mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Romans 7:1-25 (MGNT • NASB95)

Translations

Word Order

Or
ē
ē
CONJ
do you not know,
agnoeite
agnoeō
V-PAI-2P
brethren
adelphoi
adelphos
N-VPM
to those who know
ginōskousin
ginōskō
V-PAP-DPM
(for
gar
gar
CONJ
the law),
nomon
nomos
N-ASM
I am speaking
lalō
laleō
V-PAI-1S
that
hoti
hoti
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
law
nomos
nomos
N-NSM
has jurisdiction over
kyrieuei
kyrieuō
V-PAI-3S
a
tou
ho
T-GSM
person
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
 
eph
epi
PREP
as long as
hoson
hosos
R-ASM
 
chronon
chronos
N-ASM
he lives?
zaō
V-PAI-3S
 
ho
T-NSF
For
gar
gar
CONJ
the married
hypandros
hypandros
A-NSF
woman
gynē
gynē
N-NSF
 
ho
T-DSM
while he is living;
zōnti
zaō
V-PAP-DSM
to her husband
andri
anēr
N-DSM
is bound
dedetai
deō
V-RPI-3S
by law
nomō
nomos
N-DSM
if
ean
ean
CONJ
but
de
de
CONJ
dies,
apothanē
apothnēskō
V-AAS-3S
 
ho
ho
T-NSM
her husband
anēr
anēr
N-NSM
she is released
katērgētai
katargeō
V-RPI-3S
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
law
nomou
nomos
N-GSM
 
tou
ho
T-GSM
concerning the husband.
andros
anēr
N-GSM
So
ara
ara
CONJ
then,
oun
oun
CONJ
is living
zōntos
zaō
V-PAP-GSM
 
tou
ho
T-GSM
while her husband
andros
anēr
N-GSM
an adulteress;
moichalis
moichalis
A-NSF
she shall be called
chrēmatisei
chrēmatizō
V-FAI-3S
if
ean
ean
CONJ
she is joined
genētai
ginomai
V-AMS-3S
man,
andri
anēr
N-DSM
to another
heterō
heteros
A-DSM
if
ean
ean
CONJ
but
de
de
CONJ
dies,
apothanē
apothnēskō
V-AAS-3S
 
ho
ho
T-NSM
her husband
anēr
anēr
N-NSM
free
eleuthera
eleutheros
A-NSF
she is
estin
eimi
V-PAI-3S
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
law,
nomou
nomos
N-GSM
so that
tou
ho
T-GSN
not
ADV
is
einai
eimi
V-PAN
she
autēn
autos
P-ASF
an adulteress
moichalida
moichalis
A-ASF
though she is joined
genomenēn
ginomai
V-AMP-ASF
man.
andri
anēr
N-DSM
to another
heterō
heteros
A-DSM
Therefore,
hōste
hōste
CONJ
brethren,
adelphoi
adelphos
N-VPM
my
mou
egō
P-GS
also
kai
kai
CONJ
you
hymeis
sy
P-NP
were made to die
ethanatōthēte
thanatoō
V-API-2P
to the
ho
T-DSM
Law
nomō
nomos
N-DSM
through
dia
dia
PREP
the
tou
ho
T-GSN
body
sōmatos
sōma
N-GSN
 
tou
ho
T-GSM
of Christ,
christou
christos
N-GSM
so that
eis
eis
PREP
 
to
ho
T-ASN
might be joined
genesthai
ginomai
V-AMN
you
hymas
sy
P-AP
to another,
heterō
heteros
A-DSM
 
ho
T-DSM
from
ek
ek
PREP
the dead,
nekrōn
nekros
A-GPM
to Him who was raised
egerthenti
egeirō
V-APP-DSM
in order that
hina
hina
CONJ
we might bear fruit
karpophorēsōmen
karpophoreō
V-AAS-1P
 
ho
T-DSM
for God.
theō
theos
N-DSM
while
hote
hote
CONJ
For
gar
gar
CONJ
we were
ēmen
eimi
V-IAI-1P
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
flesh,
sarki
sarx
N-DSF
 
ta
ho
T-NPN
passions,
pathēmata
pathēma
N-NPN
the
tōn
ho
T-GPF
sinful
hamartiōn
hamartia
N-GPF
which were [aroused]
ta
ho
T-NPN
by
dia
dia
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Law,
nomou
nomos
N-GSM
were at work
enērgeito
energeō
V-IMI-3S
in
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPN
members
melesin
melos
N-DPN
of our body
hēmōn
egō
P-GP
to
eis
eis
PREP
 
to
ho
T-ASN
bear fruit
karpophorēsai
karpophoreō
V-AAN
 
ho
T-DSM
for death.
thanatō
thanatos
N-DSM
now
nyni
nyni
ADV
But
de
de
CONJ
we have been released
katērgēthēmen
katargeō
V-API-1P
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Law,
nomou
nomos
N-GSM
having died to that
apothanontes
apothnēskō
V-AAP-NPM
by
en
en
PREP
which
hos
R-DSM
we were bound,
kateichometha
katechō
V-IPI-1P
so that
hōste
hōste
CONJ
serve
douleuein
douleuō
V-PAN
we
hēmas
egō
P-AP
in
en
en
PREP
newness
kainotēti
kainotēs
N-DSF
of the Spirit
pneumatos
pneuma
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
not
ou
ou
ADV
in oldness
palaiotēti
palaiotēs
N-DSF
of the letter.
grammatos
gramma
N-GSN
What
ti
tis
I-ASN
then?
oun
oun
CONJ
shall we say
eroumen
legō
V-FAI-1P
 
ho
ho
T-NSM
Is the Law
nomos
nomos
N-NSM
sin?
hamartia
hamartia
N-NSF
never
ADV
May it | be!
genoito
ginomai
V-AMO-3S
On the contrary,
alla
alla
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
sin
hamartian
hamartia
N-ASF
I would not
ouk
ou
ADV
have come to know
egnōn
ginōskō
V-AAI-1S
ei
ei
CONJ
except
ADV
through
dia
dia
PREP
the Law;
nomou
nomos
N-GSM
 
tēn
ho
T-ASF
 
te
te
CONJ
for
gar
gar
CONJ
about coveting
epithymian
epithymia
N-ASF
I would not
ouk
ou
ADV
have known
ēdein
eidō
V-LAI-1S
if
ei
ei
CONJ
had not
ADV
the
ho
ho
T-NSM
Law
nomos
nomos
N-NSM
said,
elegen
legō
V-IAI-3S
NOT
ouk
ou
ADV
“YOU SHALL | COVET.”
epithymēseis
epithymeō
V-FAI-2S
opportunity
aphormēn
aphormē
N-ASF
But
de
de
CONJ
taking
labousa
lambanō
V-AAP-NSF
 
ho
T-NSF
sin,
hamartia
hamartia
N-NSF
through
dia
dia
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
commandment,
entolēs
entolē
N-GSF
produced
kateirgasato
katergazomai
V-AMI-3S
in
en
en
PREP
me
emoi
egō
P-DS
of every kind;
pasan
pas
A-ASF
coveting
epithymian
epithymia
N-ASF
apart from
chōris
chōris
PREP
for
gar
gar
CONJ
the Law
nomou
nomos
N-GSM
sin
hamartia
hamartia
N-NSF
[is] dead.
nekra
nekros
A-NSF
I
egō
egō
P-NS
 
de
de
CONJ
was once alive
ezōn
zaō
V-IAI-1S
apart from
chōris
chōris
PREP
the Law;
nomou
nomos
N-GSM
when
pote
pote
PRT
came,
elthousēs
erchomai
V-AAP-GSF
but
de
de
CONJ
the
tēs
ho
T-GSF
commandment
entolēs
entolē
N-GSF
 
ho
T-NSF
sin
hamartia
hamartia
N-NSF
became alive
anezēsen
anazaō
V-AAI-3S
I
egō
egō
P-NS
and
de
de
CONJ
died;
apethanon
apothnēskō
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
proved
heurethē
heuriskō
V-API-3S
for me;
moi
egō
P-DS
 
ho
T-NSF
this commandment,
entolē
entolē
N-NSF
which
ho
T-NSF
was to result in
eis
eis
PREP
life,
zōēn
zōē
N-ASF
 
hautē
houtos
D-NSF
to result in
eis
eis
PREP
death
thanaton
thanatos
N-ASM
 
ho
T-NSF
for
gar
gar
CONJ
sin,
hamartia
hamartia
N-NSF
an opportunity
aphormēn
aphormē
N-ASF
taking
labousa
lambanō
V-AAP-NSF
through
dia
dia
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
commandment,
entolēs
entolē
N-GSF
deceived
exēpatēsen
exapataō
V-AAI-3S
me
me
egō
P-AS
and
kai
kai
CONJ
through
di
dia
PREP
it
autēs
autos
P-GSF
killed me.
apekteinen
apokteinō
V-AAI-3S
So then,
hōste
hōste
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
 
men
men
CONJ
the Law
nomos
nomos
N-NSM
is holy,
hagios
hagios
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
commandment
entolē
entolē
N-NSF
is holy
hagia
hagios
A-NSF
and
kai
kai
CONJ
righteous
dikaia
dikaios
A-NSF
and
kai
kai
CONJ
good.
agathē
agathos
A-NSF
that which
to
ho
T-NSN
Therefore
oun
oun
CONJ
is good
agathon
agathos
A-NSN
for me?
emoi
egō
P-DS
did | become
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
[a cause of] death
thanatos
thanatos
N-NSM
never
ADV
May it | be!
genoito
ginomai
V-AMO-3S
Rather
alla
alla
CONJ
 
ho
T-NSF
it was sin,
hamartia
hamartia
N-NSF
in order that
hina
hina
CONJ
it might be shown
phanē
phainō
V-APS-3S
to be sin
hamartia
hamartia
N-NSF
through
dia
dia
PREP
that which
tou
ho
T-GSN
is good,
agathou
agathos
A-GSN
my
moi
egō
P-DS
by effecting
katergazomenē
katergazomai
V-PMP-NSF
death
thanaton
thanatos
N-ASM
so that
hina
hina
CONJ
would become
genētai
ginomai
V-AMS-3S
utterly
kath
kata
PREP
hyperbolēn
hyperbolē
N-ASF
sinful.
hamartōlos
hamartia
A-NSF
 
ho
T-NSF
sin
hamartia
hamartia
N-NSF
through
dia
dia
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
commandment
entolēs
entolē
N-GSF
we know
oidamen
eidō
V-RAI-1P
For
gar
gar
CONJ
that
hoti
hoti
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Law
nomos
nomos
N-NSM
spiritual,
pneumatikos
pneumatikos
A-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
I
egō
egō
P-NS
but
de
de
CONJ
of flesh,
sarkinos
sarkinos
A-NSM
am
eimi
eimi
V-PAI-1S
sold into bondage
pepramenos
pipraskō
V-RPP-NSM
to
hypo
hypo
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
sin.
hamartian
hamartia
N-ASF
what
ho
hos
R-ASN
For
gar
gar
CONJ
I am doing,
katergazomai
katergazomai
V-PMI-1S
I do not
ou
ou
ADV
understand;
ginōskō
ginōskō
V-PAI-1S
I am not
ou
ou
ADV
for
gar
gar
CONJ
ho
hos
R-ASN
I [would] like to [do],
thelō
thelō
V-PAI-1S
what
touto
houtos
D-ASN
practicing
prassō
prassō
V-PAI-1S
but
all
alla
CONJ
thing
ho
hos
R-ASN
I hate.
misō
miseō
V-PAI-1S
the very
touto
houtos
D-ASN
I am doing
poiō
poieō
V-PAI-1S
if
ei
ei
CONJ
But
de
de
CONJ
thing
ho
hos
R-ASN
I do not
ou
ou
ADV
want [to do],
thelō
thelō
V-PAI-1S
the very
touto
houtos
D-ASN
I do
poiō
poieō
V-PAI-1S
I agree
symphēmi
symphēmi
V-PAI-1S
with the
ho
T-DSM
Law,
nomō
nomos
N-DSM
[confessing] that
hoti
hoti
CONJ
the Law is good.
kalos
kalos
A-NSM
now,
nyni
nyni
ADV
So
de
de
CONJ
no longer
ouketi
ouketi
ADV
am I
egō
egō
P-NS
the one doing
katergazomai
katergazomai
V-PMI-1S
it,
auto
autos
P-ASN
but
alla
alla
CONJ
which
ho
T-NSF
dwells
oikousa
oikeō
V-PAP-NSF
in
en
en
PREP
me.
emoi
egō
P-DS
sin
hamartia
hamartia
N-NSF
I know
oida
eidō
V-RAI-1S
For
gar
gar
CONJ
that
hoti
hoti
CONJ
nothing
ouk
ou
ADV
dwells
oikei
oikeō
V-PAI-3S
in
en
en
PREP
me,
emoi
egō
P-DS
that
tout
houtos
D-NSN
is,
estin
eimi
V-PAI-3S
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
flesh;
sarki
sarx
N-DSF
my
mou
egō
P-GS
good
agathon
agathos
A-NSN
 
to
ho
T-NSN
for
gar
gar
CONJ
the willing
thelein
thelō
V-PAN
is present
parakeitai
parakeimai
V-PMI-3S
in me,
moi
egō
P-DS
 
to
ho
T-NSN
but
de
de
CONJ
the doing
katergazesthai
katergazomai
V-PMN
of the
to
ho
T-ASN
good
kalon
kalos
A-ASN
[is] not.
ou
ou
ADV
I do not
ou
ou
ADV
For
gar
gar
CONJ
that
ho
hos
R-ASN
I want,
thelō
thelō
V-PAI-1S
do,
poiō
poieō
V-PAI-1S
the good
agathon
agathos
A-ASN
but
alla
alla
CONJ
that
ho
hos
R-ASN
I do not
ou
ou
ADV
want.
thelō
thelō
V-PAI-1S
evil
kakon
kakos
A-ASN
the very
touto
houtos
D-ASN
I practice
prassō
prassō
V-PAI-1S
if
ei
ei
CONJ
But
de
de
CONJ
thing
ho
hos
R-ASN
I do not
ou
ou
ADV
want,
thelō
thelō
V-PAI-1S
I
egō
egō
P-NS
the very
touto
houtos
D-ASN
am doing
poiō
poieō
V-PAI-1S
no longer
ouketi
ouketi
ADV
I am
egō
egō
P-NS
the one doing
katergazomai
katergazomai
V-PMI-1S
it,
auto
autos
P-ASN
but
alla
alla
CONJ
which
ho
T-NSF
dwells
oikousa
oikeō
V-PAP-NSF
in
en
en
PREP
me.
emoi
egō
P-DS
sin
hamartia
hamartia
N-NSF
I find
heuriskō
heuriskō
V-PAI-1S
then
ara
ara
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
principle
nomon
nomos
N-ASM
the one who
ho
T-DSM
wants
thelonti
thelō
V-PAP-DSM
 
emoi
egō
P-DS
to do
poiein
poieō
V-PAN
 
to
ho
T-ASN
good.
kalon
kalos
A-ASN
that
hoti
hoti
CONJ
in me,
emoi
egō
P-DS
 
to
ho
T-NSN
evil
kakon
kakos
A-NSN
is present
parakeitai
parakeimai
V-PMI-3S
I joyfully concur
synēdomai
synēdomai
V-PMI-1S
For
gar
gar
CONJ
with the
ho
T-DSM
law
nomō
nomos
N-DSM
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
in
kata
kata
PREP
the
ton
ho
T-ASM
inner
esō
esō
ADV
man,
anthrōpon
anthrōpos
N-ASM
I see
blepō
blepō
V-PAI-1S
but
de
de
CONJ
a different
heteron
heteros
A-ASM
law
nomon
nomos
N-ASM
in
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPN
members
melesin
melos
N-DPN
of my body,
mou
egō
P-GS
waging war against
antistrateuomenon
antistrateuomai
V-PMP-ASM
the
ho
T-DSM
law
nomō
nomos
N-DSM
 
tou
ho
T-GSM
mind
noos
nous
N-GSM
of my
mou
egō
P-GS
and
kai
kai
CONJ
making | a prisoner
aichmalōtizonta
aichmalōtizō
V-PAP-ASM
me
me
egō
P-AS
 
en
en
PREP
of the
ho
T-DSM
law
nomō
nomos
N-DSM
 
tēs
ho
T-GSF
of sin
hamartias
hamartia
N-GSF
which
ho
T-DSM
is
onti
eimi
V-PAP-DSM
in
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPN
members.
melesin
melos
N-DPN
my
mou
egō
P-GS
Wretched
talaipōros
talaipōros
A-NSM
that I am!
egō
egō
P-NS
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
Who
tis
tis
I-NSM
me
me
egō
P-AS
will set | free
rysetai
ryomai
V-FMI-3S
from
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSN
body
sōmatos
sōma
N-GSN
 
tou
ho
T-GSM
death?
thanatou
thanatos
N-GSM
of this
toutou
houtos
D-GSM
Thanks
charis
charis
N-NSF
 
de
de
CONJ
 
ho
T-DSM
be to God
theō
theos
N-DSM
through
dia
dia
PREP
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ
christou
christos
N-GSM
 
tou
ho
T-GSM
Lord!
kyriou
kyrios
N-GSM
our
hēmōn
egō
P-GP
So
ara
ara
CONJ
then,
oun
oun
CONJ
myself
autos
autos
P-NSM
I
egō
egō
P-NS
 
ho
T-DSM
on the one hand
men
men
CONJ
with my mind
noi
nous
N-DSM
am serving
douleuō
douleuō
V-PAI-1S
the law
nomō
nomos
N-DSM
of God,
theou
theos
N-GSM
 
ho
T-DSF
but on the other,
de
de
CONJ
with my flesh
sarki
sarx
N-DSF
the law
nomō
nomos
N-DSM
of sin.
hamartias
hamartia
N-GSF