tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: John 15:18-25 (TR • KJV)

Translations

Word Order

If
ei
ei
COND
the
ho
ho
T-NSM
world
kosmos
kosmos
N-NSM
you,
hymas
hymas
P-2AP
hate
misei
miseō
V-PAI-3S
ye know
ginōskete
ginōskō
V-PAI-2P
that
hoti
hoti
CONJ
me
eme
eme
P-1AS
before
prōton
prōton
ADV
[it hated]
 
 
 
you.
hymōn
hymōn
P-2GP
it hated
memisēken
miseō
V-RAI-3S
If
ei
ei
COND
of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
world,
kosmou
kosmos
N-GSM
ye were
ēte
ēn
V-IXI-2P
the
ho
ho
T-NSM
world
kosmos
kosmos
N-NSM
 
an
an
PRT
 
to
ho
T-ASN
his own:
idion
idios
A-ASN
would love
ephilei
phileō
V-IAI-3S
because
hoti
hoti
CONJ
but
de
de
CONJ
of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
world,
kosmou
kosmos
N-GSM
not
ouk
ou
PRT-N
ye are
este
este
V-PXI-2P
but
all
alla
CONJ
I
egō
egō
P-1NS
have chosen
exelexamēn
eklegomai
V-AMI-1S
you
hymas
hymas
P-2AP
out of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
world,
kosmou
kosmos
N-GSM
therefore
dia
dia
PREP
touto
touto
D-ASN
hateth
misei
miseō
V-PAI-3S
you.
hymas
hymas
P-2AP
the
ho
ho
T-NSM
world
kosmos
kosmos
N-NSM
Remember
mnēmoneuete
mnēmoneuō
V-PAM-2P
the
tou
ho
T-GSM
word
logou
logos
N-GSM
that
hou
hos
R-GSM
I
egō
egō
P-1NS
said
eipon
eipon
V-2AAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
not
ouk
ou
PRT-N
is
estin
esti
V-PXI-3S
The servant
doulos
doulos
N-NSM
greater than
meizōn
meizōn
A-NSM-C
 
tou
ho
T-GSM
lord.
kyriou
kyrios
N-GSM
his
autou
autos
P-GSM
If
ei
ei
COND
me,
eme
eme
P-1AS
they have persecuted
ediōxan
diōkō
V-AAI-3P
also
kai
kai
CONJ
you;
hymas
hymas
P-2AP
they will | persecute
diōxousin
diōkō
V-FAI-3P
if
ei
ei
COND
 
ton
ho
T-ASM
saying,
logon
logos
N-ASM
my
mou
mou
P-1GS
they have kept
etērēsan
tēreō
V-AAI-3P
also.
kai
kai
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
yours
hymeteron
hymeteros
S-2APM
they will keep
tērēsousin
tēreō
V-FAI-3P
But
alla
alla
CONJ
these things
tauta
tauta
D-APN
all
panta
pas
A-APN
will they do
poiēsousin
poieō
V-FAI-3P
unto you
hymin
hymin
P-2DP
for
dia
dia
PREP
 
to
ho
T-ASN
name's
onoma
onoma
N-ASN
my | sake,
mou
mou
P-1GS
because
hoti
hoti
CONJ
not
ouk
ou
PRT-N
they know
oidasin
eidō
V-RAI-3P
him that
ton
ho
T-ASM
sent
pempsanta
pempō
V-AAP-ASM
me.
me
me
P-1AS
If
ei
ei
COND
not
PRT-N
I had | come
ēlthon
erchomai
V-2AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
spoken
elalēsa
laleō
V-AAI-1S
unto them,
autois
autos
P-DPM
sin:
hamartian
hamartia
N-ASF
not
ouk
ou
PRT-N
they had | had
eichon
echō
V-IAI-3P
now
nyn
nyn
ADV
but
de
de
CONJ
cloke
prophasin
prophasis
N-ASF
no
ouk
ou
PRT-N
they have
echousin
echō
V-PAI-3P
for
peri
peri
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
sin.
hamartias
hamartia
N-GSF
their
autōn
autos
P-GPM
He that
ho
ho
T-NSM
me
eme
eme
P-1AS
hateth
misōn
miseō
V-PAP-NSM
also.
kai
kai
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
Father
patera
patēr
N-ASM
my
mou
mou
P-1GS
hateth
misei
miseō
V-PAI-3S
If
ei
ei
COND
the
ta
ho
T-APN
works
erga
ergon
N-APN
not
PRT-N
I had | done
epoiēsa
poieō
V-AAI-1S
among
en
en
PREP
them
autois
autos
P-DPM
which
ha
hos
R-APN
none
oudeis
oudeis
A-NSM
other man
allos
allos
A-NSM
did,
pepoiēken
poieō
V-RAI-3S
sin:
hamartian
hamartia
N-ASF
not
ouk
ou
PRT-N
they had | had
eichon
echō
V-IAI-3P
now
nyn
nyn
ADV
but
de
de
CONJ
both
kai
kai
CONJ
have they | seen
heōrakasin
horaō
V-RAI-3P-ATT
and
kai
kai
CONJ
hated
memisēkasin
miseō
V-RAI-3P
both
kai
kai
CONJ
me
eme
eme
P-1AS
and
kai
kai
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
Father.
patera
patēr
N-ASM
my
mou
mou
P-1GS
But
all
alla
CONJ
[this cometh to pass],
 
 
 
that
hina
hina
CONJ
might be fulfilled
plērōthē
plēroō
V-APS-3S
the
ho
ho
T-NSM
word
logos
logos
N-NSM
that
ho
ho
T-NSM
is written
gegrammenos
graphō
V-RPP-NSM
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
law,
nomō
nomos
N-DSM
their
autōn
autos
P-GPM
 
hoti
hoti
CONJ
They hated
emisēsan
miseō
V-AAI-3P
me
me
me
P-1AS
without a cause.
dōrean
dōrean
ADV