mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Matthew 7:1-29 (MGNT • NASB95)

Translations

Word Order

“Do not
ADV
judge
krinete
krinō
V-PAM-2P
so that
hina
hina
CONJ
not
ADV
you will | be judged.
krithēte
krinō
V-APS-2P
in
en
en
PREP
 
hos
R-DSN
“For
gar
gar
CONJ
the way
krimati
krima
N-DSN
you judge,
krinete
krinō
V-PAI-2P
you will be judged;
krithēsesthe
krinō
V-FPI-2P
and
kai
kai
CONJ
by
en
en
PREP
 
hos
R-DSN
your standard
metrō
metron
N-DSN
of measure,
metreite
metreō
V-PAI-2P
it will be measured
metrēthēsetai
metreō
V-FPI-3S
to you.
hymin
sy
P-DP
“Why
ti
tis
I-ASN
 
de
de
CONJ
do you look
blepeis
blepō
V-PAI-2S
at the
to
ho
T-ASN
speck
karphos
karphos
N-ASN
that is
to
ho
T-ASN
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
eye,
ophthalmō
ophthalmos
N-DSM
 
tou
ho
T-GSM
brother’s
adelphou
adelphos
N-GSM
your
sou
sy
P-GS
 
tēn
ho
T-ASF
but
de
de
CONJ
that is in
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
your own
sos
A-DSM
eye?
ophthalmō
ophthalmos
N-DSM
the log
dokon
dokos
N-ASF
do not
ou
ou
ADV
notice
katanoeis
katanoeō
V-PAI-2S
“Or
ē
ē
CONJ
how
pōs
pōs
ADV
can you say
ereis
legō
V-FAI-2S
 
ho
T-DSM
brother,
adelphō
adelphos
N-DSM
to your
sou
sy
P-GS
‘Let
aphes
aphiēmi
V-AAM-2S
me take
ekbalō
ekballō
V-AAS-1S
the
to
ho
T-ASN
speck
karphos
karphos
N-ASN
out
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSM
eye,’
ophthalmou
ophthalmos
N-GSM
of your
sou
sy
P-GS
and
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
PRT
the
ho
T-NSF
log
dokos
dokos
N-NSF
is in
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
own eye?
ophthalmō
ophthalmos
N-DSM
your
sou
sy
P-GS
“You hypocrite,
hypokrita
hypokritēs
N-VSM
take
ekbale
ekballō
V-AAM-2S
first
prōton
prōtos
A-ASN
out
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSM
eye,
ophthalmou
ophthalmos
N-GSM
of your own
sou
sy
P-GS
the
tēn
ho
T-ASF
log
dokon
dokos
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
then
tote
tote
ADV
you will see clearly
diablepseis
diablepō
V-FAI-2S
to take
ekbalein
ekballō
V-AAN
the
to
ho
T-ASN
speck
karphos
karphos
N-ASN
out
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSM
eye.
ophthalmou
ophthalmos
N-GSM
 
tou
ho
T-GSM
brother’s
adelphou
adelphos
N-GSM
of your
sou
sy
P-GS
“Do not
ADV
give
dōte
didōmi
V-AAS-2P
what
to
ho
T-ASN
is holy
hagion
hagios
A-ASN
 
tois
ho
T-DPM
to dogs,
kysin
kyōn
N-DPM
and do not
mēde
mēde
CONJ
throw
balēte
ballō
V-AAS-2P
 
tous
ho
T-APM
pearls
margaritas
margaritēs
N-APM
your
hymōn
sy
P-GP
before
emprosthen
emprosthen
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
swine,
choirōn
choiros
N-GPM
or
mēpote
mēpote
CONJ
they will trample
katapatēsousin
katapateō
V-FAI-3P
them
autous
autos
P-APM
under
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPM
feet,
posin
pous
N-DPM
their
autōn
autos
P-GPM
and
kai
kai
CONJ
turn
straphentes
strephō
V-APP-NPM
and tear | to pieces.
rēxōsin
rēgnymi
V-AAS-3P
you
hymas
sy
P-AP
“Ask,
aiteite
aiteō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
it will be given
dothēsetai
didōmi
V-FPI-3S
to you;
hymin
sy
P-DP
seek,
zēteite
zēteō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
you will find;
heurēsete
heuriskō
V-FAI-2P
knock,
krouete
krouō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
it will be opened
anoigēsetai
anoigō
V-FPI-3S
to you.
hymin
sy
P-DP
everyone
pas
pas
A-NSM
“For
gar
gar
CONJ
who
ho
ho
T-NSM
asks
aitōn
aiteō
V-PAP-NSM
receives,
lambanei
lambanō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
he who
ho
ho
T-NSM
seeks
zētōn
zēteō
V-PAP-NSM
finds,
heuriskei
heuriskō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
to him
ho
T-DSM
who knocks
krouonti
krouō
V-PAP-DSM
it will be opened.
anoigēsetai
anoigō
V-FPI-3S
“Or
ē
ē
CONJ
what
tis
tis
I-NSM
is there
estin
eimi
V-PAI-3S
among
ex
ek
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
who, when
hon
hos
R-ASM
asks
aitēsei
aiteō
V-FAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
son
huios
huios
N-NSM
his
autou
autos
P-GSM
for a loaf,
arton
artos
N-ASM
 
ADV
a stone?
lithon
lithos
N-ASM
will give
epidōsei
epididōmi
V-FAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
“Or
ē
ē
CONJ
if
kai
kai
CONJ
for a fish,
ichthyn
ichthys
N-ASM
he asks
aitēsei
aiteō
V-FAI-3S
not
PRT
a snake, will he?
ophin
ophis
N-ASM
he will | give
epidōsei
epididōmi
V-FAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
“If
ei
ei
CONJ
then,
oun
oun
CONJ
you
hymeis
sy
P-NP
evil,
ponēroi
ponēros
A-NPM
being
ontes
eimi
V-PAP-NPM
know how
oidate
eidō
V-RAI-2P
gifts
domata
doma
N-APN
good
agatha
agathos
A-APN
to give
didonai
didōmi
V-PAN
 
tois
ho
T-DPN
children,
teknois
teknon
N-DPN
to your
hymōn
sy
P-GP
how much
posō
posos
I-DSN
more
mallon
mallon
ADV
 
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
your
hymōn
sy
P-GP
who is
ho
ho
T-NSM
in
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPM
heaven
ouranois
ouranos
N-DPM
will | give
dōsei
didōmi
V-FAI-3S
what is good
agatha
agathos
A-APN
to those
tois
ho
T-DPM
who ask
aitousin
aiteō
V-PAP-DPM
Him!
auton
autos
P-ASM
“In everything,
panta
pas
A-APN
therefore,
oun
oun
CONJ
 
hosa
hosos
R-APN
 
ean
ean
PRT
want
thelēte
thelō
V-PAS-2P
 
hina
hina
CONJ
treat
poiōsin
poieō
V-PAS-3P
you
hymin
sy
P-DP
 
hoi
ho
T-NPM
people
anthrōpoi
anthrōpos
N-NPM
the same way
houtōs
houtō(s)
ADV
 
kai
kai
CONJ
you,
hymeis
sy
P-NP
to treat
poieite
poieō
V-PAM-2P
them
autois
autos
P-DPM
this
houtos
houtos
D-NSM
for
gar
gar
CONJ
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Law
nomos
nomos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
Prophets.
prophētai
prophētēs
N-NPM
“Enter
eiselthate
eiserchomai
V-AAM-2P
through
dia
dia
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
narrow
stenēs
stenos
A-GSF
gate;
pylēs
pylē
N-GSF
for
hoti
hoti
CONJ
is wide
plateia
plateia
A-NSF
the
ho
T-NSF
gate
pylē
pylē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
is broad
eurychōros
eurychōros
A-NSF
the
ho
T-NSF
way
hodos
hodos
N-NSF
that
ho
T-NSF
leads
apagousa
apagō
V-PAP-NSF
to
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
destruction,
apōleian
apōleia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
many
polloi
polys
A-NPM
there are
eisin
eimi
V-PAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
who enter
eiserchomenoi
eiserchomai
V-PMP-NPM
through
di
dia
PREP
it.
autēs
autos
P-GSF
“For
ti
tis
I-ASN
is small
stenē
stenos
A-NSF
the
ho
T-NSF
gate
pylē
pylē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
is narrow
tethlimmenē
thlibō
V-RPP-NSF
the
ho
T-NSF
way
hodos
hodos
N-NSF
that
ho
T-NSF
leads
apagousa
apagō
V-PAP-NSF
to
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
life,
zōēn
zōē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
few
oligoi
oligos
A-NPM
there are
eisin
eimi
V-PAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
who find
heuriskontes
heuriskō
V-PAP-NPM
it.
autēn
autos
P-ASF
“Beware
prosechete
prosechō
V-PAM-2P
of
apo
apo
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
false prophets,
pseudoprophētōn
pseudoprophētēs
N-GPM
who
hoitines
hostis
R-NPM
come
erchontai
erchomai
V-PMI-3P
to
pros
pros
PREP
you
hymas
sy
P-AP
in
en
en
PREP
clothing,
endymasin
endyma
N-DPN
sheep’s
probatōn
probaton
N-GPN
inwardly
esōthen
esōthen
ADV
but
de
de
CONJ
are
eisin
eimi
V-PAI-3P
wolves.
lykoi
lykos
N-NPM
ravenous
harpages
harpax
A-NPM
by
apo
apo
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
fruits.
karpōn
karpos
N-GPM
their
autōn
autos
P-GPM
“You will know
epignōsesthe
epiginōskō
V-FMI-2P
them
autous
autos
P-APM
not
mēti
mēti
PRT
are | gathered
syllegousin
syllegō
V-PAI-3P
from
apo
apo
PREP
thorn [bushes]
akanthōn
akantha
N-GPF
Grapes
staphylas
staphylē
N-APF
nor
ē
ē
CONJ
from
apo
apo
PREP
thistles,
tribolōn
tribolos
N-GPM
figs
syka
sykon
N-APN
are they?
 
 
 
“So
houtōs
houtō(s)
ADV
every
pan
pas
A-NSN
tree
dendron
dendron
N-NSN
good
agathon
agathos
A-NSN
fruit,
karpous
karpos
N-APM
good
kalous
kalos
A-APM
bears
poiei
poieō
V-PAI-3S
 
to
ho
T-NSN
but
de
de
CONJ
the bad
sapron
sapros
A-NSN
tree
dendron
dendron
N-NSN
fruit.
karpous
karpos
N-APM
bad
ponērous
ponēros
A-APM
bears
poiei
poieō
V-PAI-3S
ou
ou
ADV
cannot
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
tree
dendron
dendron
N-NSN
“A good
agathon
agathos
A-NSN
fruit,
karpous
karpos
N-APM
bad
ponērous
ponēros
A-APM
produce
poiein
poieō
V-PAN
nor
oude
oude
CONJ
tree
dendron
dendron
N-NSN
can a bad
sapron
sapros
A-NSN
fruit.
karpous
karpos
N-APM
good
kalous
kalos
A-APM
produce
poiein
poieō
V-PAN
“Every
pan
pas
A-NSN
tree
dendron
dendron
N-NSN
that does not
ADV
bear
poioun
poieō
V-PAP-NSN
fruit
karpon
karpos
N-ASM
good
kalon
kalos
A-ASM
is cut down
ekkoptetai
ekkoptō
V-PPI-3S
and
kai
kai
CONJ
into
eis
eis
PREP
the fire.
pyr
pyr
N-ASN
thrown
balletai
ballō
V-PPI-3S
ara
ara
CONJ
“So then,
ge
ge
PRT
by
apo
apo
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
fruits.
karpōn
karpos
N-GPM
their
autōn
autos
P-GPM
you will know
epignōsesthe
epiginōskō
V-FMI-2P
them
autous
autos
P-APM
“Not
ou
ou
ADV
everyone
pas
pas
A-NSM
who
ho
ho
T-NSM
says
legōn
legō
V-PAP-NSM
to Me,
moi
egō
P-DS
‘Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
Lord,’
kyrie
kyrios
N-VSM
will enter
eiseleusetai
eiserchomai
V-FMI-3S
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
kingdom
basileian
basileia
N-ASF
 
tōn
ho
T-GPM
of heaven,
ouranōn
ouranos
N-GPM
but
all
alla
CONJ
he who
ho
ho
T-NSM
does
poiōn
poieō
V-PAP-NSM
the
to
ho
T-ASN
will
thelēma
thelēma
N-ASN
 
tou
ho
T-GSM
Father
patros
patēr
N-GSM
of My
mou
egō
P-GS
who is
tou
ho
T-GSM
in
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPM
heaven
ouranois
ouranos
N-DPM
[will enter].
 
 
 
“Many
polloi
polys
A-NPM
will say
erousin
legō
V-FAI-3P
to Me
moi
egō
P-DS
on
en
en
PREP
that
ekeinē
ekeinos
D-DSF
 
ho
T-DSF
day,
hēmera
hēmera
N-DSF
‘Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
did we not
ou
ou
PRT
 
ho
T-DSN
in Your
sos
A-DSN
name,
onomati
onoma
N-DSN
prophesy
eprophēteusamen
prophēteuō
V-AAI-1P
and
kai
kai
CONJ
 
ho
T-DSN
in Your
sos
A-DSN
name
onomati
onoma
N-DSN
demons,
daimonia
daimonion
N-APN
cast out
exebalomen
ekballō
V-AAI-1P
and
kai
kai
CONJ
 
ho
T-DSN
in Your
sos
A-DSN
name
onomati
onoma
N-DSN
miracles?’
dynameis
dynamis
N-APF
many
pollas
polys
A-APF
perform
epoiēsamen
poieō
V-AAI-1P
“And
kai
kai
CONJ
then
tote
tote
ADV
I will declare
homologēsō
homologeō
V-FAI-1S
to them,
autois
autos
P-DPM
 
hoti
hoti
CONJ
‘I never
oudepote
oudepote
ADV
knew
egnōn
ginōskō
V-AAI-1S
you;
hymas
sy
P-AP
DEPART
apochōreite
apochōreō
V-PAM-2P
FROM
ap
apo
PREP
ME,
emou
egō
P-GS
YOU WHO
hoi
ho
T-VPM
PRACTICE
ergazomenoi
ergazomai
V-PMP-VPM
 
tēn
ho
T-ASF
LAWLESSNESS.’
anomian
anomia
N-ASF
everyone
pas
pas
A-NSM
“Therefore
oun
oun
CONJ
who
hostis
hostis
R-NSM
hears
akouei
akouō
V-PAI-3S
of Mine
mou
egō
P-GS
 
tous
ho
T-APM
words
logous
logos
N-APM
these
toutous
houtos
D-APM
and
kai
kai
CONJ
acts on
poiei
poieō
V-PAI-3S
them,
autous
autos
P-APM
may be compared
homoiōthēsetai
homoioō
V-FPI-3S
man
andri
anēr
N-DSM
to a wise
phronimō
phronimos
A-DSM
who
hostis
hostis
R-NSM
built
ōkodomēsen
oikodomeō
V-AAI-3S
his
autou
autos
P-GSM
 
tēn
ho
T-ASF
house
oikian
oikia
N-ASF
on
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
rock.
petran
petra
N-ASF
“And
kai
kai
CONJ
fell,
katebē
katabainō
V-AAI-3S
the
ho
T-NSF
rain
brochē
brochē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
came,
ēlthon
erchomai
V-AAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
floods
potamoi
potamos
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
blew
epneusan
pneō
V-AAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
winds
anemoi
anemos
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
slammed against
prosepesan
prospiptō
V-AAI-3P
 
ho
T-DSF
house;
oikia
oikia
N-DSF
that
ekeinē
ekeinos
D-DSF
and [yet]
kai
kai
CONJ
it did not
ouk
ou
ADV
fall,
epesen
piptō
V-AAI-3S
it had been founded
tethemeliōto
themelioō
V-LPI-3S
for
gar
gar
CONJ
on
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
rock.
petran
petra
N-ASF
 
kai
kai
CONJ
“Everyone
pas
pas
A-NSM
 
ho
ho
T-NSM
who hears
akouōn
akouō
V-PAP-NSM
of Mine
mou
egō
P-GS
 
tous
ho
T-APM
words
logous
logos
N-APM
these
toutous
houtos
D-APM
and
kai
kai
CONJ
does not
ADV
act on
poiōn
poieō
V-PAP-NSM
them,
autous
autos
P-APM
will be like
homoiōthēsetai
homoioō
V-FPI-3S
man
andri
anēr
N-DSM
a foolish
mōrō
mōros
A-DSM
who
hostis
hostis
R-NSM
built
ōkodomēsen
oikodomeō
V-AAI-3S
his
autou
autos
P-GSM
 
tēn
ho
T-ASF
house
oikian
oikia
N-ASF
on
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sand.
ammon
ammos
N-ASF
 
kai
kai
CONJ
fell,
katebē
katabainō
V-AAI-3S
“The
ho
T-NSF
rain
brochē
brochē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
came,
ēlthon
erchomai
V-AAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
floods
potamoi
potamos
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
blew
epneusan
pneō
V-AAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
winds
anemoi
anemos
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
slammed against
prosekopsan
proskoptō
V-AAI-3P
 
ho
T-DSF
house;
oikia
oikia
N-DSF
that
ekeinē
ekeinos
D-DSF
and
kai
kai
CONJ
it fell
epesen
piptō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
 
ho
T-NSF
fall.”
ptōsis
ptōsis
N-NSF
its
autēs
autos
P-GSF
great
megalē
megas
A-NSF
 
kai
kai
CONJ
 
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
When
hote
hote
CONJ
had finished
etelesen
teleō
V-AAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
 
tous
ho
T-APM
words,
logous
logos
N-APM
these
toutous
houtos
D-APM
were amazed
exeplēssonto
ekplēssō
V-IPI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
crowds
ochloi
ochlos
N-NPM
at
epi
epi
PREP
 
ho
T-DSF
teaching;
didachē
didachē
N-DSF
His
autou
autos
P-GSM
He was
ēn
eimi
V-IAI-3S
for
gar
gar
CONJ
teaching
didaskōn
didaskō
V-PAP-NSM
them
autous
autos
P-APM
as
hōs
hōs
CONJ
authority,
exousian
exousia
N-ASF
[one] having
echōn
echō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
not
ouch
ou
ADV
as
hōs
hōs
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
scribes.
grammateis
grammateus
N-NPM
their
autōn
autos
P-GPM