tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Matthew 1:1-17 (TR • KJV)

Translations

Word Order

The book
biblos
biblos
N-NSF
of the generation
geneseōs
genesis
N-GSF
of Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ,
christou
christos
N-GSM
the son
huiou
huios
N-GSM
of David,
dabid
dabid
N-PRI
the son
huiou
huios
N-GSM
of Abraham.
abraam
abraam
N-PRI
Abraham
abraam
abraam
N-PRI
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Isaac;
isaak
isaak
N-PRI
Isaac
isaak
isaak
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Jacob;
iakōb
iakōb
N-PRI
Jacob
iakōb
iakōb
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Judas
ioudan
ioudas
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
 
tous
ho
T-APM
brethren;
adelphous
adelphos
N-APM
his
autou
autos
P-GSM
Judas
ioudas
ioudas
N-NSM
And
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Phares
phares
phares
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
Zara
zara
zara
N-PRI
of
ek
ek
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Thamar;
thamar
thamar
N-PRI
Phares
phares
phares
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Esrom;
hesrōm
hesrōm
N-PRI
Esrom
hesrōm
hesrōm
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Aram;
aram
aram
N-PRI
Aram
aram
aram
N-PRI
And
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Aminadab;
aminadab
aminadab
N-PRI
Aminadab
aminadab
aminadab
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Naasson;
naassōn
naassōn
N-PRI
Naasson
naassōn
naassōn
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Salmon;
salmōn
salmōn
N-PRI
Salmon
salmōn
salmōn
N-PRI
And
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Booz
booz
boes
N-PRI
of
ek
ek
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Rachab;
rachab
rachab
N-PRI
Booz
booz
boes
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Obed
ōbēd
iōbēd
N-PRI
of
ek
ek
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Ruth;
routh
routh
N-PRI
Obed
ōbēd
iōbēd
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Jesse;
iessai
iessai
N-PRI
Jesse
iessai
iessai
N-PRI
And
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
David
dabid
dabid
N-PRI
the
ton
ho
T-ASM
king;
basilea
basileus
N-ASM
David
dabid
dabid
N-PRI
and
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
king
basileus
basileus
N-NSM
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Solomon
solomōnta
solomōn
N-ASM
of
ek
ek
PREP
her
tēs
ho
T-GSF
[that had been the wife]
 
 
 
 
tou
ho
T-GSM
of Urias;
ouriou
ourias
N-GSM
Solomon
solomōn
solomōn
N-NSM
And
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Roboam;
roboam
roboam
N-PRI
Roboam
roboam
roboam
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Abia;
abia
abia
N-PRI
Abia
abia
abia
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Asa;
asa
asa
N-PRI
Asa
asa
asa
N-PRI
And
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Josaphat;
iōsaphat
iōsaphat
N-PRI
Josaphat
iōsaphat
iōsaphat
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Joram;
iōram
iōram
N-PRI
Joram
iōram
iōram
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Ozias;
ozian
ozias
N-ASM
Ozias
ozias
ozias
N-NSM
And
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Joatham;
iōatham
iōatham
N-PRI
Joatham
iōatham
iōatham
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Achaz;
achaz
achaz
N-PRI
Achaz
achaz
achaz
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Ezekias;
hezekian
hezekias
N-ASM
Ezekias
hezekias
hezekias
N-NSM
And
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Manasses;
manassē
manassēs
N-ASM
Manasses
manassēs
manassēs
N-NSM
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Amon;
amōn
amōn
N-PRI
Amon
amōn
amōn
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Josias;
iōsian
iōsias
N-ASM
Josias
iōsias
iōsias
N-NSM
And
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Jechonias
iechonian
iechonias
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
 
tous
ho
T-APM
brethren,
adelphous
adelphos
N-APM
his
autou
autos
P-GSM
about the time
epi
epi
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
they were carried away
metoikesias
metoikesia
N-GSF
to Babylon:
babylōnos
babylōn
N-GSF
after
meta
meta
PREP
And
de
de
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
they were brought
metoikesian
metoikesia
N-ASF
to Babylon,
babylōnos
babylōn
N-GSF
Jechonias
iechonias
iechonias
N-NSM
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Salathiel;
salathiēl
salathiēl
N-PRI
Salathiel
salathiēl
salathiēl
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Zorobabel;
zorobabel
zorobabel
N-PRI
Zorobabel
zorobabel
zorobabel
N-PRI
And
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Abiud;
abioud
abioud
N-PRI
Abiud
abioud
abioud
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Eliakim;
eliakeim
eliakeim
N-PRI
Eliakim
eliakeim
eliakeim
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Azor;
azōr
azōr
N-PRI
Azor
azōr
azōr
N-PRI
And
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Sadoc;
sadōk
sadōk
N-PRI
Sadoc
sadōk
sadōk
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Achim;
acheim
acheim
N-PRI
Achim
acheim
acheim
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Eliud;
elioud
elioud
N-PRI
Eliud
elioud
elioud
N-PRI
And
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Eleazar;
eleazar
eleazar
N-PRI
Eleazar
eleazar
eleazar
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Matthan;
matthan
matthan
N-PRI
Matthan
matthan
matthan
N-PRI
and
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Jacob;
iakōb
iakōb
N-PRI
Jacob
iakōb
iakōb
N-PRI
And
de
de
CONJ
begat
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Joseph
iōsēph
iōsēph
N-PRI
the
ton
ho
T-ASM
husband
andra
anēr
N-ASM
of Mary,
marias
maria
N-GSF
of
ex
ek
PREP
whom
hēs
hos
R-GSF
was born
egennēthē
gennaō
V-API-3S
Jesus,
iēsous
iēsous
N-NSM
who
ho
ho
T-NSM
is called
legomenos
legō
V-PPP-NSM
Christ.
christos
christos
N-NSM
all
pasai
pas
A-NPF
So
oun
oun
CONJ
the
hai
ho
T-NPF
generations
geneai
genea
N-NPF
from
apo
apo
PREP
Abraham
abraam
abraam
N-PRI
to
heōs
heōs
CONJ
David
dabid
dabid
N-PRI
[are]
 
 
 
generations;
geneai
genea
N-NPF
fourteen
dekatessares
dekatessares
A-NPF
and
kai
kai
CONJ
from
apo
apo
PREP
David
dabid
dabid
N-PRI
until
heōs
heōs
CONJ
the
tēs
ho
T-GSF
carrying away
metoikesias
metoikesia
N-GSF
into Babylon
babylōnos
babylōn
N-GSF
[are]
 
 
 
generations;
geneai
genea
N-NPF
fourteen
dekatessares
dekatessares
A-NPF
and
kai
kai
CONJ
from
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
carrying away
metoikesias
metoikesia
N-GSF
into Babylon
babylōnos
babylōn
N-GSF
unto
heōs
heōs
CONJ
 
tou
ho
T-GSM
Christ
christou
christos
N-GSM
[are]
 
 
 
generations.
geneai
genea
N-NPF
fourteen
dekatessares
dekatessares
A-NPF