tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Luke 22:7-13 (TR • KJV)

Translations

Word Order

came
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
Then
de
de
CONJ
the
ho
T-NSF
day
hēmera
hēmera
N-NSF
 
tōn
ho
T-GPN
of unleavened bread,
azymōn
azymos
A-GPN
when
en
en
PREP
ē
os
R-DSF
must
edei
dei
V-IQI-3S
be killed.
thyesthai
thyō
V-PPN
the
to
ho
T-NSN
passover
pascha
pascha
ARAM
And
kai
kai
CONJ
he sent
apesteilen
apostellō
V-AAI-3S
Peter
petron
petros
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
John,
iōannēn
iōannēs
N-ASM
saying,
eipōn
eipon
V-2AAP-NSM
Go
poreuthentes
poreuō
V-AOP-NPM
and prepare
hetoimasate
hetoimazō
V-AAM-2P
us
hēmin
hēmin
P-1DP
the
to
ho
T-ASN
passover,
pascha
pascha
ARAM
that
ina
ina
CONJ
we may eat.
phagōmen
phágō
V-2AAS-1P
 
hoi
ho
T-NPM
And
de
de
CONJ
they said
eipon
eipon
V-2AAI-3P
unto him,
autō
autos
P-DSM
Where
pou
pou
PRT-I
wilt thou
theleis
thelō
V-PAI-2S
that we prepare?
hetoimasōmen
hetoimazō
V-AAS-1P
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
are entered
eiselthontōn
eiserchomai
V-2AAP-GPM
when ye
hymōn
hymōn
P-2GP
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
city,
polin
polis
N-ASF
there shall | meet
synantēsei
synantaō
V-FAI-3S
you,
hymin
hymin
P-2DP
a man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
a pitcher
keramion
keramion
N-ASN
of water;
ydatos
ydōr
N-GSN
bearing
bastazōn
bastazō
V-PAP-NSM
follow
akolouthēsate
akoloutheō
V-AAM-2P
him
autō
autos
P-DSM
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
house
oikian
oikia
N-ASF
where
ou
ou
ADV
he entereth in.
eisporeuetai
eisporeuomai
V-PNI-3S
And
kai
kai
CONJ
ye shall say
ereite
ereō
V-FAI-2P
unto the
ho
T-DSM
goodman
oikodespotē
oikodespotēs
N-DSM
of the
tēs
ho
T-GSF
house,
oikias
oikia
N-GSF
saith
legei
legō
V-PAI-3S
unto thee,
soi
soi
P-2DS
The
ho
ho
T-NSM
Master
didaskalos
didaskalos
N-NSM
Where
pou
pou
PRT-I
is
estin
esti
V-PXI-3S
the
to
ho
T-NSN
guestchamber,
katalyma
katalyma
N-NSN
where
opou
opou
ADV
the
to
ho
T-ASN
passover
pascha
pascha
ARAM
with
meta
meta
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
disciples?
mathētōn
mathētēs
N-GPM
my
mou
mou
P-1GS
I shall eat
phagō
phágō
V-2AAS-1S
And
kakeinos
kakeinos
D-NSM-C
you
hymin
hymin
P-2DP
he shall shew
deixei
deiknyō
V-FAI-3S
upper room
anōgeon
anōgeon
N-ASN
a large
mega
megas
A-ASN
furnished:
estrōmenon
strōnnyō
V-RPP-ASN
there
ekei
ekei
ADV
make ready.
hetoimasate
hetoimazō
V-AAM-2P
they went,
apelthontes
aperchomai
V-2AAP-NPM
And
de
de
CONJ
and found
euron
heuriskō
V-2AAI-3P
as
kathōs
kathōs
ADV
he had said
eirēken
ereō
V-RAI-3S-ATT
unto them:
autois
autos
P-DPM
and
kai
kai
CONJ
they made ready
hētoimasan
hetoimazō
V-AAI-3P
the
to
ho
T-ASN
passover.
pascha
pascha
ARAM