tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Luke 1:26-38 (TR • KJV)

Translations

Word Order

in
en
en
PREP
And
de
de
CONJ
the
ho
T-DSM
month
mēni
mēn
N-DSM
 
ho
T-DSM
sixth
hektō
hektos
A-DSM
was sent
apestalē
apostellō
V-2API-3S
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
Gabriel
gabriēl
gabriēl
N-PRI
from
hypo
hypo
PREP
 
tou
ho
T-GSM
God
theou
theos
N-GSM
unto
eis
eis
PREP
a city
polin
polis
N-ASF
 
tēs
ho
T-GSF
of Galilee,
galilaias
galilaia
N-GSF
 
hos
R-DSF
named
onoma
onoma
N-NSN
Nazareth,
nazaret
nazara
N-PRI
To
pros
pros
PREP
a virgin
parthenon
parthenos
N-ASF
espoused
memnēsteumenēn
mnēsteuō
V-RPP-ASF
to a man
andri
anēr
N-DSM
whose
hos
R-DSM
name
onoma
onoma
N-NSN
was Joseph,
iōsēph
iōsēph
N-PRI
of
ex
ek
PREP
the house
oikou
oikos
N-GSM
of David;
dabid
dabid
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
 
to
ho
T-NSN
name
onoma
onoma
N-NSN
the
tēs
ho
T-GSF
virgin's
parthenou
parthenos
N-GSF
[was]
 
 
 
Mary.
mariam
maria
N-PRI
And
kai
kai
CONJ
came in
eiselthōn
eiserchomai
V-2AAP-NSM
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
unto
pros
pros
PREP
her,
autēn
autos
P-ASF
and said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Hail,
chaire
chairō
V-PAM-2S
[thou that art]
 
 
 
highly favoured,
kecharitōmenē
charitoō
V-RPP-NSF
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
[is]
 
 
 
with
meta
meta
PREP
thee:
sou
sou
P-2GS
blessed
eulogēmenē
eulogeō
V-RPP-NSF
[art]
 
 
 
thou
sy
sy
P-2NS
among
en
en
PREP
women.
gynaixin
gynē
N-DPF
 
ho
T-NSF
And
de
de
CONJ
when she saw
idousa
horaō
V-2AAP-NSF
[him],
 
 
 
she was troubled
dietarachthē
diatarassō
V-API-3S
at
epi
epi
PREP
 
ho
T-DSM
saying,
logō
logos
N-DSM
his
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
cast in her mind
dielogizeto
dialogizomai
V-INI-3S
what manner
potapos
potapos
A-NSM
should be.
eiē
eiēn
V-PXO-3S
 
ho
ho
T-NSM
of salutation
aspasmos
aspasmos
N-NSM
this
houtos
houtos
D-NSM
And
kai
kai
CONJ
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
unto her,
autē
autos
P-DSF
not,
PRT-N
Fear
phobou
phobeō
V-PNM-2S
Mary:
mariam
maria
N-PRI
thou hast found
heures
heuriskō
V-2AAI-2S
for
gar
gar
CONJ
favour
charin
charis
N-ASF
with
para
para
PREP
 
ho
T-DSM
God.
theō
theos
N-DSM
And,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
thou shalt conceive
syllēpsē
syllambanō
V-FDI-2S
in
en
en
PREP
thy womb,
gastri
gastēr
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
bring forth
texē
tiktō
V-FDI-2S
a son,
huion
huios
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
shalt call
kaleseis
kaleō
V-FAI-2S
 
to
ho
T-ASN
name
onoma
onoma
N-ASN
his
autou
autos
P-GSM
JESUS.
iēsoun
iēsous
N-ASM
He
houtos
houtos
D-NSM
shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
great,
megas
megas
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
the Son
huios
huios
N-NSM
of the Highest:
hypsistou
hypsistos
A-GSM
shall be called
klēthēsetai
kaleō
V-FPI-3S
and
kai
kai
CONJ
shall give
dōsei
didōmi
V-FAI-3S
unto him
autō
autos
P-DSM
the Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
the
ton
ho
T-ASM
throne
thronon
thronos
N-ASM
David:
dabid
dabid
N-PRI
 
tou
ho
T-GSM
father
patros
patēr
N-GSM
of his
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
he shall reign
basileusei
basileuō
V-FAI-3S
over
epi
epi
PREP
the
ton
ho
T-ASM
house
oikon
oikos
N-ASM
of Jacob
iakōb
iakōb
N-PRI
for
eis
eis
PREP
 
tous
ho
T-APM
ever;
aiōnas
aiōn
N-APM
and
kai
kai
CONJ
 
tēs
ho
T-GSF
kingdom
basileias
basileia
N-GSF
of his
autou
autos
P-GSM
no
ouk
ou
PRT-N
there shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
end.
telos
telos
N-NSN
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Then
de
de
CONJ
Mary
mariam
maria
N-PRI
unto
pros
pros
PREP
the
ton
ho
T-ASM
angel,
angelon
angelos
N-ASM
How
pōs
pōs
ADV-I
shall | be,
estai
esomai
V-FXI-3S
this
touto
touto
D-NSN
seeing
epei
epei
CONJ
a man?
andra
anēr
N-ASM
not
ou
ou
PRT-N
I know
ginōskō
ginōskō
V-PAI-1S
And
kai
kai
CONJ
answered
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
and said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto her,
autē
autos
P-DSF
Ghost
pneuma
pneuma
N-NSN
The Holy
hagion
hagios
A-NSN
shall come
epeleusetai
eperchomai
V-FDI-3S
upon
epi
epi
PREP
thee,
se
se
P-2AS
and
kai
kai
CONJ
the power
dynamis
dynamis
N-NSF
of the Highest
hypsistou
hypsistos
A-GSM
shall overshadow
episkiasei
episkiazō
V-FAI-3S
thee:
soi
soi
P-2DS
therefore
dio
dio
CONJ
also
kai
kai
CONJ
which shall
to
ho
T-NSN
be born
gennōmenon
gennaō
V-PPP-NSN
that holy thing
hagion
hagios
A-NSN
shall be called
klēthēsetai
kaleō
V-FPI-3S
the Son
huios
huios
N-NSM
of God.
theou
theos
N-GSM
And,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
Elisabeth,
elisabet
elisabet
N-PRI
 
ho
T-NSF
cousin
syngenēs
syngenēs
A-NSF
thy
sou
sou
P-2GS
also
kai
kai
CONJ
she
autē
autos
P-NSF
hath | conceived
syneilēphuia
syllambanō
V-RAP-NSF
a son
huion
huios
N-ASM
in
en
en
PREP
old age:
gēra
gēras
N-DSN
her
autēs
autos
P-GSF
and
kai
kai
CONJ
this
houtos
houtos
D-NSM
month
mēn
mēn
PRT
the sixth
hektos
hektos
A-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
with her,
autē
autos
P-DSF
who
ho
T-DSF
was called
kaloumenē
kaleō
V-PPP-DSF
barren.
steira
steira
N-DSF
For
hoti
hoti
CONJ
nothing
ouk
ou
PRT-N
shall be impossible.
adynatēsei
adynateō
V-FAI-3S
with
para
para
PREP
 
ho
T-DSM
God
theō
theos
N-DSM
pan
pas
A-NSN
rēma
rēma
N-NSN
said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
And
de
de
CONJ
Mary
mariam
maria
N-PRI
Behold
idou
idou
V-2AAM-2S
the
ho
T-NSF
handmaid
doulē
doulē
N-NSF
of the Lord;
kyriou
kyrios
N-GSM
be it
genoito
ginomai
V-2ADO-3S
unto me
moi
moi
P-1DS
according
kata
kata
PREP
 
to
ho
T-ASN
word.
rēma
rēma
N-ASN
to thy
sou
sou
P-2GS
And
kai
kai
CONJ
departed
apēlthen
aperchomai
V-2AAI-3S
from
ap
apo
PREP
her.
autēs
autos
P-GSF
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM