mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Matthew 6:1-34 (MGNT • NASB95)

Translations

Word Order

“Beware
prosechete
prosechō
V-PAM-2P
 
de
de
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
righteousness
dikaiosynēn
dikaiosynē
N-ASF
your
hymōn
sy
P-GP
ADV
of practicing
poiein
poieō
V-PAN
before
emprosthen
emprosthen
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
men
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
to
pros
pros
PREP
 
to
ho
T-ASN
be noticed
theathēnai
theaomai
V-APN
by them;
autois
autos
P-DPM
ei
ei
CONJ
de
de
CONJ
ADV
otherwise
ge
ge
PRT
reward
misthon
misthos
N-ASM
no
ouk
ou
ADV
you have
echete
echō
V-PAI-2P
with
para
para
PREP
 
ho
T-DSM
Father
patri
patēr
N-DSM
your
hymōn
sy
P-GP
who
ho
T-DSM
is in
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPM
heaven.
ouranois
ouranos
N-DPM
when
hotan
hotan
CONJ
“So
oun
oun
CONJ
you give
poiēs
poieō
V-PAS-2S
to the poor,
eleēmosynēn
eleēmosynē
N-ASF
do not
ADV
sound a trumpet
salpisēs
salpizō
V-AAS-2S
before
emprosthen
emprosthen
PREP
you,
sou
sy
P-GS
as
hōsper
hōsper
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
hypocrites
hypokritai
hypokritēs
N-NPM
do
poiousin
poieō
V-PAI-3P
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
synagogues
synagōgais
synagōgē
N-DPF
and
kai
kai
CONJ
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
streets,
rymais
rymē
N-DPF
so that
hopōs
hopōs
CONJ
they may be honored
doxasthōsin
doxazō
V-APS-3P
by
hypo
hypo
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
men.
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
Truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
they have | in full.
apechousin
apechō
V-PAI-3P
 
ton
ho
T-ASM
reward
misthon
misthos
N-ASM
their
autōn
autos
P-GPM
you
sou
sy
P-GS
“But
de
de
CONJ
when | give
poiountos
poieō
V-PAP-GSM
to the poor,
eleēmosynēn
eleēmosynē
N-ASF
do not
ADV
let | know
gnōtō
ginōskō
V-AAM-3S
 
ho
T-NSF
left hand
aristera
aristeros
A-NSF
your
sou
sy
P-GS
what
ti
tis
I-ASN
is doing,
poiei
poieō
V-PAI-3S
 
ho
T-NSF
right hand
dexia
dexios
A-NSF
your
sou
sy
P-GS
so that
hopōs
hopōs
CONJ
will be
ē
eimi
V-PAS-3S
your
sou
sy
P-GS
 
ho
T-NSF
giving
eleēmosynē
eleēmosynē
N-NSF
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
secret;
kryptō
kryptos
A-DSN
and
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
your
sou
sy
P-GS
who
ho
ho
T-NSM
sees [what is done]
blepōn
blepō
V-PAP-NSM
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
secret
kryptō
kryptos
A-DSN
will reward
apodōsei
apodidōmi
V-FAI-3S
you.
soi
sy
P-DS
 
kai
kai
CONJ
“When
hotan
hotan
CONJ
you pray,
proseuchēsthe
proseuchomai
V-PMS-2P
not
ouk
ou
ADV
you are | to be
esesthe
eimi
V-FMI-2P
like
hōs
hōs
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
hypocrites;
hypokritai
hypokritēs
N-NPM
for
hoti
hoti
CONJ
they love
philousin
phileō
V-PAI-3P
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
synagogues
synagōgais
synagōgē
N-DPF
and
kai
kai
CONJ
on
en
en
PREP
 
tais
ho
T-DPF
corners
gōniais
gōnia
N-DPF
the
tōn
ho
T-GPF
street
plateiōn
platys
A-GPF
to stand
hestōtes
histēmi
V-RAP-NPM
and pray
proseuchesthai
proseuchomai
V-PMN
so that
hopōs
hopōs
CONJ
they may be seen
phanōsin
phainō
V-APS-3P
 
tois
ho
T-DPM
by men.
anthrōpois
anthrōpos
N-DPM
Truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
they have | in full.
apechousin
apechō
V-PAI-3P
 
ton
ho
T-ASM
reward
misthon
misthos
N-ASM
their
autōn
autos
P-GPM
you,
sy
sy
P-NS
“But
de
de
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
you pray,
proseuchē
proseuchomai
V-PMS-2S
go
eiselthe
eiserchomai
V-AAM-2S
into
eis
eis
PREP
 
to
ho
T-ASN
inner room,
tameion
tameion
N-ASN
your
sou
sy
P-GS
 
kai
kai
CONJ
close
kleisas
kleiō
V-AAP-NSM
 
tēn
ho
T-ASF
door
thyran
thyra
N-ASF
your
sou
sy
P-GS
and pray
proseuxai
proseuchomai
V-AMM-2S
 
ho
T-DSM
Father
patri
patēr
N-DSM
to your
sou
sy
P-GS
who
ho
T-DSM
is in
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
secret,
kryptō
kryptos
A-DSN
and
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
your
sou
sy
P-GS
who
ho
ho
T-NSM
sees
blepōn
blepō
V-PAP-NSM
[what is done]
 
 
 
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
secret
kryptō
kryptos
A-DSN
will reward
apodōsei
apodidōmi
V-FAI-3S
you.
soi
sy
P-DS
when you are praying,
proseuchomenoi
proseuchomai
V-PMP-NPM
“And
de
de
CONJ
do not
ADV
use meaningless repetition
battalogēsēte
battalogeō
V-AAS-2P
as
hōsper
hōsper
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
Gentiles do,
ethnikoi
ethnikos
A-NPM
they suppose
dokousin
dokeō
V-PAI-3P
for
gar
gar
CONJ
that
hoti
hoti
CONJ
for
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
many words.
polylogia
polylogia
N-DSF
their
autōn
autos
P-GPM
they will be heard
eisakousthēsontai
eisakouō
V-FPI-3P
do not
ADV
“So
oun
oun
CONJ
be like
homoiōthēte
homoioō
V-APS-2P
them;
autois
autos
P-DPM
knows
oiden
eidō
V-RAI-3S
for
gar
gar
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
your
hymōn
sy
P-GP
what
hōn
hos
R-GPN
need
chreian
chreia
N-ASF
you
echete
echō
V-PAI-2P
before
pro
pro
PREP
 
tou
ho
T-GSN
you
hymas
sy
P-AP
ask
aitēsai
aiteō
V-AAN
Him.
auton
autos
P-ASM
in this way:
houtōs
houtō(s)
ADV
then,
oun
oun
CONJ
“Pray,
proseuchesthe
proseuchomai
V-PMM-2P
 
hymeis
sy
P-NP
Father
pater
patēr
N-VSM
‘Our
hēmōn
egō
P-GP
who
ho
ho
T-VSM
is in
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPM
heaven,
ouranois
ouranos
N-DPM
Hallowed be
hagiasthētō
hagiazō
V-APM-3S
 
to
ho
T-NSN
name.
onoma
onoma
N-NSN
Your
sou
sy
P-GS
come.
elthetō
erchomai
V-AAM-3S
 
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
‘Your
sou
sy
P-GS
be done,
genēthētō
ginomai
V-APM-3S
 
to
ho
T-NSN
will
thelēma
thelēma
N-NSN
Your
sou
sy
P-GS
as
hōs
hōs
CONJ
it is in
en
en
PREP
heaven.
ouranō
ouranos
N-DSM
 
kai
kai
CONJ
On
epi
epi
PREP
earth
gēs
N-GSF
 
ton
ho
T-ASM
bread.
arton
artos
N-ASM
our
hēmōn
egō
P-GP
 
ton
ho
T-ASM
daily
epiousion
epiousios
A-ASM
‘Give
dos
didōmi
V-AAM-2S
us
hēmin
egō
P-DP
this day
sēmeron
sēmeron
ADV
‘And
kai
kai
CONJ
forgive
aphes
aphiēmi
V-AAM-2S
us
hēmin
egō
P-DP
 
ta
ho
T-APN
debts,
opheilēmata
opheilēma
N-APN
our
hēmōn
egō
P-GP
as
hōs
hōs
CONJ
also
kai
kai
CONJ
we
hēmeis
egō
P-NP
have forgiven
aphēkamen
aphiēmi
V-AAI-1P
 
tois
ho
T-DPM
debtors.
opheiletais
opheiletēs
N-DPM
our
hēmōn
egō
P-GP
‘And
kai
kai
CONJ
do not
ADV
lead
eisenegkēs
eispherō
V-AAS-2S
us
hēmas
egō
P-AP
into
eis
eis
PREP
temptation,
peirasmon
peirasmos
N-ASM
but
alla
alla
CONJ
deliver
rysai
ryomai
V-AMM-2S
us
hēmas
egō
P-AP
from
apo
apo
PREP
 
tou
ho
T-GSN
evil.
ponērou
ponēros
A-GSN
if
ean
ean
CONJ
“For
gar
gar
CONJ
you forgive
aphēte
aphiēmi
V-AAS-2P
 
tois
ho
T-DPM
others
anthrōpois
anthrōpos
N-DPM
 
ta
ho
T-APN
transgressions,
paraptōmata
paraptōma
N-APN
for their
autōn
autos
P-GPM
forgive
aphēsei
aphiēmi
V-FAI-3S
will also
kai
kai
CONJ
you.
hymin
sy
P-DP
 
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
your
hymōn
sy
P-GP
 
ho
ho
T-NSM
heavenly
ouranios
ouranios
A-NSM
if
ean
ean
CONJ
“But
de
de
CONJ
not
ADV
you do | forgive
aphēte
aphiēmi
V-AAS-2P
 
tois
ho
T-DPM
others,
anthrōpois
anthrōpos
N-DPM
then | will not
oude
oude
ADV
 
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
your
hymōn
sy
P-GP
forgive
aphēsei
aphiēmi
V-FAI-3S
 
ta
ho
T-APN
transgressions.
paraptōmata
paraptōma
N-APN
your
hymōn
sy
P-GP
“Whenever
hotan
hotan
CONJ
 
de
de
CONJ
you fast,
nēsteuēte
nēsteuō
V-PAS-2P
do not
ADV
put
ginesthe
ginomai
V-PMM-2P
as
hōs
hōs
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
hypocrites [do],
hypokritai
hypokritēs
N-NPM
on a gloomy face
skythrōpoi
skythrōpos
A-NPM
they neglect
aphanizousin
aphanizō
V-PAI-3P
for
gar
gar
CONJ
 
ta
ho
T-APN
appearance
prosōpa
prosōpon
N-APN
their
autōn
autos
P-GPM
so that
hopōs
hopōs
CONJ
they will be noticed
phanōsin
phainō
V-APS-3P
 
tois
ho
T-DPM
by men
anthrōpois
anthrōpos
N-DPM
when they are fasting.
nēsteuontes
nēsteuō
V-PAP-NPM
Truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
they have | in full.
apechousin
apechō
V-PAI-3P
 
ton
ho
T-ASM
reward
misthon
misthos
N-ASM
their
autōn
autos
P-GPM
you,
sy
sy
P-NS
“But
de
de
CONJ
when you fast,
nēsteuōn
nēsteuō
V-PAP-NSM
anoint
aleipsai
aleiphō
V-AMM-2S
your
sou
sy
P-GS
 
tēn
ho
T-ASF
head
kephalēn
kephalē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
 
to
ho
T-ASN
face
prosōpon
prosōpon
N-ASN
your
sou
sy
P-GS
wash
nipsai
niptō
V-AMM-2S
so that
hopōs
hopōs
CONJ
will not
ADV
be noticed
phanēs
phainō
V-APS-2S
 
tois
ho
T-DPM
by men,
anthrōpois
anthrōpos
N-DPM
your fasting
nēsteuōn
nēsteuō
V-PAP-NSM
but
alla
alla
CONJ
 
ho
T-DSM
Father
patri
patēr
N-DSM
by your
sou
sy
P-GS
who
ho
T-DSM
is in
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
secret;
kryphaiō
kryptos
A-DSN
and
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
your
sou
sy
P-GS
who
ho
ho
T-NSM
sees [what is done]
blepōn
blepō
V-PAP-NSM
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSN
secret
kryphaiō
kryptos
A-DSN
will reward
apodōsei
apodidōmi
V-FAI-3S
you.
soi
sy
P-DS
“Do not
ADV
store up
thēsaurizete
thēsaurizō
V-PAM-2P
for yourselves
hymin
sy
P-DP
treasures
thēsaurous
thēsauros
N-APM
on
epi
epi
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
earth,
gēs
N-GSF
where
hopou
hopou
ADV
moth
sēs
sēs
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
rust
brōsis
brōsis
N-NSF
destroy,
aphanizei
aphanizō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
where
hopou
hopou
ADV
thieves
kleptai
kleptēs
N-NPM
break in
dioryssousin
dioryssō
V-PAI-3P
and
kai
kai
CONJ
steal.
kleptousin
kleptō
V-PAI-3P
store up
thēsaurizete
thēsaurizō
V-PAM-2P
“But
de
de
CONJ
for yourselves
hymin
sy
P-DP
treasures
thēsaurous
thēsauros
N-APM
in
en
en
PREP
heaven,
ouranō
ouranos
N-DSM
where
hopou
hopou
ADV
neither
oute
oute
CONJ
moth
sēs
sēs
N-NSM
nor
oute
oute
CONJ
rust
brōsis
brōsis
N-NSF
destroys,
aphanizei
aphanizō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
where
hopou
hopou
ADV
thieves
kleptai
kleptēs
N-NPM
do not
ou
ou
ADV
break in
dioryssousin
dioryssō
V-PAI-3P
or
oude
oude
CONJ
steal;
kleptousin
kleptō
V-PAI-3P
where
hopou
hopou
CONJ
for
gar
gar
CONJ
is,
estin
eimi
V-PAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
treasure
thēsauros
thēsauros
N-NSM
your
sou
sy
P-GS
there
ekei
ekei
ADV
will be
estai
eimi
V-FMI-3S
also.
kai
kai
CONJ
 
ho
T-NSF
heart
kardia
kardia
N-NSF
your
sou
sy
P-GS
the
ho
ho
T-NSM
lamp
lychnos
lychnos
N-NSM
of the
tou
ho
T-GSN
body;
sōmatos
sōma
N-GSN
is
estin
eimi
V-PAI-3S
“The
ho
ho
T-NSM
eye
ophthalmos
ophthalmos
N-NSM
if
ean
ean
CONJ
so then
oun
oun
CONJ
is
ē
eimi
V-PAS-3S
 
ho
ho
T-NSM
eye
ophthalmos
ophthalmos
N-NSM
your
sou
sy
P-GS
clear,
haplous
haplous
A-NSM
whole
holon
holos
A-NSN
 
to
ho
T-NSN
body
sōma
sōma
N-NSN
your
sou
sy
P-GS
full of light.
phōteinon
phōteinos
A-NSN
will be
estai
eimi
V-FMI-3S
if
ean
ean
CONJ
“But
de
de
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
eye
ophthalmos
ophthalmos
N-NSM
your
sou
sy
P-GS
bad,
ponēros
ponēros
A-NSM
is
ē
eimi
V-PAS-3S
whole
holon
holos
A-NSN
 
to
ho
T-NSN
body
sōma
sōma
N-NSN
your
sou
sy
P-GS
full of darkness.
skoteinon
skoteinos
A-NSN
will be
estai
eimi
V-FMI-3S
If
ei
ei
CONJ
then
oun
oun
CONJ
the
to
ho
T-NSN
light
phōs
phōs
N-NSN
that is
to
ho
T-NSN
in
en
en
PREP
you
soi
sy
P-DS
darkness,
skotos
skotos
N-NSN
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
to
ho
T-NSN
darkness!
skotos
skotos
N-NSN
how great is
poson
posos
I-NSN
“No one
oudeis
oudeis
A-NSM
can
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
two
dysi
dyo
A-DPM
masters;
kyriois
kyrios
N-DPM
serve
douleuein
douleuō
V-PAN
either
ē
ē
CONJ
for
gar
gar
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
one
hena
heis
A-ASM
he will hate
misēsei
miseō
V-FAI-3S
and
kai
kai
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
other,
heteron
heteros
A-ASM
love
agapēsei
agapaō
V-FAI-3S
or
ē
ē
CONJ
to one
henos
heis
A-GSM
he will be devoted
anthexetai
antechō
V-FMI-3S
and
kai
kai
CONJ
the
tou
ho
T-GSM
other.
heterou
heteros
A-GSM
despise
kataphronēsei
kataphroneō
V-FAI-3S
ou
ou
ADV
You cannot
dynasthe
dynamai
V-PMI-2P
God
theō
theos
N-DSM
serve
douleuein
douleuō
V-PAN
and
kai
kai
CONJ
wealth.
mamōna
mamōnas
N-DSM
“For | reason
dia
dia
PREP
this
touto
houtos
D-ASN
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
do not
ADV
be worried about
merimnate
merimnaō
V-PAM-2P
 
ho
T-DSF
life,
psychē
psychē
N-DSF
your
hymōn
sy
P-GP
[as to] what
ti
tis
I-ASN
you will eat
phagēte
esthiō
V-AAS-2P
or
ē
ē
CONJ
what
ti
tis
I-ASN
you will drink;
piēte
pinō
V-AAS-2P
nor
mēde
mēde
CONJ
 
ho
T-DSN
body,
sōmati
sōma
N-DSN
for your
hymōn
sy
P-GP
[as to] what
ti
tis
I-ASN
you will put on.
endysēsthe
endyō
V-AMS-2P
not
ouchi
ouchi
PRT
 
ho
T-NSF
life
psychē
psychē
N-NSF
more
pleion
polys
A-NSN-C
Is
estin
eimi
V-PAI-3S
than
tēs
ho
T-GSF
food,
trophēs
trophē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
the
to
ho
T-NSN
body
sōma
sōma
N-NSN
more than
tou
ho
T-GSN
clothing?
endymatos
endyma
N-GSN
“Look
emblepsate
emblepō
V-AAM-2P
at
eis
eis
PREP
the
ta
ho
T-APN
birds
peteina
peteinon
A-APN
of the
tou
ho
T-GSM
air,
ouranou
ouranos
N-GSM
that
hoti
hoti
CONJ
not
ou
ou
ADV
they do | sow,
speirousin
speirō
V-PAI-3P
nor
oude
oude
CONJ
reap
therizousin
therizō
V-PAI-3P
nor
oude
oude
CONJ
gather
synagousin
synagō
V-PAI-3P
into
eis
eis
PREP
barns,
apothēkas
apothēkē
N-APF
and [yet]
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
your
hymōn
sy
P-GP
 
ho
ho
T-NSM
heavenly
ouranios
ouranios
A-NSM
feeds
trephei
trephō
V-PAI-3S
them.
auta
autos
P-APN
not
ouch
ou
PRT
Are you
hymeis
sy
P-NP
much
mallon
mallon
ADV
worth | more
diapherete
diapherō
V-PAI-2P
than they?
autōn
autos
P-GPN
who
tis
tis
I-NSM
“And
de
de
CONJ
of
ex
ek
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
by being worried
merimnōn
merimnaō
V-PAP-NSM
can
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
add
prostheinai
prostithēmi
V-AAN
to
epi
epi
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
life?
hēlikian
hēlikia
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
hour
pēchyn
pēchys
N-ASM
a [single]
hena
heis
A-ASM
“And
kai
kai
CONJ
about
peri
peri
PREP
clothing?
endymatos
endyma
N-GSN
why
ti
tis
I-ASN
are you worried
merimnate
merimnaō
V-PAI-2P
Observe
katamathete
katamanthanō
V-AAM-2P
the
ta
ho
T-APN
lilies
krina
krinon
N-APN
of the
tou
ho
T-GSM
field
agrou
agros
N-GSM
how
pōs
pōs
ADV
grow;
auxanousin
auxanō
V-PAI-3P
not
ou
ou
ADV
they do | toil
kopiōsin
kopiaō
V-PAI-3P
nor
oude
oude
CONJ
do they spin,
nēthousin
nēthō
V-PAI-3P
I say
legō
legō
V-PAI-1S
yet
de
de
CONJ
to you
hymin
sy
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
not even
oude
oude
ADV
Solomon
solomōn
solomōn
N-NSM
in
en
en
PREP
all
pasē
pas
A-DSF
 
ho
T-DSF
glory
doxē
doxa
N-DSF
his
autou
autos
P-GSM
clothed himself
periebaleto
periballō
V-AMI-3S
like
hōs
hōs
CONJ
one
hen
heis
A-NSN
of these.
toutōn
houtos
D-GPN
if
ei
ei
CONJ
“But
de
de
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
grass
chorton
chortos
N-ASM
of the
tou
ho
T-GSM
field,
agrou
agros
N-GSM
today
sēmeron
sēmeron
ADV
which is [alive]
onta
eimi
V-PAP-ASM
and
kai
kai
CONJ
tomorrow
aurion
aurion
ADV
into
eis
eis
PREP
the furnace,
klibanon
klibanos
N-ASM
is thrown
ballomenon
ballō
V-PPP-ASM
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
so
houtōs
houtō(s)
ADV
clothes
amphiennysin
amphiennymi
V-PAI-3S
[will He] not
ou
ou
PRT
much
pollō
polys
A-DSN
more
mallon
mallon
ADV
[clothe] you?
hymas
sy
P-AP
You of little faith!
oligopistoi
oligopistos
A-VPM
“Do not
ADV
then,
oun
oun
CONJ
worry
merimnēsēte
merimnaō
V-AAS-2P
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
‘What
ti
tis
I-ASN
will we eat?’
phagōmen
esthiō
V-AAS-1P
or
ē
ē
CONJ
‘What
ti
tis
I-ASN
will we drink?’
piōmen
pinō
V-AAS-1P
or
ē
ē
CONJ
‘What
ti
tis
I-ASN
will we wear for clothing?’
peribalōmetha
periballō
V-AMS-1P
all
panta
pas
A-APN
“For
gar
gar
CONJ
these things;
tauta
houtos
D-APN
the
ta
ho
T-NPN
Gentiles
ethnē
ethnos
N-NPN
eagerly seek
epizētousin
epizēteō
V-PAI-3P
knows
oiden
eidō
V-RAI-3S
for
gar
gar
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
your
hymōn
sy
P-GP
 
ho
ho
T-NSM
heavenly
ouranios
ouranios
A-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
you need
chrēzete
chrēzō
V-PAI-2P
these things.
toutōn
houtos
D-GPN
all
hapantōn
hapas
A-GPN
seek
zēteite
zēteō
V-PAM-2P
“But
de
de
CONJ
first
prōton
prōtos
A-ASN
 
tēn
ho
T-ASF
kingdom
basileian
basileia
N-ASF
 
tou
ho
T-GSM
His
theou
theos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
righteousness,
dikaiosynēn
dikaiosynē
N-ASF
His
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
these things
tauta
houtos
D-NPN
all
panta
pas
A-NPN
will be added
prostethēsetai
prostithēmi
V-FPI-3S
to you.
hymin
sy
P-DP
do not
ADV
“So
oun
oun
CONJ
worry
merimnēsēte
merimnaō
V-AAS-2P
about
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
tomorrow;
aurion
aurion
ADV
 
ho
T-NSF
for
gar
gar
CONJ
tomorrow
aurion
aurion
ADV
will care
merimnēsei
merimnaō
V-FAI-3S
for itself.
heautēs
heautou
P-GSF
has enough
arketon
arketos
A-NSN
 
ho
T-DSF
Each day
hēmera
hēmera
N-DSF
 
ho
T-NSF
trouble
kakia
kakia
N-NSF
of its own.
autēs
autos
P-GSF