tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: John 13:18-22 (TR • KJV)

Translations

Word Order

not
ou
ou
PRT-N
of
peri
peri
PREP
all:
pantōn
pas
A-GPM
you
hymōn
hymōn
P-2GP
I speak
legō
legō
V-PAI-1S
I
egō
egō
P-1NS
know
oida
eidō
V-RAI-1S
whom
hous
hos
R-APM
I have chosen:
exelexamēn
eklegomai
V-AMI-1S
but
all
alla
CONJ
that
hina
hina
CONJ
the
ho
T-NSF
scripture
graphē
graphē
N-NSF
may be fulfilled,
plērōthē
plēroō
V-APS-3S
He that
ho
ho
T-NSM
eateth
trōgōn
trōgō
V-PAP-NSM
with
met
meta
PREP
me
emou
emou
P-1GS
 
ton
ho
T-ASM
bread
arton
artos
N-ASM
hath lifted up
epēren
epairō
V-AAI-3S
against
ep
epi
PREP
me.
eme
eme
P-1AS
 
tēn
ho
T-ASF
heel
pternan
pterna
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
Now
ap
apo
PREP
arti
arti
ADV
I tell
legō
legō
V-PAI-1S
you
hymin
hymin
P-2DP
before
pro
pro
PREP
it
tou
ho
T-GSM
come,
genesthai
ginomai
V-2ADN
that,
hina
hina
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
it is come to pass,
genētai
ginomai
V-2ADS-3S
ye may believe
pisteusēte
pisteuō
V-AAS-2P
that
hoti
hoti
CONJ
I
egō
egō
P-1NS
am
eimi
eimi
V-PXI-1S
[he].
 
 
 
Verily,
amēn
amēn
HEB
verily,
amēn
amēn
HEB
I say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
He that
ho
ho
T-NSM
receiveth
lambanōn
lambanō
V-PAP-NSM
 
ean
ean
COND
whomsoever
tina
tis
X-ASM
I send
pempsō
pempō
V-AAS-1S
me;
eme
eme
P-1AS
receiveth
lambanei
lambanō
V-PAI-3S
he that
ho
ho
T-NSM
and
de
de
CONJ
me
eme
eme
P-1AS
receiveth
lambanōn
lambanō
V-PAP-NSM
receiveth
lambanei
lambanō
V-PAI-3S
him that
ton
ho
T-ASM
sent
pempsanta
pempō
V-AAP-ASM
me.
me
me
P-1AS
thus
tauta
tauta
D-APN
had | said,
eipōn
eipon
V-2AAP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
When Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
he was troubled
etarachthē
tarassō
V-API-3S
 
ho
T-DSN
in spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
and
kai
kai
CONJ
testified,
emartyrēsen
martyreō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Verily,
amēn
amēn
HEB
verily,
amēn
amēn
HEB
I say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
that
hoti
hoti
CONJ
one
heis
heis
A-NSM
of
ex
ek
PREP
you
hymōn
hymōn
P-2GP
shall betray
paradōsei
paradidōmi
V-FAI-3S
me.
me
me
P-1AS
looked
eblepon
blepō
V-IAI-3P
Then
oun
oun
CONJ
on
eis
eis
PREP
one | another,
allēlous
allēlōn
C-APM
the
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
doubting
aporoumenoi
aporeō
V-PMP-NPM
of
peri
peri
PREP
whom
tinos
tis
I-GSM
he spake.
legei
legō
V-PAI-3S