tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Luke 1:1-4 (TR • KJV)

Translations

Word Order

Forasmuch
epeidēper
epeidēper
CONJ
as many
polloi
polys
A-NPM
have taken in hand
epecheirēsan
epicheireō
V-AAI-3P
to set forth in order
anataxasthai
anatassomai
V-ADN
a declaration
diēgēsin
diēgēsis
N-ASF
of
peri
peri
PREP
which are
tōn
ho
T-GPN
most surely believed
peplērophorēmenōn
plērophoreō
V-RPP-GPN
among
en
en
PREP
us,
hēmin
hēmin
P-1DP
those things
pragmatōn
pragma
N-GPN
Even
kathōs
kathōs
ADV
as they delivered
paredosan
paradidōmi
V-2AAI-3P
them unto us,
hēmin
hēmin
P-1DP
which
hoi
ho
T-NPM
from
ap
apo
PREP
the beginning
archēs
archē
N-GSF
eyewitnesses,
autoptai
autoptēs
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
ministers
hypēretai
hypēretēs
N-NPM
were
genomenoi
ginomai
V-2ADP-NPM
of the
tou
ho
T-GSM
word;
logou
logos
N-GSM
It seemed
edoxen
dokeō
V-AAI-3S
good to me also,
kamoi
kagō
P-1DS-C
understanding
parēkolouthēkoti
parakoloutheō
V-RAP-DSM
from the very first,
anōthen
anōthen
ADV
of all things
pasin
pas
A-DPN
having had perfect
akribōs
akribōs
ADV
in order,
kathexēs
kathexēs
ADV
unto thee
soi
soi
P-2DS
to write
grapsai
graphō
V-AAN
most excellent
kratiste
kratistos
A-VSM
Theophilus,
theophile
theophilos
N-VSM
That
hina
hina
CONJ
thou mightest know
epignōs
epiginōskō
V-2AAS-2S
of
peri
peri
PREP
wherein
hōn
hos
R-GPM
thou hast been instructed.
katēchēthēs
katēcheō
V-API-2S
those things,
logōn
logos
N-GPM
the
tēn
ho
T-ASF
certainty
asphaleian
asphaleia
N-ASF