tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Mark 16:1-4 (TR • KJV)

Translations

Word Order

And
kai
kai
CONJ
when | was past,
diagenomenou
diaginomai
V-2ADP-GSN
the
tou
ho
T-GSN
sabbath
sabbatou
sabbaton
N-GSN
Mary
maria
maria
N-NSF
 
ho
T-NSF
Magdalene,
magdalēnē
magdalēnē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
Mary
maria
maria
N-NSF
the [mother]
ho
T-NSF
 
tou
ho
T-GSM
of James,
iakōbou
iakōbos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
Salome,
salōmē
salōmē
N-NSF
had bought
ēgorasan
agorazō
V-AAI-3P
sweet spices,
arōmata
arōma
N-APN
that
hina
hina
CONJ
they might come
elthousai
erchomai
V-2AAP-NPF
and anoint
aleipsōsin
aleiphō
V-AAS-3P
him.
auton
autos
P-ASM
And
kai
kai
CONJ
very
lian
lian
ADV
early in the morning
prōi
prōi
ADV
the
tēs
ho
T-GSF
first
mias
heis
A-GSF
[day]
 
 
 
of the week,
sabbatōn
sabbaton
N-GPN
they came
erchontai
erchomai
V-PNI-3P
unto
epi
epi
PREP
the
to
ho
T-ASN
sepulchre
mnēmeion
mnēmeion
N-ASN
at the rising
anateilantos
anatellō
V-AAP-GSM
of the
tou
ho
T-GSM
sun.
hēliou
hēlios
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
they said
elegon
legō
V-IAI-3P
among
pros
pros
PREP
themselves,
heautas
heautou
F-3APF
Who
tis
tis
I-NSM
shall roll | away
apokylisei
apokyliō
V-FAI-3S
us
hēmin
hēmin
P-1DP
the
ton
ho
T-ASM
stone
lithon
lithos
N-ASM
from
ek
ek
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
door
thyras
thyra
N-GSF
of the
tou
ho
T-GSN
sepulchre?
mnēmeiou
mnēmeion
N-GSN
And
kai
kai
CONJ
when they looked,
anablepsasai
anablepō
V-AAP-NPF
they saw
theōrousin
theōreō
V-PAI-3P
that
hoti
hoti
CONJ
was rolled away:
apokekylistai
apokyliō
V-RPI-3S
the
ho
ho
T-NSM
stone
lithos
lithos
N-NSM
it was
ēn
ēn
V-IXI-3S
for
gar
gar
CONJ
great.
megas
megas
A-NSM
very
sphodra
sphodra
ADV