tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Hebrews 6:1-20 (TR • KJV)

Translations

Word Order

Therefore
dio
dio
CONJ
leaving
aphentes
aphiēmi
V-2AAP-NPM
of the
ton
ho
T-ASM
the
tēs
ho
T-GSF
principles
archēs
archē
N-GSF
 
tou
ho
T-GSM
of Christ,
christou
christos
N-GSM
doctrine
logon
logos
N-ASM
unto
epi
epi
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
perfection;
teleiotēta
teleiotēs
N-ASF
let us go on
pherōmetha
pherō
V-PPS-1P
not
PRT-N
again
palin
palin
ADV
the foundation
themelion
themelios
N-ASM
laying
kataballomenoi
kataballō
V-PMP-NPM
of repentance
metanoias
metanoia
N-GSF
from
apo
apo
PREP
dead
nekrōn
nekros
A-GPN
works,
ergōn
ergon
N-GPN
and
kai
kai
CONJ
of faith
pisteōs
pistis
N-GSF
toward
epi
epi
PREP
God,
theon
theos
N-ASM
of baptisms,
baptismōn
baptismos
N-GPM
Of the doctrine
didachēs
didachē
N-GSF
of laying on
epitheseōs
epithesis
N-GSF
and
te
te
PRT
of hands,
cheirōn
cheir
N-GPF
of resurrection
anastaseōs
anastasis
N-GSF
and
te
te
PRT
of the dead,
nekrōn
nekros
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
judgment.
krimatos
krima
N-GSN
of eternal
aiōniou
aiōnios
A-GSN
And
kai
kai
CONJ
this
touto
touto
D-ASN
will we do,
poiēsomen
poieō
V-FAI-1P
if
eanper
ean
COND
permit.
epitrepē
epitrepō
V-PAS-3S
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
[it is]
 
 
 
impossible
adynaton
adynatos
A-NSN
For
gar
gar
CONJ
for those who
tous
ho
T-APM
were once
hapax
hapax
ADV
enlightened,
phōtisthentas
phōtizō
V-APP-APM
have tasted
geusamenous
geuomai
V-ADP-APM
and
te
te
PRT
of the
tēs
ho
T-GSF
gift,
dōreas
dōrea
N-GSF
 
tēs
ho
T-GSF
heavenly
epouraniou
epouranios
A-GSF
and
kai
kai
CONJ
partakers
metochous
metochos
A-APM
were made
genēthentas
ginomai
V-AOP-APM
Ghost,
pneumatos
pneuma
N-GSN
of the Holy
hagiou
hagios
A-GSN
And
kai
kai
CONJ
the good
kalon
kalos
A-ASN
have tasted
geusamenous
geuomai
V-ADP-APM
of God,
theou
theos
N-GSM
word
rēma
rēma
N-ASN
the powers
dynameis
dynamis
N-APF
and
te
te
PRT
to come,
mellontos
mellō
V-PAP-GSM
of the world
aiōnos
aiōn
N-GSM
If
kai
kai
CONJ
they shall fall away,
parapesontas
parapiptō
V-2AAP-APM
again
palin
palin
ADV
to renew them
anakainizein
anakainizō
V-PAN
unto
eis
eis
PREP
repentance;
metanoian
metanoia
N-ASF
seeing they crucify | afresh,
anastaurountas
anastauroō
V-PAP-APM
to themselves
heautois
heautou
F-3DPM
the
ton
ho
T-ASM
Son
huion
huios
N-ASM
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
put [him] to an open shame.
paradeigmatizontas
paradeigmatizō
V-PAP-APM
the earth
N-NSF
For
gar
gar
CONJ
which
ho
T-NSF
drinketh in
piousa
pinō
V-2AAP-NSF
 
ton
ho
T-ASM
upon
ep
epi
PREP
it,
autēs
autos
P-GSF
oft
pollakis
pollakis
ADV
that cometh
erchomenon
erchomai
V-PNP-ASM
the rain
hyeton
hyetos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
bringeth forth
tiktousa
tiktō
V-PAP-NSF
herbs
botanēn
botanē
N-ASF
meet
eutheton
euthetos
A-ASF
for them
ekeinois
ekeinos
D-DPM
by
di
dia
PREP
whom
hous
hos
R-APM
 
kai
kai
CONJ
it is dressed,
geōrgeitai
geōrgeō
V-PPI-3S
receiveth
metalambanei
metalambanō
V-PAI-3S
blessing
eulogias
eulogia
N-GSF
from
apo
apo
PREP
 
tou
ho
T-GSM
God:
theou
theos
N-GSM
that which beareth
ekpherousa
ekpherō
V-PAP-NSF
But
de
de
CONJ
thorns
akanthas
akantha
N-APF
and
kai
kai
CONJ
briers
tribolous
tribolos
N-APM
[is]
 
 
 
rejected,
adokimos
adokimos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
unto cursing;
kataras
katara
N-GSF
[is]
 
 
 
nigh
engys
engys
ADV
whose
hēs
hos
R-GSF
 
to
ho
T-NSN
end
telos
telos
N-NSN
[is]
 
 
 
to
eis
eis
PREP
be burned.
kausin
kausis
N-ASF
we are persuaded
pepeismetha
peithō
V-RPI-1P
But,
de
de
CONJ
of
peri
peri
PREP
you,
hymōn
hymōn
P-2GP
beloved,
agapētoi
agapētos
A-VPM
things
ta
ho
T-APN
better things
kreittona
kreittōn
A-APN
and
kai
kai
CONJ
that accompany
echomena
echō
V-PPP-APN
salvation,
sōtērias
sōtēria
N-GSF
 
ei
ei
COND
though
kai
kai
CONJ
thus
houtōs
houtō(s)
ADV
we | speak.
laloumen
laleō
V-PAI-1P
not
ou
ou
PRT-N
For
gar
gar
CONJ
unrighteous
adikos
adikos
A-NSM
[is]
 
 
 
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
to forget
epilathesthai
epilanthanomai
V-2ADN
 
tou
ho
T-GSN
work
ergou
ergon
N-GSN
your
hymōn
hymōn
P-2GP
and
kai
kai
CONJ
 
tou
ho
T-GSM
labour
kopou
kopos
N-GSM
 
tēs
ho
T-GSF
of love,
agapēs
agapē
N-GSF
which
hēs
hos
R-GSF
ye have shewed
enedeixasthe
endeiknymi
V-AMI-2P
toward
eis
eis
PREP
 
to
ho
T-ASN
name,
onoma
onoma
N-ASN
his
autou
autos
P-GSM
in that ye have ministered
diakonēsantes
diakoneō
V-AAP-NPM
to the
tois
ho
T-DPM
saints,
hagiois
hagios
A-DPM
and
kai
kai
CONJ
do minister.
diakonountes
diakoneō
V-PAP-NPM
we desire
epithymoumen
epithymeō
V-PAI-1P
And
de
de
CONJ
that every one
hekaston
hekastos
A-ASM
of you
hymōn
hymōn
P-2GP
the
tēn
ho
T-ASF
same
autēn
autos
P-ASF
do shew
endeiknysthai
endeiknymi
V-PMN
diligence
spoudēn
spoudē
N-ASF
to
pros
pros
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
full assurance
plērophorian
plērophoria
N-ASF
 
tēs
ho
T-GSF
of hope
elpidos
elpis
N-GSF
unto
achri
achri
PREP
the end:
telous
telos
N-GSN
That
hina
hina
CONJ
not
PRT-N
slothful,
nōthroi
nōthros
A-NPM
ye be
genēsthe
ginomai
V-2ADS-2P
followers
mimētai
mimētēs
N-NPM
but
de
de
CONJ
of them
tōn
ho
T-GPM
who through
dia
dia
PREP
faith
pisteōs
pistis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
patience
makrothymias
makrothymia
N-GSF
inherit
klēronomountōn
klēronomeō
V-PAP-GPM
the
tas
ho
T-APF
promises.
epangelias
epangelia
N-APF
 
ho
T-DSM
For
gar
gar
CONJ
to Abraham,
abraam
abraam
N-PRI
made promise
epangeilamenos
epangellomai
V-ADP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
when God
theos
theos
N-NSM
because
epei
epei
CONJ
by
kat
kata
PREP
no
oudenos
oudeis
A-GSM
he could
eichen
echō
V-IAI-3S
greater,
meizonos
megas
A-GSM-C
swear
omosai
omnyō
V-AAN
he sware
ōmosen
omnyō
V-AAI-3S
by
kath
kata
PREP
himself,
heautou
heautou
F-3GSM
Saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
 
ē
ē
PRT
Surely
mēn
mēn
PRT
blessing
eulogōn
eulogeō
V-PAP-NSM
I will bless
eulogēsō
eulogeō
V-FAI-1S
thee,
se
se
P-2AS
and
kai
kai
CONJ
multiplying
plēthynōn
plēthynō
V-PAP-NSM
I will multiply
plēthynō
plēthynō
V-FAI-1S
thee.
se
se
P-2AS
And
kai
kai
CONJ
so,
houtōs
houtō(s)
ADV
after he had patiently endured,
makrothymēsas
makrothymeō
V-AAP-NSM
he obtained
epetychen
epitygchanō
V-2AAI-3S
the
tēs
ho
T-GSF
promise.
epangelias
epangelia
N-GSF
men
anthrōpoi
anthrōpos
N-NPM
verily
men
men
PRT
For
gar
gar
CONJ
by
kata
kata
PREP
the
tou
ho
T-GSM
greater:
meizonos
megas
A-GSM-C
swear
omnyousin
omnyō
V-PAI-3P
and
kai
kai
CONJ
of all
pasēs
pas
A-GSF
[is]
 
 
 
to them
autois
autos
P-DPM
strife.
antilogias
antilogia
N-GSF
an end
peras
peras
N-NSN
for
eis
eis
PREP
confirmation
bebaiōsin
bebaiōsis
N-ASF
an
ho
ho
T-NSM
oath
horkos
horkos
N-NSM
Wherein
en
en
PREP
hos
R-DSM
more abundantly
perissoteron
perissoteron
A-NSN-C
willing
boulomenos
boulomai
V-PNP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
God,
theos
theos
N-NSM
to shew
epideixai
epideiknymi
V-AAN
unto the
tois
ho
T-DPM
heirs
klēronomois
klēronomos
N-DPM
 
tēs
ho
T-GSF
of promise
epangelias
epangelia
N-GSF
the
to
ho
T-ASN
immutability
ametatheton
ametathetos
A-ASN
 
tēs
ho
T-GSF
counsel,
boulēs
boulē
N-GSF
of his
autou
autos
P-GSM
confirmed
emesiteusen
mesiteuō
V-AAI-3S
[it]
 
 
 
by an oath:
horkō
horkos
N-DSM
That
hina
hina
CONJ
by
dia
dia
PREP
two
dyo
dyo
A-NUI
things,
pragmatōn
pragma
N-GPN
immutable
ametathetōn
ametathetos
A-GPN
in
en
en
PREP
which
hois
hos
R-DPN
[it was]
 
 
 
impossible
adynaton
adynatos
A-NSN
to lie,
pseusasthai
pseudomai
V-ADN
for God
theon
theos
N-ASM
a strong
ischyran
ischyros
A-ASF
consolation,
paraklēsin
paraklēsis
N-ASF
we might have
echōmen
echō
V-PAS-1P
who
hoi
ho
T-NPM
have fled for refuge
kataphygontes
katapheugō
V-2AAP-NPM
to lay hold
kratēsai
krateō
V-AAN
 
tēs
ho
T-GSF
set before us:
prokeimenēs
prokeimai
V-PNP-GSF
upon the hope
elpidos
elpis
N-GSF
Which
hēn
hos
R-ASF
[hope]
 
 
 
as
hōs
hōs
ADV
an anchor
agkyran
agkyra
N-ASF
we have
echomen
echō
V-PAI-1P
of the
tēs
ho
T-GSF
soul,
psychēs
psychē
N-GSF
sure
asphalē
asphalēs
A-ASF
both
te
te
PRT
and
kai
kai
CONJ
stedfast,
bebaian
bebaios
A-ASF
and
kai
kai
CONJ
which entereth
eiserchomenēn
eiserchomai
V-PNP-ASF
into
eis
eis
PREP
 
to
ho
T-ASN
that within
esōteron
esōteros
A-ASN
the
tou
ho
T-GSN
veil;
katapetasmatos
katapetasma
N-GSN
Whither
hopou
hopou
ADV
the forerunner
prodromos
prodromos
A-NSM
for
hyper
hyper
PREP
us
hēmōn
hēmōn
P-1GP
is | entered,
eisēlthen
eiserchomai
V-2AAI-3S
[even]
 
 
 
Jesus,
iēsous
iēsous
N-NSM
after
kata
kata
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
order
taxin
taxis
N-ASF
of Melchisedec.
melchisedek
melchisedek
N-PRI
an high priest
archiereus
archiereus
N-NSM
made
genomenos
ginomai
V-2ADP-NSM
for
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
ever
aiōna
aiōn
N-ASM