tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: 1 Corinthians 8:7-12 (TR • KJV)

Translations

Word Order

Howbeit
all
alla
CONJ
[there is]
 
 
 
not
ouk
ou
PRT-N
in
en
en
PREP
every man
pasin
pas
A-DPM
 
ho
T-NSF
that knowledge:
gnōsis
gnōsis
N-NSF
some
tines
tis
X-NPM
for
de
de
CONJ
 
ho
T-DSF
with conscience
syneidēsei
syneidēsis
N-DSF
of the
tou
ho
T-GSN
idol
eidōlou
eidōlon
N-GSN
unto
heōs
heōs
CONJ
this hour
arti
arti
ADV
as
hōs
hōs
ADV
a thing offered unto an idol;
eidōlothyton
eidōlothytos
A-NSN
eat
esthiousin
esthiō
V-PAI-3P
[it]
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
 
ho
T-NSF
conscience
syneidēsis
syneidēsis
N-NSF
their
autōn
autos
P-GPM
weak
asthenēs
asthenēs
A-NSF
being
ousa
ōn
V-PXP-NSF
is defiled.
molynetai
molynō
V-PPI-3S
meat
brōma
brōma
N-NSN
But
de
de
CONJ
us
hēmas
hēmas
P-1AP
not
ou
ou
PRT-N
commendeth
paristēsin
paristēmi
V-PAI-3S
 
ho
T-DSM
to God:
theō
theos
N-DSM
neither,
oute
oute
CONJ
for
gar
gar
CONJ
if
ean
ean
COND
we eat,
phagōmen
phágō
V-2AAS-1P
are we the better;
perisseuomen
perisseuō
V-PAI-1P
neither,
oute
oute
CONJ
if
ean
ean
COND
not,
PRT-N
we eat
phagōmen
phágō
V-2AAS-1P
are we the worse.
hysteroumetha
hystereō
V-PPI-1P
take heed
blepete
blepō
V-PAM-2P
But
de
de
CONJ
lest by any means
mēpōs
mē pōs
CONJ
 
ho
T-NSF
liberty
exousia
exousia
N-NSF
of yours
hymōn
hymōn
P-2GP
this
hautē
houtos
D-NSF
a stumblingblock
proskomma
proskomma
N-NSN
become
genētai
ginomai
V-2ADS-3S
to them
tois
ho
T-DPM
that are weak.
asthenousin
astheneō
V-PAP-DPM
if
ean
ean
COND
For
gar
gar
CONJ
any man
tis
tis
X-NSM
see
idē
horaō
V-2AAS-3S
thee
se
se
P-2AS
which
ton
ho
T-ASM
hast
echonta
echō
V-PAP-ASM
knowledge
gnōsin
gnōsis
N-ASF
in
en
en
PREP
the idol's temple,
eidōleiō
eidōleion
N-DSN
sit at meat
katakeimenon
katakeimai
V-PNP-ASM
not
ouchi
ouchi
PRT-I
the
ho
T-NSF
conscience
syneidēsis
syneidēsis
N-NSF
of him
autou
autos
P-GSM
weak
asthenous
asthenēs
A-GSM
which is
ontos
ōn
V-PXP-GSM
shall | be emboldened
oikodomēthēsetai
oikodomeō
V-FPI-3S
which are
eis
eis
PREP
those
to
ho
T-ASN
things
ta
ho
T-APN
offered to idols;
eidōlothyta
eidōlothytos
A-APN
to eat
esthiein
esthiō
V-PAN
And
kai
kai
CONJ
shall | perish,
apoleitai
apollymi
V-2FMI-3S
the
ho
ho
T-NSM
weak
asthenōn
astheneō
V-PAP-NSM
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
through
epi
epi
PREP
 
ho
T-DSF
thy
sos
S-2DSF
knowledge
gnōsei
gnōsis
N-DSF
for
di
dia
PREP
whom
hon
hos
R-ASM
Christ
christos
christos
N-NSM
died?
apethanen
apothnēskō
V-2AAI-3S
so
houtōs
houtō(s)
ADV
But
de
de
CONJ
when ye sin
hamartanontes
hamartanō
V-PAP-NPM
against
eis
eis
PREP
the
tous
ho
T-APM
brethren,
adelphous
adelphos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
wound
typtontes
typtō
V-PAP-NPM
their
autōn
autos
P-GPM
 
tēn
ho
T-ASF
conscience,
syneidēsin
syneidēsis
N-ASF
weak
asthenousan
astheneō
V-PAP-ASF
against
eis
eis
PREP
Christ.
christon
christos
N-ASM
ye sin
hamartanete
hamartanō
V-PAI-2P