tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: 1 Corinthians 5:1-5 (TR • KJV)

Translations

Word Order

commonly
holōs
holōs
ADV
It is reported
akouetai
akouō
V-PPI-3S
among
en
en
PREP
you,
hymin
hymin
P-2DP
[that there is]
 
 
 
fornication
porneia
porneia
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
such
toiautē
toioutos
D-NSF
fornication
porneia
porneia
N-NSF
as
hētis
hostis
R-NSF
not so much
oude
oude
ADV
among
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPN
Gentiles,
ethnesin
ethnos
N-DPN
is | as named
onomazetai
onomazō
V-PPI-3S
that
hōste
hōste
CONJ
wife.
gynaika
gynē
N-ASF
one
tina
tis
X-ASF
 
tou
ho
T-GSM
his father's
patros
patēr
N-GSM
should have
echein
echō
V-PAN
And
kai
kai
CONJ
ye
hymeis
hymeis
P-2NP
puffed up,
pephysiōmenoi
physioō
V-RPP-NPM
are
este
este
V-PXI-2P
and
kai
kai
CONJ
not
ouchi
ouchi
PRT-I
rather
mallon
mallon
ADV
have | mourned,
epenthēsate
pentheō
V-AAI-2P
that
hina
hina
CONJ
might be taken away
exarthē
exairō
V-APS-3S
from
ek
ek
PREP
among
mesou
mesos
A-GSN
you.
hymōn
hymōn
P-2GP
he that
ho
ho
T-NSM
 
to
ho
T-ASN
deed
ergon
ergon
N-ASN
this
touto
touto
D-ASN
hath done
poiēsas
poieō
V-AAP-NSM
I
egō
egō
P-1NS
verily,
men
men
PRT
For
gar
gar
CONJ
as
hōs
hōs
ADV
absent
apōn
apeimi
V-PXP-NSM
 
ho
T-DSN
in body,
sōmati
sōma
N-DSN
present
parōn
pareimi
V-PXP-NSM
but
de
de
CONJ
 
ho
T-DSN
in spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
already,
ēdē
ēdē
ADV
have judged
kekrika
krinō
V-RAI-1S
as
hōs
hōs
ADV
though I were present,
parōn
pareimi
V-PXP-NSM
[concerning]
 
 
 
him that
ton
ho
T-ASM
so
houtōs
houtō(s)
ADV
this deed,
touto
touto
D-ASN
hath | done
katergasamenon
katergazomai
V-ADP-ASM
In
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
name
onomati
onoma
N-DSN
 
tou
ho
T-GSM
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
of our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ,
christou
christos
N-GSM
are gathered together,
synachthentōn
synagō
V-APP-GPM
when ye
hymōn
hymōn
P-2GP
and
kai
kai
CONJ
 
tou
ho
T-GSN
my
emou
emou
P-1GS
spirit,
pneumatos
pneuma
N-GSN
with
syn
syn
PREP
the
ho
T-DSF
power
dynamei
dynamis
N-DSF
 
tou
ho
T-GSM
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
of our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ,
christou
christos
N-GSM
To deliver
paradounai
paradidōmi
V-2AAN
 
ton
ho
T-ASM
such an one
toiouton
toioutos
D-ASM
 
ho
T-DSM
unto Satan
satana
satanas
N-DSM
for
eis
eis
PREP
the destruction
olethron
olethros
N-ASM
of the
tēs
ho
T-GSF
flesh,
sarkos
sarx
N-GSF
that
hina
hina
CONJ
the
to
ho
T-NSN
spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
may be saved
sōthē
sōzō
V-APS-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
day
hēmera
hēmera
N-DSF
of the
tou
ho
T-GSM
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
Jesus.
iēsou
iēsous
N-GSM