tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Hebrews 13:1-25 (TR • KJV)

Translations

Word Order

 
ho
T-NSF
brotherly love
philadelphia
philadelphia
N-NSF
Let | continue.
menetō
menō
V-PAM-3S
 
tēs
ho
T-GSF
to entertain strangers:
philoxenias
philoxenia
N-GSF
not
PRT-N
Be | forgetful
epilanthanesthe
epilanthanomai
V-PNM-2P
thereby
dia
dia
PREP
tautēs
houtos
D-GSF
for
gar
gar
CONJ
unawares.
elathon
lanthanō
V-2AAI-3P
some
tines
tis
X-NPM
have entertained
xenisantes
xenizō
V-AAP-NPM
angels
angelous
angelos
N-APM
Remember
mimnēskesthe
mimnēskomai
V-PNM-2P
them that
tōn
ho
T-GPM
are in bonds,
desmiōn
desmios
N-GPM
as
hōs
hōs
ADV
bound with them;
syndedemenoi
syndeō
V-RPP-NPM
[and]
 
 
 
them which
tōn
ho
T-GPM
suffer adversity,
kakouchoumenōn
kakoucheō
V-PPP-GPM
as
hōs
hōs
ADV
also
kai
kai
CONJ
yourselves
autoi
autos
P-NPM
being
ontes
ōn
V-PXP-NPM
in
en
en
PREP
the body.
sōmati
sōma
N-DSN
[is]
 
 
 
honourable
timios
timios
A-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Marriage
gamos
gamos
N-NSM
in
en
en
PREP
all,
pasin
pas
A-DPN
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
bed
koitē
koitē
N-NSF
undefiled:
amiantos
amiantos
A-NSF
whoremongers
pornous
pornos
N-APM
but
de
de
CONJ
and
kai
kai
CONJ
adulterers
moichous
moichos
N-APM
will judge.
krinei
krinō
V-FAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
[be]
 
 
 
without covetousness;
aphilargyros
aphilargyros
A-NSM
[Let your]
 
 
 
 
ho
ho
T-NSM
conversation
tropos
tropos
N-NSM
[and be]
 
 
 
content
arkoumenoi
arkeō
V-PPP-NPM
 
tois
ho
T-DPN
with such things as ye have:
parousin
pareimi
V-PXP-DPN
he
autos
autos
P-NSM
for
gar
gar
CONJ
hath said,
eirēken
ereō
V-RAI-3S-ATT
never
ou
ou
PRT-N
 
PRT-N
thee,
se
se
P-2AS
I will | leave
anō
aniēmi
V-2AAS-1S
nor
oud
oude
ADV
 
ou
ou
PRT-N
 
PRT-N
thee.
se
se
P-2AS
forsake
egkatalipō
egkataleipō
V-2AAS-1S
So that
hōste
hōste
CONJ
may boldly
tharrountas
tharreō
V-PAP-APM
we
hēmas
hēmas
P-1AP
say,
legein
legō
V-PAN
The Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
[is]
 
 
 
my
emoi
emoi
P-1DS
helper,
boēthos
boēthos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
not
ou
ou
PRT-N
I will | fear
phobēthēsomai
phobeō
V-FOI-1S
what
ti
tis
I-ASN
shall do
poiēsei
poieō
V-FAI-3S
unto me.
moi
moi
P-1DS
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
Remember
mnēmoneuete
mnēmoneuō
V-PAM-2P
them which
tōn
ho
T-GPM
have the rule
hēgoumenōn
hēgeomai
V-PNP-GPM
over you,
hymōn
hymōn
P-2GP
who
hoitines
hostis
R-NPM
have spoken
elalēsan
laleō
V-AAI-3P
unto you
hymin
hymin
P-2DP
the
ton
ho
T-ASM
word
logon
logos
N-ASM
 
tou
ho
T-GSM
of God:
theou
theos
N-GSM
whose
hōn
hos
R-GPM
considering
anatheōrountes
anatheōreō
V-PAP-NPM
the
tēn
ho
T-ASF
end
ekbasin
ekbasis
N-ASF
of [their]
 
 
 
 
tēs
ho
T-GSF
conversation.
anastrophēs
anastrophē
N-GSF
follow,
mimeisthe
mimeomai
V-PNM-2P
 
tēn
ho
T-ASF
faith
pistin
pistis
N-ASF
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
Christ
christos
christos
N-NSM
yesterday,
chthes
echthes
ADV
and
kai
kai
CONJ
to day,
sēmeron
sēmeron
ADV
the
ho
ho
T-NSM
same
autos
autos
P-NSM
and
kai
kai
CONJ
for
eis
eis
PREP
 
tous
ho
T-APM
ever.
aiōnas
aiōn
N-APM
doctrines.
didachais
didachē
N-DPF
with divers
poikilais
poikilos
A-DPF
and
kai
kai
CONJ
strange
xenais
xenos
A-DPF
not
PRT-N
Be | carried about
peripheresthe
peripherō
V-PPM-2P
[it is]
 
 
 
a good thing
kalon
kalos
A-NSN
For
gar
gar
CONJ
with grace;
chariti
charis
N-DSF
be established
bebaiousthai
bebaioō
V-PPN
that the
tēn
ho
T-ASF
heart
kardian
kardia
N-ASF
not
ou
ou
PRT-N
with meats,
brōmasin
brōma
N-DPN
therein.
en
en
PREP
hois
hos
R-DPN
not
ouk
ou
PRT-N
which have | profited
ōphelēthēsan
ōpheleō
V-API-3P
them that
hoi
ho
T-NPM
have been occupied
peripatēsantes
peripateō
V-AAP-NPM
We have
echomen
echō
V-PAI-1P
an altar,
thysiastērion
thysiastērion
N-ASN
whereof
ex
ek
PREP
hou
hos
R-GSN
to eat
phagein
phágō
V-2AAN
no
ouk
ou
PRT-N
they have
echousin
echō
V-PAI-3P
right
exousian
exousia
N-ASF
which
hoi
ho
T-NPM
the
ho
T-DSF
tabernacle.
skēnē
skēnē
N-DSF
serve
latreuontes
latreuō
V-PAP-NPM
whose
hōn
hos
R-GPN
For
gar
gar
CONJ
is brought
eispheretai
eispherō
V-PPI-3S
beasts,
zōōn
zōon
N-GPN
 
to
ho
T-NSN
blood
haima
haima
N-NSN
for
peri
peri
PREP
sin,
hamartias
hamartia
N-GSF
into
eis
eis
PREP
the
ta
ho
T-APN
sanctuary
hagia
hagion
A-APN
by
dia
dia
PREP
the
tou
ho
T-GSM
high priest
archiereōs
archiereus
N-GSM
of those
toutōn
toutōn
D-GPN
the
ta
ho
T-NPN
bodies
sōmata
sōma
N-NPN
are burned
katakaietai
katakaiō
V-PPI-3S
without
exō
exō
ADV
the
tēs
ho
T-GSF
camp.
parembolēs
parembolē
N-GSF
Wherefore
dio
dio
CONJ
also,
kai
kai
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
that
hina
hina
CONJ
he might sanctify
hagiasē
hagiazō
V-AAS-3S
with
dia
dia
PREP
 
tou
ho
T-GSN
his own
idiou
idios
A-GSM
blood,
haimatos
haima
N-GSN
the
ton
ho
T-ASM
people
laon
laos
N-ASM
without
exō
exō
ADV
the
tēs
ho
T-GSF
gate.
pylēs
pylē
N-GSF
suffered
epathen
paschō
V-2AAI-3S
therefore
toinyn
toinyn
PRT
Let us go forth
exerchōmetha
exerchomai
V-PNS-1P
unto
pros
pros
PREP
him
auton
autos
P-ASM
without
exō
exō
ADV
the
tēs
ho
T-GSF
camp,
parembolēs
parembolē
N-GSF
 
ton
ho
T-ASM
reproach.
oneidismon
oneidismos
N-ASM
his
autou
autos
P-GSM
bearing
pherontes
pherō
V-PAP-NPM
no
ou
ou
PRT-N
For
gar
gar
CONJ
have we
echomen
echō
V-PAI-1P
here
hōde
hōde
ADV
continuing
menousan
menō
V-PAP-ASF
city,
polin
polis
N-ASF
but
alla
alla
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
to come.
mellousan
mellō
V-PAP-ASF
we seek one
epizētoumen
epizēteō
V-PAI-1P
By
di
dia
PREP
him
autou
autos
P-GSM
therefore
oun
oun
CONJ
let us offer
anapherōmen
anapherō
V-PAS-1P
the sacrifice
thysian
thysia
N-ASF
of praise
aineseōs
ainesis
N-GSF
continually,
diapantos
diapantos
ADV
 
ho
T-DSM
to God
theō
theos
N-DSM
that
tout
touto
D-NSN
is,
estin
esti
V-PXI-3S
the fruit
karpon
karpos
N-ASM
of [our] lips
cheileōn
cheilos
N-GPN
giving thanks
homologountōn
homologeō
V-PAP-GPM
 
ho
T-DSN
name.
onomati
onoma
N-DSN
to his
autou
autos
P-GSM
 
tēs
ho
T-GSF
But
de
de
CONJ
to do good
eupoiias
eupoiia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
to communicate
koinōnias
koinōnia
N-GSF
not:
PRT-N
forget
epilanthanesthe
epilanthanomai
V-PNM-2P
with such
toiautais
toioutos
D-DPF
for
gar
gar
CONJ
sacrifices
thysiais
thysia
N-DPF
is well pleased.
euaresteitai
euaresteō
V-PPI-3S
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
Obey
peithesthe
peithō
V-PMM-2P
them that
tois
ho
T-DPM
have the rule
hēgoumenois
hēgeomai
V-PNP-DPM
over you,
hymōn
hymōn
P-2GP
and
kai
kai
CONJ
submit yourselves:
hypeikete
hypeikō
V-PAM-2P
they
autoi
autos
P-NPM
for
gar
gar
CONJ
watch
agrypnousin
agrypneō
V-PAI-3P
for
hyper
hyper
PREP
 
tōn
ho
T-GPF
souls,
psychōn
psychē
N-GPF
your
hymōn
hymōn
P-2GP
as
hōs
hōs
ADV
account,
logon
logos
N-ASM
they that must give
apodōsontes
apodidōmi
V-FAP-NPM
that
hina
hina
CONJ
with
meta
meta
PREP
joy,
charas
chara
N-GSF
it
touto
touto
D-ASN
they may do
poiōsin
poieō
V-PAS-3P
and
kai
kai
CONJ
not
PRT-N
with grief:
stenazontes
stenazō
V-PAP-NPM
[is]
 
 
 
unprofitable
alysiteles
alysitelēs
A-NSN
for
gar
gar
CONJ
for you.
hymin
hymin
P-2DP
that
touto
touto
D-NSN
Pray
proseuchesthe
proseuchomai
V-PNM-2P
for
peri
peri
PREP
us:
hēmōn
hēmōn
P-1GP
we trust
pepoithamen
peithō
V-2RAI-1P
for
gar
gar
CONJ
 
hoti
hoti
CONJ
a good
kalēn
kalos
A-ASF
conscience,
syneidēsin
syneidēsis
N-ASF
we have
echomen
echō
V-PAI-1P
in
en
en
PREP
all things
pasin
pas
A-DPN
honestly.
kalōs
kalōs
ADV
willing
thelontes
thelō
V-PAP-NPM
to live
anastrephesthai
anastrephō
V-PPN
the rather
perissoterōs
perissoterōs
ADV
But
de
de
CONJ
I beseech
parakalō
parakaleō
V-PAI-1S
[you]
 
 
 
this,
touto
touto
D-ASN
to do
poiēsai
poieō
V-AAN
that
hina
hina
CONJ
the sooner.
tachion
tachion
ADV-C
I may be restored
apokatastathō
apokathistēmi
V-APS-1S
to you
hymin
hymin
P-2DP
the
ho
ho
T-NSM
Now
de
de
CONJ
God
theos
theos
N-NSM
 
tēs
ho
T-GSF
of peace,
eirēnēs
eirēnē
N-GSF
 
ho
ho
T-NSM
that brought again
anagagōn
anagō
V-2AAP-NSM
from
ek
ek
PREP
the dead
nekrōn
nekros
A-GPM
 
ton
ho
T-ASM
shepherd
poimena
poimēn
N-ASM
of the
tōn
ho
T-GPN
sheep,
probatōn
probaton
N-GPN
 
ton
ho
T-ASM
that great
megan
megas
A-ASM
through
en
en
PREP
the blood
haimati
haima
N-DSN
covenant,
diathēkēs
diathēkē
N-GSF
of the everlasting
aiōniou
aiōnios
A-GSF
 
ton
ho
T-ASM
Lord
kyrion
kyrios
N-ASM
our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
Jesus,
iēsoun
iēsous
N-ASM
Make | perfect
katartisai
katartizō
V-AAO-3S
you
hymas
hymas
P-2AP
in
en
en
PREP
every
panti
pas
A-DSN
work
ergō
ergon
N-DSN
good
agathō
agathos
A-DSN
to
eis
eis
PREP
 
to
ho
T-ASN
do
poiēsai
poieō
V-AAN
 
to
ho
T-ASN
will,
thelēma
thelēma
N-ASN
his
autou
autos
P-GSM
working
poiōn
poieō
V-PAP-NSM
in
en
en
PREP
you
hymin
hymin
P-2DP
that which
to
ho
T-ASN
is wellpleasing
euareston
euarestos
A-ASN
sight,
enōpion
enōpion
ADV
in his
autou
autos
P-GSM
through
dia
dia
PREP
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ;
christou
christos
N-GSM
to whom
hos
R-DSM
[be]
 
 
 
 
ho
T-NSF
glory
doxa
doxa
N-NSF
for
eis
eis
PREP
 
tous
ho
T-APM
ever
aiōnas
aiōn
N-APM
 
tōn
ho
T-GPM
and ever.
aiōnōn
aiōn
N-GPM
Amen.
amēn
amēn
HEB
I beseech
parakalō
parakaleō
V-PAI-1S
And
de
de
CONJ
you,
hymas
hymas
P-2AP
brethren,
adelphoi
adelphos
N-VPM
suffer
anechesthe
anechō
V-PNM-2P
the
tou
ho
T-GSM
word
logou
logos
N-GSM
 
tēs
ho
T-GSF
of exhortation:
paraklēseōs
paraklēsis
N-GSF
 
kai
kai
CONJ
for
gar
gar
CONJ
in
dia
dia
PREP
few words.
bracheōn
brachys
A-GPN
I have written a letter
epesteila
epistellō
V-AAI-1S
unto you
hymin
hymin
P-2DP
Know ye
ginōskete
ginōskō
V-PAI-2P
 
ton
ho
T-ASM
that [our] brother
adelphon
adelphos
N-ASM
Timothy
timotheon
timotheos
N-ASM
is set at liberty;
apolelymenon
apolyō
V-RPP-ASM
with
meth
meta
PREP
whom,
hou
hos
R-GSM
if
ean
ean
COND
shortly,
tachion
tachion
ADV-C
he come
erchētai
erchomai
V-PNS-3S
I will see
opsomai
optanomai
V-FDI-1S
you.
hymas
hymas
P-2AP
Salute
aspasasthe
aspazomai
V-ADM-2P
all
pantas
pas
A-APM
them that
tous
ho
T-APM
have the rule
hēgoumenous
hēgeomai
V-PNP-APM
over you,
hymōn
hymōn
P-2GP
and
kai
kai
CONJ
all
pantas
pas
A-APM
the
tous
ho
T-APM
saints.
hagious
hagios
A-APM
salute
aspazontai
aspazomai
V-PNI-3P
you.
hymas
hymas
P-2AP
 
hoi
ho
T-NPM
They of
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Italy
italias
italia
N-GSF
 
ho
T-NSF
Grace
charis
charis
N-NSF
[be]
 
 
 
with
meta
meta
PREP
all.
pantōn
pas
A-GPM
you
hymōn
hymōn
P-2GP
Amen.
amēn
amēn
HEB
to
pros
pros
PREP
the Hebrews
hebraious
hebraios
A-APM
Written
egraphē
graphō
V-2API-3S
from
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Italy,
italias
italia
N-GSF
by
dia
dia
PREP
Timothy.
timotheou
timotheos
N-GSM