tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Luke 20:27-38 (TR • KJV)

Translations

Word Order

came to
proselthontes
proserchomai
V-2AAP-NPM
[him]
 
 
 
Then
de
de
CONJ
certain
tines
tis
X-NPM
of the
tōn
ho
T-GPM
Sadducees,
saddoukaiōn
saddoukaios
N-GPM
which
hoi
ho
T-NPM
deny
antilegontes
antilegō
V-PAP-NPM
resurrection;
anastasin
anastasis
N-ASF
any
PRT-N
that there is
einai
einai
V-PXN
and they asked
epērōtēsan
eperōtaō
V-AAI-3P
him,
auton
autos
P-ASM
Saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
Master,
didaskale
didaskalos
N-VSM
Moses
mōsēs
mōysēs
N-NSM
wrote
egrapsen
graphō
V-AAI-3S
unto us,
hēmin
hēmin
P-1DP
If
ean
ean
COND
any man's
tinos
tis
X-GSM
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
die,
apothanē
apothnēskō
V-2AAS-3S
having
echōn
echō
V-PAP-NSM
a wife,
gynaika
gynē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
he
houtos
houtos
D-NSM
without children,
ateknos
ateknos
A-NSM
die
apothanē
apothnēskō
V-2AAS-3S
that
hina
hina
CONJ
should take
labē
lambanō
V-2AAS-3S
 
ho
ho
T-NSM
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
his
autou
autos
P-GSM
 
tēn
ho
T-ASF
his wife,
gynaika
gynē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
raise up
exanastēsē
exanistēmi
V-AAS-3S
seed
sperma
sperma
N-ASN
 
ho
T-DSM
brother.
adelphō
adelphos
N-DSM
unto his
autou
autos
P-GSM
seven
hepta
hepta
A-NUI
therefore
oun
oun
CONJ
brethren:
adelphoi
adelphos
N-NPM
There were
ēsan
ēn
V-IXI-3P
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
first
prōtos
prōtos
A-NSM
took
labōn
lambanō
V-2AAP-NSM
a wife,
gynaika
gynē
N-ASF
and died
apethanen
apothnēskō
V-2AAI-3S
without children.
ateknos
ateknos
A-NSM
And
kai
kai
CONJ
took
elaben
lambanō
V-2AAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
second
deuteros
deuteros
A-NSM
 
tēn
ho
T-ASF
her to wife,
gynaika
gynē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
he
houtos
houtos
D-NSM
died
apethanen
apothnēskō
V-2AAI-3S
childless.
ateknos
ateknos
A-NSM
And
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
third
tritos
tritos
A-NSM
took
elaben
lambanō
V-2AAI-3S
her;
autēn
autos
P-ASF
in like manner
hōsautōs
hōsautōs
ADV
and
de
de
CONJ
also:
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
seven
hepta
hepta
A-NUI
no
ou
ou
PRT-N
and they left
katelipon
kataleipō
V-2AAI-3P
children,
tekna
teknon
N-APN
and
kai
kai
CONJ
died.
apethanon
apothnēskō
V-2AAI-3P
Last
hysteron
hysteron
ADV
 
de
de
CONJ
of all
pantōn
pas
A-GPN
died
apethanen
apothnēskō
V-2AAI-3S
also.
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
woman
gynē
gynē
N-NSF
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
Therefore
oun
oun
CONJ
the resurrection
anastasei
anastasis
N-DSF
whose
tinos
tis
I-GSM
of them
autōn
autos
P-GPM
is she?
ginetai
ginomai
V-PNI-3S
wife
gynē
gynē
N-NSF
 
hoi
ho
T-NPM
for
gar
gar
CONJ
seven
hepta
hepta
A-NUI
had
eschon
echō
V-2AAI-3P
her
autēn
autos
P-ASF
to wife.
gynaika
gynē
N-ASF
And
kai
kai
CONJ
answering
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
The
hoi
ho
T-NPM
children
huioi
huios
N-NPM
 
tou
ho
T-GSM
world
aiōnos
aiōn
N-GSM
of this
toutou
toutou
D-GSM
marry,
gamousin
gameō
V-PAI-3P
and
kai
kai
CONJ
are given in marriage:
enkamiskontai
enkamiskō
V-PPI-3P
they which
hoi
ho
T-NPM
But
de
de
CONJ
shall be accounted worthy
kataxiōthentes
kataxioō
V-APP-NPM
 
tou
ho
T-GSM
world,
aiōnos
aiōn
N-GSM
that
ekeinou
ekeinos
D-GSM
to obtain
tychein
tygchanō
V-2AAN
and
kai
kai
CONJ
the
tēs
ho
T-GSF
resurrection
anastaseōs
anastasis
N-GSF
the
tēs
ho
T-GSF
from
ek
ek
PREP
dead,
nekrōn
nekros
A-GPM
neither
oute
oute
CONJ
marry,
gamousin
gameō
V-PAI-3P
nor
oute
oute
CONJ
are given in marriage:
enkamiskontai
enkamiskō
V-PPI-3P
Neither
oute
oute
CONJ
 
gar
gar
CONJ
they die
apothanein
apothnēskō
V-2AAN
any more:
eti
eti
ADV
can
dynantai
dynamai
V-PNI-3P
equal unto the angels;
isangeloi
isangelos
A-NPM
for
gar
gar
CONJ
they are
eisin
eisi
V-PXI-3P
and
kai
kai
CONJ
the children
huioi
huios
N-NPM
are
eisin
eisi
V-PXI-3P
 
tou
ho
T-GSM
of God,
theou
theos
N-GSM
of the
tēs
ho
T-GSF
resurrection.
anastaseōs
anastasis
N-GSF
the children
huioi
huios
N-NPM
being
ontes
ōn
V-PXP-NPM
that
hoti
hoti
CONJ
Now
de
de
CONJ
are raised,
egeirontai
egeirō
V-PPI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
dead
nekroi
nekros
A-NPM
even
kai
kai
CONJ
Moses
mōsēs
mōysēs
N-NSM
shewed
emēnysen
mēnyō
V-AAI-3S
at
epi
epi
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
bush,
batou
batos
N-GSM
when
hōs
hōs
ADV
he calleth
legei
legō
V-PAI-3S
the Lord
kyrion
kyrios
N-ASM
the
ton
ho
T-ASM
God
theon
theos
N-ASM
of Abraham,
abraam
abraam
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
God
theon
theos
N-ASM
of Isaac,
isaak
isaak
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
God
theon
theos
N-ASM
of Jacob.
iakōb
iakōb
N-PRI
a God
theos
theos
N-NSM
For
de
de
CONJ
not
ouk
ou
PRT-N
he is
estin
esti
V-PXI-3S
of the dead,
nekrōn
nekros
A-GPM
but
alla
alla
CONJ
of the living:
zōntōn
zaō
V-PAP-GPM
all
pantes
pas
A-NPM
for
gar
gar
CONJ
unto him.
autō
autos
P-DSM
live
zōsin
zaō
V-PAI-3P