tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Acts 12:1-25 (TR • KJV)

Translations

Word Order

about
kat
kata
PREP
that
ekeinon
ekeinos
D-ASM
Now
de
de
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
time
kairon
kairos
N-ASM
stretched forth
epebalen
epiballō
V-2AAI-3S
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
the
ho
ho
T-NSM
king
basileus
basileus
N-NSM
[his]
 
 
 
 
tas
ho
T-APF
hands
cheiras
cheir
N-APF
to vex
kakōsai
kakoō
V-AAN
certain
tinas
tis
X-APM
 
tōn
ho
T-GPM
of
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
church.
ekklēsias
ekklēsia
N-GSF
he killed
aneilen
anaireō
V-2AAI-3S
And
de
de
CONJ
James
iakōbon
iakōbos
N-ASM
the
ton
ho
T-ASM
brother
adelphon
adelphos
N-ASM
of John
iōannou
iōannēs
N-GSM
with the sword.
machaira
machaira
N-DSF
And
kai
kai
CONJ
because he saw
idōn
horaō
V-2AAP-NSM
 
hoti
hoti
CONJ
it pleased
areston
arestos
A-NSN
estin
esti
V-PXI-3S
the
tois
ho
T-DPM
Jews,
ioudaiois
ioudaios
A-DPM
he proceeded further
prosetheto
prostithēmi
V-2AMI-3S
to take
syllabein
syllambanō
V-2AAN
also.
kai
kai
CONJ
Peter
petron
petros
N-ASM
were
ēsan
ēn
V-IXI-3P
(Then
de
de
CONJ
the days
hēmerai
hēmera
N-NPF
 
tōn
ho
T-GPN
of unleavened bread.)
azymōn
azymos
A-GPN
him,
hon
hos
R-ASM
And
kai
kai
CONJ
when he had apprehended
piasas
piazō
V-AAP-NSM
he put
etheto
tithēmi
V-2AMI-3S
[him]
 
 
 
in
eis
eis
PREP
prison,
phylakēn
phylakē
N-ASF
and delivered
paradous
paradidōmi
V-2AAP-NSM
[him]
 
 
 
to four
tessarsin
tessares
A-DPN
quaternions
tetradiois
tetradion
N-DPN
of soldiers
stratiōtōn
stratiōtēs
N-GPM
to keep
phylassein
phylassō
V-PAN
him;
auton
autos
P-ASM
intending
boulomenos
boulomai
V-PNP-NSM
after
meta
meta
PREP
 
to
ho
T-ASN
Easter
pascha
pascha
ARAM
to bring | forth
anagagein
anagō
V-2AAN
him
auton
autos
P-ASM
to the
ho
T-DSM
people.
laō
laos
N-DSM
 
ho
ho
T-NSM
 
men
men
PRT
therefore
oun
oun
CONJ
Peter
petros
petros
N-NSM
was kept
etēreito
tēreō
V-IPI-3S
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
prison:
phylakē
phylakē
N-DSF
prayer
proseuchē
proseuchē
N-NSF
but
de
de
CONJ
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
without ceasing
ektenēs
ektenēs
A-NSF
made
ginomenē
ginomai
V-PNP-NSF
of
hypo
hypo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
church
ekklēsias
ekklēsia
N-GSF
unto
pros
pros
PREP
 
ton
ho
T-ASM
God
theon
theos
N-ASM
for
hyper
hyper
PREP
him.
autou
autos
P-GSM
when
hote
hote
ADV
And
de
de
CONJ
would
emellen
mellō
V-IAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
have brought | forth,
proagein
proagō
V-PAN
 
ho
ho
T-NSM
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
the
ho
T-DSF
night
nykti
nyx
N-DSF
same
ekeinē
ekeinos
D-DSF
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Peter
petros
petros
N-NSM
sleeping
koimōmenos
koimaō
V-PPP-NSM
between
metaxy
metaxy
ADV
two
dyo
dyo
A-NUI
soldiers,
stratiōtōn
stratiōtēs
N-GPM
bound
dedemenos
deō
V-RPP-NSM
chains:
halysesin
halysis
N-DPF
with two
dysin
dyo
A-DPF
the keepers
phylakes
phylax
N-NPM
and
te
te
PRT
before
pro
pro
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
door
thyras
thyra
N-GSF
kept
etēroun
tēreō
V-IAI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
prison.
phylakēn
phylakē
N-ASF
And,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
the angel
angelos
angelos
N-NSM
of the Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
came upon
epestē
ephistēmi
V-2AAI-3S
[him],
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
a light
phōs
phōs
N-NSN
shined
elampsen
lampō
V-AAI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
prison:
oikēmati
oikēma
N-DSN
he smote
pataxas
patassō
V-AAP-NSM
and
de
de
CONJ
on the
tēn
ho
T-ASF
side,
pleuran
pleura
N-ASF
 
tou
ho
T-GSM
Peter
petrou
petros
N-GSM
and raised | up,
ēgeiren
egeirō
V-AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
Arise up
anasta
anistēmi
V-2AAM-2S-AP
en
en
PREP
quickly.
tachei
tachos
N-DSN
And
kai
kai
CONJ
fell off
exepeson
ekpiptō
V-2AAI-3P
his
autou
autos
P-GSM
 
hai
ho
T-NPF
chains
halyseis
halysis
N-NPF
from
ek
ek
PREP
[his]
 
 
 
 
tōn
ho
T-GPF
hands.
cheirōn
cheir
N-GPF
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
And
te
te
PRT
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
unto
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
Gird thyself,
perizōsai
perizōnnymi
V-AMM-2S
and
kai
kai
CONJ
bind on
hypodēsai
hypodeō
V-AMM-2S
 
ta
ho
T-APN
sandals.
sandalia
sandalion
N-APN
thy
sou
sou
P-2GS
he did.
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
And
de
de
CONJ
so
houtōs
houtō(s)
ADV
And
kai
kai
CONJ
he saith
legei
legō
V-PAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Cast | about
peribalou
periballō
V-2AMM-2S
 
to
ho
T-ASN
thy garment
himation
himation
N-ASN
thee,
sou
sou
P-2GS
and
kai
kai
CONJ
follow
akolouthei
akoloutheō
V-PAM-2S
me.
moi
moi
P-1DS
And
kai
kai
CONJ
he went out,
exelthōn
exerchomai
V-2AAP-NSM
and followed
ēkolouthei
akoloutheō
V-IAI-3S
him;
autō
autos
P-DSM
and
kai
kai
CONJ
not
ouk
ou
PRT-N
wist
ēdei
eidō
V-LAI-3S
that
hoti
hoti
CONJ
true
alēthes
alēthēs
A-NSN
it was
estin
esti
V-PXI-3S
which
to
ho
T-NSN
was done
ginomenon
ginomai
V-PNP-NSN
by
dia
dia
PREP
the
tou
ho
T-GSM
angel;
angelou
angelos
N-GSM
thought
edokei
dokeō
V-IAI-3S
but
de
de
CONJ
a vision.
horama
horama
N-ASN
he saw
blepein
blepō
V-PAN
they were past
dielthontes
dierchomai
V-2AAP-NPM
When
de
de
CONJ
the first
prōtēn
prōtos
A-ASF
ward,
phylakēn
phylakē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
the second
deuteran
deuteros
A-ASF
they came
ēlthon
erchomai
V-2AAI-3P
unto
epi
epi
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
gate
pylēn
pylē
N-ASF
the
tēn
ho
T-ASF
iron
sidēran
sidērous
A-ASF
that
tēn
ho
T-ASF
leadeth
pherousan
pherō
V-PAP-ASF
unto
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
city;
polin
polis
N-ASF
which
hētis
hostis
R-NSF
of his own accord:
automatē
automatos
A-NSF
opened
ēnoichthē
anoigō
V-API-3S
to them
autois
autos
P-DPM
and
kai
kai
CONJ
they went out,
exelthontes
exerchomai
V-2AAP-NPM
and passed on through
proēlthon
proerchomai
V-2AAI-3P
street;
rymēn
rymē
N-ASF
one
mian
heis
A-ASF
and
kai
kai
CONJ
forthwith
eutheōs
eutheōs
ADV
departed
apestē
aphistēmi
V-2AAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
from
ap
apo
PREP
him.
autou
autos
P-GSM
And when
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Peter
petros
petros
N-NSM
was come
genomenos
ginomai
V-2ADP-NSM
to
en
en
PREP
himself,
heautō
heautou
F-3DSM
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Now
nyn
nyn
ADV
I know
oida
eidō
V-RAI-1S
of a surety,
alēthōs
alēthōs
ADV
that
hoti
hoti
CONJ
hath sent
exapesteilen
exapostellō
V-AAI-3S
the Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
 
ton
ho
T-ASM
angel,
angelon
angelos
N-ASM
his
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
hath delivered
exeileto
exaireō
V-2AMI-3S
me
me
me
P-1AS
out of
ek
ek
PREP
the hand
cheiros
cheir
N-GSF
of Herod,
hērōdou
hērōdēs
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
[from]
 
 
 
all
pasēs
pas
A-GSF
the
tēs
ho
T-GSF
expectation
prosdokias
prosdokia
N-GSF
of the
tou
ho
T-GSM
people
laou
laos
N-GSM
of the
tōn
ho
T-GPM
Jews.
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
when he had considered
synidōn
synoraō
V-2AAP-NSM
[the thing],
 
 
 
And
te
te
PRT
he came
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
to
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
house
oikian
oikia
N-ASF
of Mary
marias
maria
N-GSF
the
tēs
ho
T-GSF
mother
mētros
mētēr
N-GSF
of John,
iōannou
iōannēs
N-GSM
whose
tou
ho
T-GSM
surname was
epikaloumenou
epikaleō
V-PPP-GSM
Mark;
markou
markos
N-GSM
where
hou
hou
ADV
were
ēsan
ēn
V-IXI-3P
many
hikanoi
hikanos
A-NPM
gathered together
synēthroismenoi
synathroizō
V-RPP-NPM
 
kai
kai
CONJ
praying.
proseuchomenoi
proseuchomai
V-PNP-NPM
knocked at
krousantos
krouō
V-AAP-GSM
And
de
de
CONJ
 
tou
ho
T-GSM
as Peter
petrou
petros
N-GSM
the
tēn
ho
T-ASF
door
thyran
thyra
N-ASF
of the
tou
ho
T-GSM
gate,
pylōnos
pylōn
N-GSM
came
prosēlthen
proserchomai
V-2AAI-3S
a damsel
paidiskē
paidiskē
N-NSF
to hearken,
hypakousai
hypakouō
V-AAN
named
onomati
onoma
N-DSN
Rhoda.
rodē
rodē
N-NSF
And
kai
kai
CONJ
when she knew
epignousa
epiginōskō
V-2AAP-NSF
 
tēn
ho
T-ASF
voice,
phōnēn
phōnē
N-ASF
 
tou
ho
T-GSM
Peter's
petrou
petros
N-GSM
for
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
gladness,
charas
chara
N-GSF
not
ouk
ou
PRT-N
she opened
ēnoixen
anoigō
V-AAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
gate
pylōna
pylōn
N-ASM
ran in,
eisdramousa
eistrechō
V-2AAP-NSF
but
de
de
CONJ
and told how
apēngeilen
apangellō
V-AAI-3S
stood
hestanai
histēmi
V-RAN
 
ton
ho
T-ASM
Peter
petron
petros
N-ASM
before
pro
pro
PREP
the
tou
ho
T-GSM
gate.
pylōnos
pylōn
N-GSM
 
hoi
ho
T-NPM
And
de
de
CONJ
unto
pros
pros
PREP
her,
autēn
autos
P-ASF
they said
eipon
eipon
V-2AAI-3P
Thou art mad.
mainē
mainomai
V-PNI-2S
 
ho
T-NSF
But
de
de
CONJ
she constantly affirmed
diischyrizeto
diischyrizomai
V-INI-3S
even so.
houtōs
houtō(s)
ADV
that it was
echein
echō
V-PAN
 
hoi
ho
T-NPM
Then
d
de
CONJ
said they,
elegon
legō
V-IAI-3P
 
ho
ho
T-NSM
angel.
angelos
angelos
N-NSM
his
autou
autos
P-GSM
It is
estin
esti
V-PXI-3S
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
Peter
petros
petros
N-NSM
continued
epemenen
epimenō
V-IAI-3S
knocking:
krouōn
krouō
V-PAP-NSM
when they had opened
anoixantes
anoigō
V-AAP-NPM
[the door],
 
 
 
and
de
de
CONJ
and saw
eidon
eidō
V-2AAI-3P
him,
auton
autos
P-ASM
 
kai
kai
CONJ
they were astonished.
exestēsan
existēmi
V-2AAI-3P
he, beckoning
kataseisas
kataseiō
V-AAP-NSM
But
de
de
CONJ
unto them
autois
autos
P-DPM
with the
ho
T-DSF
hand
cheiri
cheir
N-DSF
to hold their peace,
sigan
sigaō
V-PAN
declared
diēgēsato
diēgeomai
V-ADI-3S
unto them
autois
autos
P-DPM
how
pōs
pōs
ADV
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
him
auton
autos
P-ASM
had brought
exēgagen
exagō
V-2AAI-3S
out of
ek
ek
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
prison.
phylakēs
phylakē
N-GSF
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
And
de
de
CONJ
Go shew
apangeilate
apangellō
V-AAM-2P
unto James,
iakōbō
iakōbos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
to the
tois
ho
T-DPM
brethren.
adelphois
adelphos
N-DPM
these things
tauta
tauta
D-APN
And
kai
kai
CONJ
he departed,
exelthōn
exerchomai
V-2AAP-NSM
and went
eporeuthē
poreuō
V-AOI-3S
into
eis
eis
PREP
another
heteron
heteros
A-ASM
place.
topon
topos
N-ASM
as soon as it was
genomenēs
ginomai
V-2ADP-GSF
Now
de
de
CONJ
day,
hēmeras
hēmera
N-GSF
there was
ēn
ēn
V-IXI-3S
stir
tarachos
tarachos
N-NSM
no
ouk
ou
PRT-N
small
oligos
oligos
A-NSM
among
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPM
soldiers,
stratiōtais
stratiōtēs
N-DPM
what
ti
tis
I-NSN
 
ara
ara
PRT-I
 
ho
ho
T-NSM
of Peter.
petros
petros
N-NSM
was become
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
And
de
de
CONJ
when | had sought for
epizētēsas
epizēteō
V-AAP-NSM
him,
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
not,
PRT-N
found him
heurōn
heuriskō
V-2AAP-NSM
he examined
anakrinas
anakrinō
V-AAP-NSM
the
tous
ho
T-APM
keepers,
phylakas
phylax
N-APM
and commanded
ekeleusen
keleuō
V-AAI-3S
that [they] should be put to death.
apachthēnai
apagō
V-APN
And
kai
kai
CONJ
he went down
katelthōn
katerchomai
V-2AAP-NSM
from
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Judaea
ioudaias
ioudaia
N-GSF
to
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Caesarea,
kaisareian
kaisareia
N-ASF
and [there] abode.
dietriben
diatribō
V-IAI-3S
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
And
de
de
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
highly displeased
thymomachōn
thymomacheō
V-PAP-NSM
with them of Tyre
tyriois
tyrios
N-DPM
and
kai
kai
CONJ
Sidon:
sidōniois
sidōnios
A-DPF
with one accord
homothymadon
homothymadon
ADV
but
de
de
CONJ
they came
parēsan
pareimi
V-IXI-3P
to
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
and,
kai
kai
CONJ
having made | their friend,
peisantes
peithō
V-AAP-NPM
Blastus
blaston
blastos
N-ASM
 
ton
ho
T-ASM
 
epi
epi
PREP
 
tou
ho
T-GSM
chamberlain
koitōnos
koitōn
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
king's
basileōs
basileus
N-GSM
desired
ētounto
aiteō
V-IMI-3P
peace;
eirēnēn
eirēnē
N-ASF
because
dia
dia
PREP
 
to
ho
T-ASN
was nourished
trephesthai
trephō
V-PPN
their
autōn
autos
P-GPM
 
tēn
ho
T-ASF
country
chōran
chōra
N-ASF
by
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
king's
basilikēs
basilikos
A-GSF
[country].
 
 
 
upon a set
taktē
taktos
A-DSF
And
de
de
CONJ
day
hēmera
hēmera
N-DSF
 
ho
ho
T-NSM
Herod,
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
arrayed
endysamenos
endyō
V-AMP-NSM
apparel,
esthēta
esthēs
N-ASF
in royal
basilikēn
basilikos
A-ASF
and
kai
kai
CONJ
sat
kathisas
kathizō
V-AAP-NSM
upon
epi
epi
PREP
 
tou
ho
T-GSN
his throne,
bēmatos
bēma
N-GSN
made an oration
edēmēgorei
dēmēgoreō
V-IAI-3S
unto
pros
pros
PREP
them.
autous
autos
P-APM
the
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
people
dēmos
dēmos
N-NSM
gave a shout,
epephōnei
epiphōneō
V-IAI-3S
of a god,
theou
theos
N-GSM
[saying, It is]
 
 
 
the voice
phōnē
phōnē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
not
ouk
ou
PRT-N
of a man.
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
immediately
parachrēma
parachrēma
ADV
And
de
de
CONJ
smote
epataxen
patassō
V-AAI-3S
him,
auton
autos
P-ASM
the angel
angelos
angelos
N-NSM
of the Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
because
anth
anti
PREP
hōn
hos
R-GPN
not
ouk
ou
PRT-N
he gave
edōken
didōmi
V-AAI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
glory:
doxan
doxa
N-ASF
 
ho
T-DSM
God
theō
theos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
he was
genomenos
ginomai
V-2ADP-NSM
eaten of worms,
skōlēkobrōtos
skōlēkobrōtos
A-NSM
and gave up the ghost.
exepsyxen
ekpsychō
V-AAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
word
logos
logos
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
grew
ēuxanen
auxanō
V-IAI-3S
and
kai
kai
CONJ
multiplied.
eplēthyneto
plēthynō
V-IPI-3S
Barnabas
barnabas
barnabas
N-NSM
And
de
de
CONJ
and
kai
kai
CONJ
Saul
saulos
saulos
N-NSM
returned
hypestrepsan
hypostrephō
V-AAI-3P
from
ex
ek
PREP
Jerusalem,
ierousalēm
ierousalēm
N-PRI
when they had fulfilled
plērōsantes
plēroō
V-AAP-NPM
[their]
 
 
 
 
tēn
ho
T-ASF
ministry,
diakonian
diakonia
N-ASF
took with them
symparalabontes
symparalambanō
V-2AAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
John,
iōannēn
iōannēs
N-ASM
whose
ton
ho
T-ASM
surname was
epiklēthenta
epikaleō
V-APP-ASM
Mark.
markon
markos
N-ASM