tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Luke 16:1-31 (TR • KJV)

Translations

Word Order

he said
elegen
legō
V-IAI-3S
And
de
de
CONJ
also
kai
kai
CONJ
unto
pros
pros
PREP
 
tous
ho
T-APM
disciples,
mathētas
mathētēs
N-APM
his
autou
autos
P-GSM
man,
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
a certain
tis
tis
X-NSM
There was
ēn
ēn
V-IXI-3S
rich
plousios
plousios
A-NSM
which
hos
hos
R-NSM
had
eichen
echō
V-IAI-3S
a steward;
oikonomon
oikonomos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
the same
houtos
houtos
D-NSM
was accused
dieblēthē
diaballō
V-API-3S
unto him
autō
autos
P-DSM
that
hōs
hōs
ADV
he had wasted
diaskorpizōn
diaskorpizō
V-PAP-NSM
 
ta
ho
T-APN
goods.
hyparchonta
hyparchonta
V-PAP-APN
his
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
he called
phōnēsas
phōneō
V-AAP-NSM
him,
auton
autos
P-ASM
and said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
How
ti
tis
I-NSN
this
touto
touto
D-NSN
is it that I hear
akouō
akouō
V-PAI-1S
of
peri
peri
PREP
thee?
sou
sou
P-2GS
give
apodos
apodidōmi
V-2AAM-2S
an
ton
ho
T-ASM
account
logon
logos
N-ASM
 
tēs
ho
T-GSF
stewardship;
oikonomias
oikonomia
N-GSF
of thy
sou
sou
P-2GS
no
ou
ou
PRT-N
for
gar
gar
CONJ
thou mayest be
dynēsē
dynamai
V-FDI-2S
longer
eti
eti
ADV
steward.
oikonomein
oikonomeō
V-PAN
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Then
de
de
CONJ
within
en
en
PREP
himself,
heautō
heautou
F-3DSM
the
ho
ho
T-NSM
steward
oikonomos
oikonomos
N-NSM
What
ti
tis
I-ASN
shall I do?
poiēsō
poieō
V-AAS-1S
for
hoti
hoti
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
lord
kyrios
kyrios
N-NSM
my
mou
mou
P-1GS
taketh away
aphaireitai
aphaireō
V-PMI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
stewardship:
oikonomian
oikonomia
N-ASF
from
ap
apo
PREP
me
emou
emou
P-1GS
dig;
skaptein
skaptō
V-PAN
ouk
ou
PRT-N
I cannot
ischyō
ischyō
V-PAI-1S
to beg
epaitein
epaiteō
V-PAN
I am ashamed.
aischynomai
aischynō
V-PEI-1S
I am resolved
egnōn
ginōskō
V-2AAI-1S
what
ti
tis
I-ASN
to do,
poiēsō
poieō
V-FAI-1S
that,
hina
hina
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
I am put out
metastathō
methistēmi
V-APS-1S
of the
tēs
ho
T-GSF
stewardship,
oikonomias
oikonomia
N-GSF
they may receive
dexōntai
dechomai
V-ADS-3P
me
me
me
P-1AS
into
eis
eis
PREP
 
tous
ho
T-APM
houses.
oikous
oikos
N-APM
their
autōn
autos
P-GPM
So
kai
kai
CONJ
he called
proskalesamenos
proskaleō
V-ADP-NSM
one
hena
heis
A-ASM
every
hekaston
hekastos
A-ASM
 
tōn
ho
T-GPM
debtors
chreōpheiletōn
chreopheiletēs
N-GPM
 
tou
ho
T-GSM
lord's
kyriou
kyrios
N-GSM
of his
heautou
heautou
F-3GSM
[unto him],
 
 
 
and said
elegen
legō
V-IAI-3S
unto the
ho
T-DSM
first,
prōtō
prōtos
A-DSM
How much
poson
posos
Q-ASN
owest thou
opheileis
opheilō
V-PAI-2S
 
ho
T-DSM
lord?
kyriō
kyrios
N-DSM
unto my
mou
mou
P-1GS
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
An hundred
hekaton
hekaton
A-NUI
measures
batous
batos
N-APM
of oil.
elaiou
elaion
N-GSN
And
kai
kai
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Take
dexai
dechomai
V-ADM-2S
thy
sou
sou
P-2GS
 
to
ho
T-ASN
bill,
gramma
gramma
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
sit down
kathisas
kathizō
V-AAP-NSM
quickly,
tacheōs
tacheōs
ADV
and write
grapson
graphō
V-AAM-2S
fifty.
pentēkonta
pentēkonta
A-NUI
Then
epeita
epeita
ADV
to another,
heterō
heteros
A-DSM
said he
eipen
eipon
V-2AAI-3S
thou?
sy
sy
P-2NS
And
de
de
CONJ
how much
poson
posos
Q-ASN
owest
opheileis
opheilō
V-PAI-2S
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
An hundred
hekaton
hekaton
A-NUI
measures
korous
koros
N-APM
of wheat.
sitou
sitos
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
he said
legei
legō
V-PAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Take
dexai
dechomai
V-ADM-2S
thy
sou
sou
P-2GS
 
to
ho
T-ASN
bill,
gramma
gramma
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
write
grapson
graphō
V-AAM-2S
fourscore.
ogdoēkonta
ogdoēkonta
A-NUI
And
kai
kai
CONJ
commended
epēnesen
epaineō
V-AAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
lord
kyrios
kyrios
N-NSM
 
ton
ho
T-ASM
steward,
oikonomon
oikonomos
N-ASM
the
tēs
ho
T-GSF
unjust
adikias
adikia
N-GSF
because
hoti
hoti
CONJ
wisely:
phronimōs
phronimōs
ADV
he had done
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
for
hoti
hoti
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
children
huioi
huios
N-NPM
 
tou
ho
T-GSM
world
aiōnos
aiōn
N-GSM
of this
toutou
toutou
D-GSM
wiser
phronimōteroi
phronimos
A-NPM-C
than
hyper
hyper
PREP
the
tous
ho
T-APM
children
huious
huios
N-APM
 
tou
ho
T-GSN
of light.
phōtos
phōs
N-GSN
in
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
generation
genean
genea
N-ASF
 
tēn
ho
T-ASF
their
heautōn
heautou
F-3GPM
are
eisin
eisi
V-PXI-3P
And I
kagō
kagō
P-1NS-C
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
say
legō
legō
V-PAI-1S
Make
poiēsate
poieō
V-AAM-2P
to yourselves
heautois
heautou
F-2DPM
friends
philous
philos
A-APM
of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
mammon
mamōna
mamōnas
N-GSM
 
tēs
ho
T-GSF
of unrighteousness;
adikias
adikia
N-GSF
that,
hina
hina
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
ye fail,
eklipēte
ekleipō
V-2AAS-2P
they may receive
dexōntai
dechomai
V-ADS-3P
you
hymas
hymas
P-2AP
into
eis
eis
PREP
 
tas
ho
T-APF
everlasting
aiōnious
aiōnios
A-APF
habitations.
skēnas
skēnē
N-APF
He that
ho
ho
T-NSM
is faithful
pistos
pistos
A-NSM
in
en
en
PREP
that which is least
elachistō
elachistos
A-DSN
also
kai
kai
CONJ
in
en
en
PREP
much:
pollō
polys
A-DSN
faithful
pistos
pistos
A-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
and
kai
kai
CONJ
he that
ho
ho
T-NSM
in
en
en
PREP
the least
elachistō
elachistos
A-DSN
is unjust
adikos
adikos
A-NSM
also
kai
kai
CONJ
in
en
en
PREP
much.
pollō
polys
A-DSN
unjust
adikos
adikos
A-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
If
ei
ei
COND
therefore
oun
oun
CONJ
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
unrighteous
adikō
adikos
A-DSM
mammon,
mamōna
mamōnas
N-DSM
faithful
pistoi
pistos
A-NPF
not
ouk
ou
PRT-N
ye have | been
egenesthe
ginomai
V-2ADI-2P
the
to
ho
T-ASN
true
alēthinon
alēthinos
A-ASN
[riches]?
 
 
 
who
tis
tis
I-NSM
to your
hymin
hymin
P-2DP
will commit | trust
pisteusei
pisteuō
V-FAI-3S
And
kai
kai
CONJ
if
ei
ei
COND
in
en
en
PREP
that which
ho
T-DSM
is another man's,
allotriō
allotrios
A-DSM
faithful
pistoi
pistos
A-NPF
not
ouk
ou
PRT-N
ye have | been
egenesthe
ginomai
V-2ADI-2P
that which
to
ho
T-ASN
is your own?
hymeteron
hymeteros
S-2APN
who
tis
tis
I-NSM
you
hymin
hymin
P-2DP
shall give
dōsei
didōmi
V-FAI-3S
No
oudeis
oudeis
A-NSM
servant
oiketēs
oiketēs
N-NSM
can
dynatai
dynamai
V-PNI-3S
two
dysi
dyo
A-DPM
masters:
kyriois
kyrios
N-DPM
serve
douleuein
douleuō
V-PAN
either
ē
ē
PRT
for
gar
gar
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
one,
hena
heis
A-ASM
he will hate
misēsei
miseō
V-FAI-3S
and
kai
kai
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
other;
heteron
heteros
A-ASM
love
agapēsei
agapaō
V-FAI-3S
or else
ē
ē
PRT
to the one,
henos
heis
A-GSM
he will hold
anthexetai
antechō
V-FDI-3S
and
kai
kai
CONJ
the
tou
ho
T-GSM
other.
heterou
heteros
A-GSM
despise
kataphronēsei
kataphroneō
V-FAI-3S
ou
ou
PRT-N
Ye cannot
dynasthe
dynamai
V-PNI-2P
God
theō
theos
N-DSM
serve
douleuein
douleuō
V-PAN
and
kai
kai
CONJ
mammon.
mamōna
mamōnas
N-DSM
heard
ēkouon
akouō
V-IAI-3P
And
de
de
CONJ
these things:
tauta
tauta
D-APN
all
panta
pas
A-APN
also,
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
covetous,
philargyroi
philargyros
A-NPM
who were
hyparchontes
hyparchō
V-PAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
they derided
exemyktērizon
ekmyktērizō
V-IAI-3P
him.
auton
autos
P-ASM
And
kai
kai
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Ye
hymeis
hymeis
P-2NP
are
este
este
V-PXI-2P
they which
hoi
ho
T-NPM
justify
dikaiountes
dikaioō
V-PAP-NPM
yourselves
heautous
heautou
F-3APM
before
enōpion
enōpion
ADV
 
tōn
ho
T-GPM
men;
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
 
ho
ho
T-NSM
but
de
de
CONJ
God
theos
theos
N-NSM
knoweth
ginōskei
ginōskō
V-PAI-3S
 
tas
ho
T-APF
hearts:
kardias
kardia
N-APF
your
hymōn
hymōn
P-2GP
for
hoti
hoti
CONJ
that which
to
ho
T-NSN
among
en
en
PREP
men
anthrōpois
anthrōpos
N-DPM
is highly esteemed
hypsēlon
hypsēlos
A-NSN
abomination
bdelygma
bdelygma
N-NSN
in the sight
enōpion
enōpion
ADV
 
tou
ho
T-GSM
of God.
theou
theos
N-GSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
The
ho
ho
T-NSM
law
nomos
nomos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
prophets
prophētai
prophētēs
N-NPM
[were]
 
 
 
until
heōs
heōs
CONJ
John:
iōannou
iōannēs
N-GSM
since
apo
apo
PREP
that time
tote
tote
ADV
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
is preached,
euangelizetai
euangelizō
V-PPI-3S
and
kai
kai
CONJ
every man
pas
pas
A-NSM
into
eis
eis
PREP
it.
autēn
autos
P-ASF
presseth
biazetai
biazō
V-PMI-3S
easier
eukopōteron
eukopos
A-NSN-C
And
de
de
CONJ
it is
estin
esti
V-PXI-3S
 
ton
ho
T-ASM
for heaven
ouranon
ouranos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
earth
gēn
N-ASF
to pass,
parelthein
parerchomai
V-2AAN
than
ē
ē
PRT
of the
tou
ho
T-GSM
law
nomou
nomos
N-GSM
one
mian
heis
A-ASF
tittle
keraian
keraia
N-ASF
to fail.
pesein
piptō
V-2AAN
Whosoever
pas
pas
A-NSM
 
ho
ho
T-NSM
putteth away
apolyōn
apolyō
V-PAP-NSM
 
tēn
ho
T-ASF
wife,
gynaika
gynē
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
marrieth
gamōn
gameō
V-PAP-NSM
another,
heteran
heteros
A-ASF
committeth adultery:
moicheuei
moicheuō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
whosoever
pas
pas
A-NSM
 
ho
ho
T-NSM
her that is put away
apolelymenēn
apolyō
V-RPP-ASF
from
apo
apo
PREP
[her]
 
 
 
husband
andros
anēr
N-GSM
marrieth
gamōn
gameō
V-PAP-NSM
committeth adultery.
moicheuei
moicheuō
V-PAI-3S
man,
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
 
de
de
CONJ
a certain
tis
tis
X-NSM
There was
ēn
ēn
V-IXI-3S
rich
plousios
plousios
A-NSM
which
kai
kai
CONJ
was clothed
enedidysketo
endidyskō
V-IMI-3S
in purple
porphyran
porphyra
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
fine linen,
bysson
byssos
N-ASF
and fared
euphrainomenos
euphrainō
V-PPP-NSM
every
kath
kata
PREP
day:
hēmeran
hēmera
N-ASF
sumptuously
lamprōs
lamprōs
ADV
beggar
ptōchos
ptōchos
A-NSM
And
de
de
CONJ
a certain
tis
tis
X-NSM
there was
ēn
ēn
V-IXI-3S
named
onomati
onoma
N-DSN
Lazarus,
lazaros
lazaros
N-NSM
which
hos
hos
R-NSM
was laid
ebeblēto
ballō
V-LPI-3S
at
pros
pros
PREP
 
ton
ho
T-ASM
gate,
pylōna
pylōn
N-ASM
his
autou
autos
P-GSM
full of sores,
hēlkōmenos
helkoō
V-RPP-NSM
And
kai
kai
CONJ
desiring
epithymōn
epithymeō
V-PAP-NSM
to be fed
chortasthēnai
chortazō
V-APN
with
apo
apo
PREP
the
tōn
ho
T-GPN
crumbs
psichiōn
psichion
N-GPN
which
tōn
ho
T-GPN
fell
piptontōn
piptō
V-PAP-GPN
from
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
table:
trapezēs
trapeza
N-GSF
the
tou
ho
T-GSM
rich man's
plousiou
plousios
A-GSM
moreover
alla
alla
CONJ
 
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
dogs
kynes
kyōn
N-NPM
came
erchomenoi
erchomai
V-PNP-NPM
and licked
apeleichon
apoleichō
V-IAI-3P
 
ta
ho
T-APN
sores.
helkē
helkos
N-APN
his
autou
autos
P-GSM
it came to pass,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
And
de
de
CONJ
died,
apothanein
apothnēskō
V-2AAN
that the
ton
ho
T-ASM
beggar
ptōchon
ptōchos
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
was carried
apenechthēnai
apopherō
V-APN
 
auton
autos
P-ASM
by
hypo
hypo
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
angels
angelōn
angelos
N-GPM
into
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
bosom:
kolpon
kolpos
N-ASM
 
tou
ho
T-GSM
Abraham's
abraam
abraam
N-PRI
died,
apethanen
apothnēskō
V-2AAI-3S
 
de
de
CONJ
also
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
rich man
plousios
plousios
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
was buried;
etaphē
thaptō
V-2API-3S
And
kai
kai
CONJ
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
hell
hadē
hadēs
N-DSM
he lift up
eparas
epairō
V-AAP-NSM
 
tous
ho
T-APM
eyes,
ophthalmous
ophthalmos
N-APM
his
autou
autos
P-GSM
being
hyparchōn
hyparchō
V-PAP-NSM
in
en
en
PREP
torments,
basanois
basanos
N-DPF
and seeth
hora
horaō
V-PAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
Abraham
abraam
abraam
N-PRI
off,
apo
apo
PREP
afar
makrothen
makrothen
ADV
and
kai
kai
CONJ
Lazarus
lazaron
lazaros
N-ASM
in
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPM
bosom.
kolpois
kolpos
N-DPM
his
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
he
autos
autos
P-NSM
cried
phōnēsas
phōneō
V-AAP-NSM
and said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Father
pater
patēr
N-VSM
Abraham,
abraam
abraam
N-PRI
have mercy
eleēson
eleeō
V-AAM-2S
on me,
me
me
P-1AS
and
kai
kai
CONJ
send
pempson
pempō
V-AAM-2S
Lazarus,
lazaron
lazaros
N-ASM
that
hina
hina
CONJ
he may dip
bapsē
baptō
V-AAS-3S
the
to
ho
T-ASN
tip
akron
akron
N-ASN
 
tou
ho
T-GSM
finger
daktylou
daktylos
N-GSM
of his
autou
autos
P-GSM
in water,
hydatos
hydōr
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
cool
katapsyxē
katapsychō
V-AAS-3S
 
tēn
ho
T-ASF
tongue;
glōssan
glōssa
N-ASF
my
mou
mou
P-1GS
for
hoti
hoti
CONJ
I am tormented
odynōmai
odynaō
V-PPI-1S
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
flame.
phlogi
phlox
N-DSF
this
tautē
houtos
D-DSF
said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
But
de
de
CONJ
Abraham
abraam
abraam
N-PRI
Son,
teknon
teknon
N-VSN
remember
mnēsthēti
mnaomai
V-APM-2S
that
hoti
hoti
CONJ
receivedst
apelabes
apolambanō
V-2AAI-2S
thou
sy
sy
P-2NS
 
ta
ho
T-APN
good things,
agatha
agathos
A-APN
thy
sou
sou
P-2GS
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
lifetime
zōē
zōē
N-DSF
thy
sou
sou
P-2GS
and
kai
kai
CONJ
Lazarus
lazaros
lazaros
N-NSM
likewise
homoiōs
homoiōs
ADV
 
ta
ho
T-APN
evil things:
kaka
kakos
A-APN
now
nyn
nyn
ADV
but
de
de
CONJ
 
hode
hode
D-NSM
he is comforted,
parakaleitai
parakaleō
V-PPI-3S
thou
sy
sy
P-2NS
and
de
de
CONJ
art tormented.
odynasai
odynaō
V-PPI-2S-IRR
And
kai
kai
CONJ
beside
epi
epi
PREP
all
pasin
pas
A-DPN
this,
toutois
toutois
D-DPN
between
metaxy
metaxy
ADV
us
hēmōn
hēmōn
P-1GP
and
kai
kai
CONJ
you
hymōn
hymōn
P-2GP
gulf
chasma
chasma
N-ASN
a great
mega
megas
A-ASN
there is | fixed:
estēriktai
stērizō
V-RPI-3S
so that
hopōs
hopōs
ADV
they which
hoi
ho
T-NPM
would
thelontes
thelō
V-PAP-NPM
pass
diabēnai
diabainō
V-2AAN
from hence
enteuthen
enteuthen
ADV
to
pros
pros
PREP
you
hymas
hymas
P-2AP
PRT-N
cannot;
dynōntai
dynamai
V-PNS-3P
neither
mēde
mēde
CONJ
that
hoi
ho
T-NPM
[would come]
 
 
 
from thence.
ekeithen
ekeithen
ADV
to
pros
pros
PREP
us,
hēmas
hēmas
P-1AP
can they pass
diaperōsin
diaperaō
V-PAS-3P
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Then
de
de
CONJ
I pray
erōtō
erōtaō
V-PAI-1S
therefore,
oun
oun
CONJ
thee
se
se
P-2AS
father,
pater
patēr
N-VSM
that
hina
hina
CONJ
thou wouldest send
pempsēs
pempō
V-AAS-2S
him
auton
autos
P-ASM
to
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
house:
oikon
oikos
N-ASM
 
tou
ho
T-GSM
father's
patros
patēr
N-GSM
my
mou
mou
P-1GS
I have
echō
echō
V-PAI-1S
For
gar
gar
CONJ
five
pente
pente
A-NUI
brethren;
adelphous
adelphos
N-APM
that
hopōs
hopōs
ADV
he may testify
diamartyrētai
diamartyromai
V-PNS-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
hina
hina
CONJ
lest
PRT-N
also
kai
kai
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
come
elthōsin
erchomai
V-2AAS-3P
into
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
place
topon
topos
N-ASM
this
touton
touton
D-ASM
 
tēs
ho
T-GSF
of torment.
basanou
basanos
N-GSF
saith
legei
legō
V-PAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Abraham
abraam
abraam
N-PRI
They have
echousin
echō
V-PAI-3P
Moses
mōsea
mōysēs
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
the
tous
ho
T-APM
prophets;
prophētas
prophētēs
N-APM
let them hear
akousatōsan
akouō
V-AAM-3P
them.
autōn
autos
P-GPM
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Nay,
ouchi
ouchi
PRT-N
father
pater
patēr
N-VSM
Abraham:
abraam
abraam
N-PRI
but
all
alla
CONJ
if
ean
ean
COND
one
tis
tis
X-NSM
from
apo
apo
PREP
the dead,
nekrōn
nekros
A-GPM
went
poreuthē
poreuō
V-AOS-3S
unto
pros
pros
PREP
them
autous
autos
P-APM
they will repent.
metanoēsousin
metanoeō
V-FAI-3P
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
And
de
de
CONJ
unto him,
autō
autos
P-DSM
If
ei
ei
COND
Moses
mōseōs
mōysēs
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
the
tōn
ho
T-GPM
prophets,
prophētōn
prophētēs
N-GPM
not
ouk
ou
PRT-N
they hear
akouousin
akouō
V-PAI-3P
neither
oude
oude
ADV
though
ean
ean
COND
one
tis
tis
X-NSM
from
ek
ek
PREP
the dead.
nekrōn
nekros
A-GPM
rose
anastē
anistēmi
V-2AAS-3S
will they be persuaded,
peisthēsontai
peithō
V-FPI-3P