tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: John 12:20-36 (TR • KJV)

Translations

Word Order

there were
ēsan
ēn
V-IXI-3P
And
de
de
CONJ
certain
tines
tis
X-NPM
Greeks
ellēnes
ellēn
N-NPM
among
ek
ek
PREP
them that
tōn
ho
T-GPM
came up
anabainontōn
anabainō
V-PAP-GPM
to
ina
ina
CONJ
worship
proskynēsōsin
proskyneō
V-AAS-3P
at
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
feast:
heortē
heortē
N-DSF
The same
outoi
outos
D-NPM
therefore
oun
oun
CONJ
came
prosēlthon
proserchomai
V-AAI-3P
to Philip,
philippō
philippos
N-DSM
which
ho
T-DSM
was of
apo
apo
PREP
Bethsaida
bēthsaida
bēthsaida
N-PRI
 
tēs
ho
T-GSF
of Galilee,
galilaias
galilaia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
desired
ērōtōn
erōtaō
V-IAI-3P
him,
auton
autos
P-ASM
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
Sir,
kyrie
kyrios
N-VSM
we would
thelomen
thelō
V-PAI-1P
 
ton
ho
T-ASM
Jesus.
iēsoun
iēsous
N-ASM
see
idein
horaō
V-2AAN
cometh
erchetai
erchomai
V-PNI-3S
Philip
philippos
philippos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
telleth
legei
legō
V-PAI-3S
 
ho
T-DSM
Andrew:
andrea
andreas
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
again
palin
palin
ADV
Andrew
andreas
andreas
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
Philip
philippos
philippos
N-NSM
tell
legousin
legō
V-PAI-3P
 
ho
T-DSM
Jesus.
iēsou
iēsous
N-DSM
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answered
apekrinato
apokrinomai
V-ADI-3S
them,
autois
autos
P-DPM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
is come,
elēlythen
erchomai
V-2RAI-3S
The
ho
T-NSF
hour
ōra
ōra
N-NSF
that
ina
ina
CONJ
should be glorified.
doxasthē
doxazō
V-APS-3S
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
Verily,
amēn
amēn
HEB
verily,
amēn
amēn
HEB
I say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
ean
ean
COND
Except
PRT-N
a
ho
ho
T-NSM
corn
kokkos
kokkos
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of wheat
sitou
sitos
N-GSM
fall
pesōn
piptō
V-2AAP-NSM
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
ground
gēn
N-ASF
and die,
apothanē
apothnēskō
V-2AAS-3S
it
autos
autos
P-NSM
alone:
monos
monos
A-NSM
abideth
menei
menō
V-PAI-3S
if
ean
ean
COND
but
de
de
CONJ
it die,
apothanē
apothnēskō
V-2AAS-3S
much
polyn
polys
A-ASM
fruit.
karpon
karpos
N-ASM
it bringeth forth
pherei
pherō
V-PAI-3S
He that
ho
ho
T-NSM
loveth
philōn
phileō
V-PAP-NSM
 
tēn
ho
T-ASF
life
psychēn
psychē
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
shall lose
apolesei
apollymi
V-FAI-3S
it;
autēn
autos
P-ASF
and
kai
kai
CONJ
he that
ho
ho
T-NSM
hateth
misōn
miseō
V-PAP-NSM
 
tēn
ho
T-ASF
life
psychēn
psychē
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
world
kosmō
kosmos
N-DSM
this
toutō
toutō
D-DSM
unto
eis
eis
PREP
life
zōēn
zōē
N-ASF
eternal.
aiōnion
aiōnios
A-ASF
shall keep
phylaxei
phylassō
V-FAI-3S
it
autēn
autos
P-ASF
If
ean
ean
COND
me,
emoi
emoi
P-1DS
serve
diakonē
diakoneō
V-PAS-3S
any man
tis
tis
X-NSM
me;
emoi
emoi
P-1DS
let him follow
akoloutheitō
akoloutheō
V-PAM-3S
and
kai
kai
CONJ
where
opou
opou
ADV
am,
eimi
eimi
V-PXI-1S
I
egō
egō
P-1NS
there
ekei
ekei
ADV
also
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
servant
diakonos
diakonos
N-NSM
 
ho
ho
T-NSM
my
emos
emos
S-1NSM
shall | be:
estai
esomai
V-FXI-3S
kai
kai
CONJ
if
ean
ean
COND
any man
tis
tis
X-NSM
me,
emoi
emoi
P-1DS
serve
diakonē
diakoneō
V-PAS-3S
will | honour.
timēsei
timaō
V-FAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
[my]
 
 
 
 
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
Now
nyn
nyn
ADV
 
ho
T-NSF
soul
psychē
psychē
N-NSF
my
mou
mou
P-1GS
is | troubled;
tetaraktai
tarassō
V-RPI-3S
and
kai
kai
CONJ
what
ti
tis
I-ASN
shall I say?
eipō
eipon
V-2AAS-1S
Father,
pater
patēr
N-VSM
save
sōson
sōzō
V-AAM-2S
me
me
me
P-1AS
from
ek
ek
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
hour:
ōras
ōra
N-GSF
this
tautēs
outos
D-GSF
but
alla
alla
CONJ
cause
dia
dia
PREP
for this
touto
touto
D-ASN
came I
ēlthon
erchomai
V-2AAI-1S
unto
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
hour.
ōran
ōra
N-ASF
this
tautēn
outos
D-ASF
Father,
pater
patēr
N-VSM
glorify
doxason
doxazō
V-AAM-2S
thy
sou
sou
P-2GS
 
to
ho
T-ASN
name.
onoma
onoma
N-ASN
came there
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
Then
oun
oun
CONJ
a voice
phōnē
phōnē
N-NSF
from
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSM
heaven,
ouranou
ouranos
N-GSM
both
kai
kai
CONJ
[saying],
 
 
 
I have | glorified
edoxasa
doxazō
V-AAI-1S
[it],
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
again.
palin
palin
ADV
will glorify
doxasō
doxazō
V-FAI-1S
[it]
 
 
 
The
ho
ho
T-NSM
therefore,
oun
oun
CONJ
people
ochlos
ochlos
N-NSM
that
ho
ho
T-NSM
stood by,
hestōs
istēmi
V-RAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
heard
akousas
akouō
V-AAP-NSM
[it],
 
 
 
said
elegen
legō
V-IAI-3S
brontēn
brontē
N-ASF
that it thundered:
gegonenai
ginomai
V-2RAN
others
alloi
allos
A-NPM
said,
elegon
legō
V-IAI-3P
An angel
angelos
angelos
N-NSM
to him.
autō
autos
P-DSM
spake
lelalēken
laleō
V-RAI-3S
answered
apekrithē
apokrinomai
V-ADI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
not
ou
ou
PRT-N
because of
di
dia
PREP
me,
eme
eme
P-1AS
This
autē
outos
D-NSF
 
ho
T-NSF
voice
phōnē
phōnē
N-NSF
came
gegonen
ginomai
V-2RAI-3S
but
alla
alla
CONJ
for
di
dia
PREP
your sakes.
hymas
hymas
P-2AP
Now
nyn
nyn
ADV
the judgment
krisis
krisis
N-NSF
is
estin
esti
V-PXI-3S
 
tou
ho
T-GSM
world:
kosmou
kosmos
N-GSM
of this
toutou
toutou
D-GSM
now
nyn
nyn
ADV
the
ho
ho
T-NSM
prince
archōn
archōn
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
world
kosmou
kosmos
N-GSM
of this
toutou
toutou
D-GSM
shall | be cast
ekblēthēsetai
ekballō
V-FPI-3S
out.
exō
exō
ADV
And I,
kagō
kagō
P-1NS-C
if
ean
ean
COND
I be lifted up
hypsōthō
hypsoō
V-APS-1S
from
ek
ek
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
earth,
gēs
N-GSF
all
pantas
pas
A-APM
[men]
 
 
 
will draw
helkysō
elkō
V-FAI-1S
unto
pros
pros
PREP
me.
emauton
emautou
F-1ASM
This
touto
touto
D-ASN
de
de
CONJ
he said,
elegen
legō
V-IAI-3S
signifying
sēmainōn
sēmainō
V-PAP-NSM
what
poiō
poios
I-DSM
death
thanatō
thanatos
N-DSM
he should
ēmellen
mellō
V-IAI-3S-ATT
die.
apothnēskein
apothnēskō
V-PAN
answered
apekrithē
apokrinomai
V-ADI-3S
him,
autō
autos
P-DSM
The
ho
ho
T-NSM
people
ochlos
ochlos
N-NSM
We
ēmeis
hēmeis
P-1NP
have heard
ēkousamen
akouō
V-AAI-1P
out of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
law
nomou
nomos
N-GSM
that
oti
oti
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Christ
christos
christos
N-NSM
abideth
menei
menō
V-PAI-3S
for
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
ever:
aiōna
aiōn
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
how
pōs
pōs
ADV-I
thou,
sy
sy
P-2NS
sayest
legeis
legō
V-PAI-2S
oti
oti
CONJ
must
dei
dei
V-PQI-3S
be lifted up?
hypsōthēnai
hypsoō
V-APN
The
ton
ho
T-ASM
Son
huion
huios
N-ASM
 
tou
ho
T-GSM
of man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
who
tis
tis
I-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
this
outos
outos
D-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of man?
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Then
oun
oun
CONJ
unto them,
autois
autos
P-DPM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
Yet
eti
eti
ADV
a little
mikron
mikros
A-ASM
while
chronon
chronos
N-ASM
the
to
ho
T-NSN
light
phōs
phōs
N-NSN
with
meth
meta
PREP
you.
hymōn
hymōn
P-2GP
is
estin
esti
V-PXI-3S
Walk
peripateite
peripateō
V-PAM-2P
while
eōs
eōs
CONJ
the
to
ho
T-ASN
light,
phōs
phōs
N-ASN
ye have
echete
echō
V-PAI-2P
ina
ina
CONJ
lest
PRT-N
darkness
skotia
skotia
N-NSF
you:
hymas
hymas
P-2AP
come upon
katalabē
katalambanō
V-2AAS-3S
for
kai
kai
CONJ
he that
ho
ho
T-NSM
walketh
peripatōn
peripateō
V-PAP-NSM
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
darkness
skotia
skotia
N-DSF
not
ouk
ou
PRT-N
knoweth
oiden
eidō
V-RAI-3S
whither
pou
pou
PRT-I
he goeth.
hypagei
hypagō
V-PAI-3S
While
eōs
eōs
CONJ
 
to
ho
T-ASN
light,
phōs
phōs
N-ASN
ye have
echete
echō
V-PAI-2P
believe
pisteuete
pisteuō
V-PAM-2P
in
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
light,
phōs
phōs
N-ASN
that
ina
ina
CONJ
the children
huioi
huios
N-NPM
of light.
phōtos
phōs
N-GSN
ye may be
genēsthe
ginomai
V-2ADS-2P
These things
tauta
tauta
D-APN
spake
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Jesus,
iēsous
iēsous
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
and departed,
apelthōn
aperchomai
V-2AAP-NSM
did hide himself
ekrybē
kryptō
V-2API-3S
from
ap
apo
PREP
them.
autōn
autos
P-GPM