tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: John 20:1-2 (TR • KJV)

Translations

Word Order

The
ho
T-DSF
 
de
de
CONJ
first
mia
heis
A-DSF
[day]
 
 
 
of the
tōn
ho
T-GPN
week
sabbatōn
sabbaton
N-GPN
Mary
maria
maria
N-NSF
 
ho
T-NSF
Magdalene
magdalēnē
magdalēnē
N-NSF
cometh
erchetai
erchomai
V-PNI-3S
early,
prōi
prōi
ADV
dark,
skotias
skotia
N-GSF
yet
eti
eti
ADV
when it was
ousēs
ōn
V-PXP-GSF
unto
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
sepulchre,
mnēmeion
mnēmeion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
seeth
blepei
blepō
V-PAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
stone
lithon
lithos
N-ASM
taken away
ērmenon
airō
V-RPP-ASM
from
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSN
sepulchre.
mnēmeiou
mnēmeion
N-GSN
she runneth,
trechei
trechō
V-PAI-3S
Then
oun
oun
CONJ
and
kai
kai
CONJ
cometh
erchetai
erchomai
V-PNI-3S
to
pros
pros
PREP
Simon
simōna
simōn
N-ASM
Peter,
petron
petros
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
to
pros
pros
PREP
the
ton
ho
T-ASM
other
allon
allos
A-ASM
disciple,
mathētēn
mathētēs
N-ASM
whom
hon
hos
R-ASM
loved,
ephilei
phileō
V-IAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
saith
legei
legō
V-PAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
They have taken away
ēran
airō
V-AAI-3P
the
ton
ho
T-ASM
Lord
kyrion
kyrios
N-ASM
out of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSN
sepulchre,
mnēmeiou
mnēmeion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
not
ouk
ou
PRT-N
we know
oidamen
eidō
V-RAI-1P
where
pou
pou
PRT-I
they have laid
ethēkan
tithēmi
V-AAI-3P
him.
auton
autos
P-ASM