tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Luke 24:1-11 (TR • KJV)

Translations

Word Order

 
ho
T-DSF
Now
de
de
CONJ
upon the first
mia
heis
A-DSF
[day]
 
 
 
of the
tōn
ho
T-GPN
week,
sabbatōn
sabbaton
N-GPN
in the morning,
orthrou
orthros
N-GSM
very early
batheos
bathys
A-GSM
they came
ēlthon
erchomai
V-2AAI-3P
unto
epi
epi
PREP
the
to
ho
T-ASN
sepulchre,
mnēma
mnēma
N-ASN
bringing
pherousai
pherō
V-PAP-NPF
which
ha
hos
R-APN
they had prepared,
hētoimasan
hetoimazō
V-AAI-3P
the spices
arōmata
arōma
N-APN
and
kai
kai
CONJ
certain
tines
tis
X-NPF
[others]
 
 
 
with
syn
syn
PREP
them.
autais
autos
P-DPF
they found
heuron
heuriskō
V-2AAI-3P
And
de
de
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
stone
lithon
lithos
N-ASM
rolled away
apokekylismenon
apokyliō
V-RPP-ASM
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSN
sepulchre.
mnēmeiou
mnēmeion
N-GSN
And
kai
kai
CONJ
they entered in,
eiselthousai
eiserchomai
V-2AAP-NPF
not
ouch
ou
PRT-N
and found
heuron
heuriskō
V-2AAI-3P
the
to
ho
T-ASN
body
sōma
sōma
N-ASN
of the
tou
ho
T-GSM
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
Jesus.
iēsou
iēsous
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
it came to pass,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
as
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
were much perplexed
diaporeisthai
diaporeō
V-PPN
they
autas
autos
P-APF
 
peri
peri
PREP
thereabout,
toutou
toutou
D-GSN
 
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
two
dyo
dyo
A-NUI
men
andres
anēr
N-NPM
stood by
epestēsan
ephistēmi
V-2AAI-3P
them
autais
autos
P-DPF
in
en
en
PREP
garments:
esthēsesin
esthēsis
N-DPF
shining
astraptousais
astraptō
V-PAP-DPF
afraid,
emphobōn
emphobos
A-GPM
And
de
de
CONJ
as | were
genomenōn
ginomai
V-2ADP-GPF
they
autōn
autos
P-GPF
and
kai
kai
CONJ
bowed down
klinousōn
klinō
V-PAP-GPF
[their]
 
 
 
 
to
ho
T-ASN
faces
prosōpon
prosōpon
N-ASN
to
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
earth,
gēn
N-ASF
they said
eipon
eipon
V-2AAI-3P
unto
pros
pros
PREP
them,
autas
autos
P-APF
Why
ti
tis
I-ASN
seek ye
zēteite
zēteō
V-PAI-2P
the
ton
ho
T-ASM
living
zōnta
zaō
V-PAP-ASM
among
meta
meta
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
dead?
nekrōn
nekros
A-GPM
not
ouk
ou
PRT-N
He is
estin
esti
V-PXI-3S
here,
hōde
hōde
ADV
but
all
alla
CONJ
is risen:
ēgerthē
egeirō
V-API-3S
remember
mnēsthēte
mnaomai
V-APM-2P
how
hōs
hōs
ADV
he spake
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
unto you
hymin
hymin
P-2DP
yet
eti
eti
ADV
when he was
ōn
ōn
V-PXP-NSM
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
Galilee,
galilaia
galilaia
N-DSF
Saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
 
hoti
hoti
CONJ
must
dei
dei
V-PQI-3S
The
ton
ho
T-ASM
Son
huion
huios
N-ASM
 
tou
ho
T-GSM
of man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
be delivered
paradothēnai
paradidōmi
V-APN
into
eis
eis
PREP
the hands
cheiras
cheir
N-APF
men,
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
of sinful
hamartōlōn
hamartōlos
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
be crucified,
staurōthēnai
stauroō
V-APN
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-DSF
third
tritē
tritos
A-DSF
day
hēmera
hēmera
N-DSF
rise again.
anastēnai
anistēmi
V-2AAN
And
kai
kai
CONJ
they remembered
emnēsthēsan
mnaomai
V-API-3P
 
tōn
ho
T-GPN
words,
rēmatōn
rēma
N-GPN
his
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
returned
hypostrepsasai
hypostrephō
V-AAP-NPF
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSN
sepulchre,
mnēmeiou
mnēmeion
N-GSN
and told
apēngeilan
apangellō
V-AAI-3P
these things
tauta
tauta
D-APN
all
panta
pas
A-APN
unto the
tois
ho
T-DPM
eleven,
hendeka
hendeka
A-NUI
and
kai
kai
CONJ
to all
pasin
pas
A-DPM
the
tois
ho
T-DPM
rest.
loipois
loipos
A-DPM
It was
ēsan
ēn
V-IXI-3P
 
de
de
CONJ
 
ho
T-NSF
Magdalene,
magdalēnē
magdalēnē
N-NSF
Mary
maria
maria
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
Joanna,
iōanna
iōan(n)a
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
Mary
maria
maria
N-NSF
[the mother]
 
 
 
of James,
iakōbou
iakōbos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
 
hai
ho
T-NPF
other
loipai
loipos
A-NPF
[women that were]
 
 
 
with
syn
syn
PREP
them,
autais
autos
P-DPF
which
hai
hos
R-NPF
told
elegon
legō
V-IAI-3P
unto
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
apostles.
apostolous
apostolos
N-APM
these things
tauta
tauta
D-APN
And
kai
kai
CONJ
seemed
ephanēsan
phainō
V-2API-3P
to
enōpion
enōpion
ADV
them
autōn
autos
P-GPM
as
hōsei
hōsei
ADV
idle tales,
lēros
lēros
N-NSM
 
ta
ho
T-NPN
words
rēmata
rēma
N-NPN
their
autōn
autos
P-GPF
and
kai
kai
CONJ
they believed | not.
ēpistoun
apisteō
V-IAI-3P
them
autais
autos
P-DPF