithos
N-ASM
setting and
meta
meta
PREP
a
tēs
ho
T-GSF
watch.
koustōdias
koustōdia
N-GSF