mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Matthew 12:1-50 (MGNT • NASB95)

Translations

Word Order

At
en
en
PREP
that
ekeinō
ekeinos
D-DSM
 
ho
T-DSM
time
kairō
kairos
N-DSM
went
eporeuthē
poreuō
V-API-3S
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
on the
tois
ho
T-DPN
Sabbath,
sabbasin
sabbaton
N-DPN
through
dia
dia
PREP
the
tōn
ho
T-GPN
grainfields
sporimōn
sporimos
A-GPN
 
hoi
ho
T-NPM
and
de
de
CONJ
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
His
autou
autos
P-GSM
became hungry
epeinasan
peinaō
V-AAI-3P
and
kai
kai
CONJ
began
ērxanto
archō
V-AMI-3P
to pick
tillein
tillō
V-PAN
the heads [of grain]
stachyas
stachys
N-APM
and
kai
kai
CONJ
eat.
esthiein
esthiō
V-PAN
 
hoi
ho
T-NPM
But
de
de
CONJ
when the Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
saw [this],
idontes
horaō
V-AAP-NPM
they said
eipan
legō
V-AAI-3P
to Him,
autō
autos
P-DSM
“Look,
idou
idou
PRT
 
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
Your
sou
sy
P-GS
do
poiousin
poieō
V-PAI-3P
what
ho
hos
R-ASN
is not
ouk
ou
ADV
lawful
exestin
exesti
V-PAI-3S
to do
poiein
poieō
V-PAN
on
en
en
PREP
a Sabbath.”
sabbatō
sabbaton
N-DSN
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
not
ouk
ou
PRT
“Have you | read
anegnōte
anaginōskō
V-AAI-2P
what
ti
tis
I-ASN
did
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
David
dauid
dabid
N-NSM
when
hote
hote
CONJ
he became hungry,
epeinasen
peinaō
V-AAI-3S
 
kai
kai
CONJ
companions,
hoi
ho
T-NPM
met
meta
PREP
he and his
autou
autos
P-GSM
how
pōs
pōs
CONJ
he entered
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
house
oikon
oikos
N-ASM
 
tou
ho
T-GSM
of God,
theou
theos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
 
tous
ho
T-APM
bread,
artous
artos
N-APM
the
tēs
ho
T-GSF
consecrated
protheseōs
prothesis
N-GSF
they ate
ephagon
esthiō
V-AAI-3P
which
ho
hos
R-ASN
not
ouk
ou
ADV
lawful
exon
exesti
V-PAP-NSN
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
for him
autō
autos
P-DSM
to eat
phagein
esthiō
V-AAN
nor
oude
oude
CONJ
for those
tois
ho
T-DPM
with
met
meta
PREP
him,
autou
autos
P-GSM
ei
ei
CONJ
but
ADV
for the
tois
ho
T-DPM
priests
hiereusin
hiereus
N-DPM
alone?
monois
monos
A-DPM
“Or
ē
ē
CONJ
not
ouk
ou
PRT
have you | read
anegnōte
anaginōskō
V-AAI-2P
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
Law,
nomō
nomos
N-DSM
that
hoti
hoti
CONJ
on the
tois
ho
T-DPN
Sabbath
sabbasin
sabbaton
N-DPN
the
hoi
ho
T-NPM
priests
hiereis
hiereus
N-NPM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
temple
hierō
hieron
N-DSN
the
to
ho
T-ASN
Sabbath
sabbaton
sabbaton
N-ASN
break
bebēlousin
bebēloō
V-PAI-3P
and
kai
kai
CONJ
innocent?
anaitioi
anaitios
A-NPM
are
eisin
eimi
V-PAI-3P
I say
legō
legō
V-PAI-1S
“But
de
de
CONJ
to you
hymin
sy
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
than
tou
ho
T-GSN
the temple
hierou
hieron
A-GSN
something greater
meizon
megas
A-NSN-C
is
estin
eimi
V-PAI-3S
here.
hōde
hōde
ADV
if
ei
ei
CONJ
“But
de
de
CONJ
you had known
egnōkeite
ginōskō
V-LAI-2P
what
ti
tis
I-NSN
this means,
estin
eimi
V-PAI-3S
COMPASSION,
eleos
eleos
N-ASN
‘I DESIRE
thelō
thelō
V-PAI-1S
AND
kai
kai
CONJ
NOT
ou
ou
ADV
A SACRIFICE,’
thysian
thysia
N-ASF
not
ouk
ou
ADV
 
an
an
PRT
you would | have condemned
katedikasate
katadikazō
V-AAI-2P
the
tous
ho
T-APM
innocent.
anaitious
anaitios
A-APM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
“For
gar
gar
CONJ
is
estin
eimi
V-PAI-3S
of the
tou
ho
T-GSN
Sabbath.”
sabbatou
sabbaton
N-GSN
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of Man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
 
kai
kai
CONJ
Departing
metabas
metabainō
V-AAP-NSM
from there,
ekeithen
ekeithen
ADV
He went
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
into
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
synagogue.
synagōgēn
synagōgē
N-ASF
their
autōn
autos
P-GPM
And
kai
kai
CONJ
 
idou
idou
PRT
a man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
[was there] whose hand
cheira
cheir
N-ASF
was
echōn
echō
V-PAP-NSM
withered.
xēran
xēros
A-ASF
And
kai
kai
CONJ
they questioned
epērōtēsan
eperōtaō
V-AAI-3P
Jesus,
auton
autos
P-ASM
asking,
legontes
legō
V-PAP-NPM
 
ei
ei
PRT
“Is it lawful
exestin
exesti
V-PAI-3S
on the
tois
ho
T-DPN
Sabbath?”
sabbasin
sabbaton
N-DPN
to heal
therapeusai
therapeuō
V-AAN
so that
hina
hina
CONJ
they might accuse
katēgorēsōsin
katēgoreō
V-AAS-3P
Him.
autou
autos
P-GSM
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“What
tis
tis
I-NSM
is there
estai
eimi
V-FMI-3S
among
ex
ek
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
who
hos
hos
R-NSM
has
hexei
echō
V-FAI-3S
sheep,
probaton
probaton
N-ASN
a
hen
heis
A-ASN
and
kai
kai
CONJ
if
ean
ean
CONJ
falls
empesē
empiptō
V-AAS-3S
it
touto
houtos
D-NSN
on the
tois
ho
T-DPN
Sabbath,
sabbasin
sabbaton
N-DPN
into
eis
eis
PREP
a pit
bothynon
bothynos
N-ASM
not
ouchi
ouchi
PRT
will he | take hold of
kratēsei
krateō
V-FAI-3S
it
auto
autos
P-ASN
and
kai
kai
CONJ
lift it out?
egerei
egeirō
V-FAI-3S
“How much
posō
posos
I-DSN
then
oun
oun
CONJ
more valuable
diapherei
diapherō
V-PAI-3S
is a man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
than a sheep!
probatou
probaton
N-GSN
So then,
hōste
hōste
CONJ
it is lawful
exestin
exesti
V-PAI-3S
on the
tois
ho
T-DPN
Sabbath.”
sabbasin
sabbaton
N-DPN
good
kalōs
kalōs
ADV
to do
poiein
poieō
V-PAN
Then
tote
tote
ADV
He *said
legei
legō
V-PAI-3S
to the
ho
T-DSM
man,
anthrōpō
anthrōpos
N-DSM
“Stretch out
ekteinon
ekteinō
V-AAM-2S
your
sou
sy
P-GS
 
tēn
ho
T-ASF
hand!”
cheira
cheir
N-ASF
 
kai
kai
CONJ
He stretched it out,
exeteinen
ekteinō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
it was restored
apekatestathē
apokathistēmi
V-API-3S
to normal,
hygiēs
hygiēs
A-NSF
like
hōs
hōs
CONJ
the
ho
T-NSF
other.
allē
allos
A-NSF
went out
exelthontes
exerchomai
V-AAP-NPM
But
de
de
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
and conspired
symboulion
symboulion
N-ASN
elabon
lambanō
V-AAI-3P
against
kat
kata
PREP
Him,
autou
autos
P-GSM
[as to] how
hopōs
hopōs
CONJ
Him.
auton
autos
P-ASM
they might destroy
apolesōsin
apollymi
V-AAS-3P
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
Jesus,
iēsous
iēsous
N-NSM
aware of [this],
gnous
ginōskō
V-AAP-NSM
withdrew
anechōrēsen
anachōreō
V-AAI-3S
from there.
ekeithen
ekeithen
ADV
 
kai
kai
CONJ
followed
ēkolouthēsan
akoloutheō
V-AAI-3P
Him,
autō
autos
P-DSM
ochloi
ochlos
N-NPM
Many
polloi
polys
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
He healed
etherapeusen
therapeuō
V-AAI-3S
them
autous
autos
P-APM
all,
pantas
pas
A-APM
and
kai
kai
CONJ
warned
epetimēsen
epitimaō
V-AAI-3S
them
autois
autos
P-DPM
 
hina
hina
CONJ
not
ADV
to tell
phaneron
phaneros
A-ASM
who He
auton
autos
P-ASM
was.
poiēsōsin
poieō
V-AAS-3P
[This was] to
hina
hina
CONJ
fulfill
plērōthē
plēroō
V-APS-3S
what
to
ho
T-NSN
was spoken
rēthen
legō
V-APP-NSN
through
dia
dia
PREP
Isaiah
ēsaiou
ēsaias
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
prophet:
prophētou
prophētēs
N-GSM
 
legontos
legō
V-PAP-GSM
“BEHOLD,
idou
idou
PRT
 
ho
ho
T-NSM
SERVANT
pais
pais
N-NSM
MY
mou
egō
P-GS
WHOM
hon
hos
R-ASM
I HAVE CHOSEN;
hēretisa
hairetizō
V-AAI-1S
 
ho
ho
T-NSM
BELOVED
agapētos
agapētos
A-NSM
MY
mou
egō
P-GS
IN
eis
eis
PREP
WHOM
hon
hos
R-ASM
is WELL-PLEASED;
eudokēsen
eudokeō
V-AAI-3S
 
ho
T-NSF
SOUL
psychē
psychē
N-NSF
MY
mou
egō
P-GS
I WILL PUT
thēsō
tithēmi
V-FAI-1S
 
to
ho
T-ASN
SPIRIT
pneuma
pneuma
N-ASN
MY
mou
egō
P-GS
UPON
ep
epi
PREP
HIM,
auton
autos
P-ASM
AND
kai
kai
CONJ
JUSTICE
krisin
krisis
N-ASF
TO THE
tois
ho
T-DPN
GENTILES.
ethnesin
ethnos
N-DPN
HE SHALL PROCLAIM
apangelei
apangellō
V-FAI-3S
NOT
ouk
ou
ADV
“HE WILL | QUARREL,
erisei
erizō
V-FAI-3S
NOR
oude
oude
CONJ
CRY OUT;
kraugasei
kraugazō
V-FAI-3S
NOR
oude
oude
CONJ
HEAR
akousei
akouō
V-FAI-3S
WILL ANYONE
tis
tis
I-NSM
IN
en
en
PREP
THE
tais
ho
T-DPF
STREETS.
plateiais
platys
A-DPF
 
tēn
ho
T-ASF
VOICE
phōnēn
phōnē
N-ASF
HIS
autou
autos
P-GSM
REED
kalamon
kalamos
N-ASM
“A BATTERED
syntetrimmenon
syntribō
V-RPP-ASM
NOT
ou
ou
ADV
HE WILL | BREAK OFF,
kateaxei
katagnymi
V-FAI-3S
AND
kai
kai
CONJ
WICK
linon
linon
N-ASN
A SMOLDERING
typhomenon
typhō
V-PPP-ASN
NOT
ou
ou
ADV
HE WILL | PUT OUT,
sbesei
sbennymi
V-FAI-3S
UNTIL
heōs
heōs
CONJ
 
an
an
PRT
HE LEADS
ekbalē
ekballō
V-AAS-3S
TO
eis
eis
PREP
VICTORY.
nikos
nikos
N-ASN
 
tēn
ho
T-ASF
JUSTICE
krisin
krisis
N-ASF
“AND
kai
kai
CONJ
 
ho
T-DSN
NAME
onomati
onoma
N-DSN
IN HIS
autou
autos
P-GSM
THE GENTILES
ethnē
ethnos
N-NPN
WILL HOPE.”
elpiousin
elpizō
V-FAI-3P
Then
tote
tote
ADV
was brought
prosēnechthē
prospherō
V-API-3S
to Jesus,
autō
autos
P-DSM
a demon-possessed man
daimonizomenos
daimonizomai
V-PMP-NSM
[who was] blind
typhlos
typhlos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
mute
kōphos
kōphos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
He healed
etherapeusen
therapeuō
V-AAI-3S
him,
auton
autos
P-ASM
so that
hōste
hōste
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
mute man
kōphon
kōphos
A-ASM
spoke
lalein
laleō
V-PAN
and
kai
kai
CONJ
saw.
blepein
blepō
V-PAN
 
kai
kai
CONJ
were amazed,
existanto
existēmi
V-IMI-3P
All
pantes
pas
A-NPM
the
hoi
ho
T-NPM
crowds
ochloi
ochlos
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
were saying,
elegon
legō
V-IAI-3P
cannot
mēti
mēti
PRT
“This man
houtos
houtos
D-NSM
be
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
of David, can he?”
dauid
dabid
N-GSM
 
hoi
ho
T-NPM
But
de
de
CONJ
when the Pharisees
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
heard [this],
akousantes
akouō
V-AAP-NPM
they said,
eipon
legō
V-AAI-3P
“This man
houtos
houtos
D-NSM
ouk
ou
ADV
casts out
ekballei
ekballō
V-PAI-3S
 
ta
ho
T-APN
demons
daimonia
daimonion
N-APN
ei
ei
CONJ
only
ADV
by
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
Beelzebul
beelzeboul
beelzeboul
N-DSM
the ruler
archonti
archōn
N-DSM
of the
tōn
ho
T-GPN
demons.”
daimoniōn
daimonion
N-GPN
knowing
eidōs
eidō
V-RAP-NSM
And
de
de
CONJ
 
tas
ho
T-APF
thoughts
enthymēseis
enthymēsis
N-APF
their
autōn
autos
P-GPM
Jesus said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“Any
pasa
pas
A-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
divided
meristheisa
merizō
V-APP-NSF
against
kath
kata
PREP
itself
heautēs
heautou
P-GSF
is laid waste;
erēmoutai
erēmoō
V-PPI-3S
and
kai
kai
CONJ
any
pasa
pas
A-NSF
city
polis
polis
N-NSF
or
ē
ē
CONJ
house
oikia
oikia
N-NSF
divided
meristheisa
merizō
V-APP-NSF
against
kath
kata
PREP
itself
heautēs
heautou
P-GSF
will not
ou
ou
ADV
stand.
stathēsetai
histēmi
V-FPI-3S
 
kai
kai
CONJ
“If
ei
ei
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Satan
satanas
satanas
N-NSM
 
ton
ho
T-ASM
Satan,
satanan
satanas
N-ASM
casts out
ekballei
ekballō
V-PAI-3S
against
eph
epi
PREP
himself;
heauton
heautou
P-ASM
he is divided
emeristhē
merizō
V-API-3S
how
pōs
pōs
ADV
then
oun
oun
CONJ
stand?
stathēsetai
histēmi
V-FPI-3S
 
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
will his
autou
autos
P-GSM
 
kai
kai
CONJ
“If
ei
ei
CONJ
I
egō
egō
P-NS
by
en
en
PREP
Beelzebul
beelzeboul
beelzeboul
N-DSM
cast out
ekballō
ekballō
V-PAI-1S
 
ta
ho
T-APN
demons,
daimonia
daimonion
N-APN
 
hoi
ho
T-NPM
sons
huioi
huios
N-NPM
do your
hymōn
sy
P-GP
by
en
en
PREP
whom
tini
tis
I-DSM
cast [them] out?
ekballousin
ekballō
V-PAI-3P
For this reason
dia
dia
PREP
touto
houtos
D-ASN
they
autoi
autos
P-NPM
judges.
kritai
kritēs
N-NPM
will be
esontai
eimi
V-FMI-3P
your
hymōn
sy
P-GP
if
ei
ei
CONJ
“But
de
de
CONJ
by
en
en
PREP
the Spirit
pneumati
pneuma
N-DSN
of God,
theou
theos
N-GSM
I
egō
egō
P-NS
cast out
ekballō
ekballō
V-PAI-1S
 
ta
ho
T-APN
demons
daimonia
daimonion
N-APN
then
ara
ara
CONJ
has come
ephthasen
phthanō
V-AAI-3S
upon
eph
epi
PREP
you.
hymas
sy
P-AP
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
“Or
ē
ē
CONJ
how
pōs
pōs
ADV
can
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
anyone
tis
tis
I-NSM
enter
eiselthein
eiserchomai
V-AAN
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
house
oikian
oikia
N-ASF
the
tou
ho
T-GSM
strong man’s
ischyrou
ischyros
A-GSM
and
kai
kai
CONJ
 
ta
ho
T-APN
property,
skeuē
skeuos
N-APN
his
autou
autos
P-GSM
carry off
harpasai
harpazō
V-AAN
ean
ean
CONJ
unless
ADV
he first
prōton
prōtos
A-ASN
binds
dēsē
deō
V-AAS-3S
the
ton
ho
T-ASM
strong [man]?
ischyron
ischyros
A-ASM
And
kai
kai
CONJ
then
tote
tote
ADV
 
tēn
ho
T-ASF
house.
oikian
oikia
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
he will plunder
diarpasei
diarpazō
V-FAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
not
ADV
“He who is
ōn
eimi
V-PAP-NSM
with
met
meta
PREP
Me
emou
egō
P-GS
against
kat
kata
PREP
Me;
emou
egō
P-GS
is
estin
eimi
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
not
ADV
he who does | gather
synagōn
synagō
V-PAP-NSM
with
met
meta
PREP
Me
emou
egō
P-GS
scatters.
skorpizei
skorpizō
V-PAI-3S
“Therefore
dia
dia
PREP
touto
houtos
D-ASN
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
any
pasa
pas
A-NSF
sin
hamartia
hamartia
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
blasphemy
blasphēmia
blasphēmia
N-NSF
shall be forgiven
aphethēsetai
aphiēmi
V-FPI-3S
 
tois
ho
T-DPM
people,
anthrōpois
anthrōpos
N-DPM
 
ho
T-NSF
but
de
de
CONJ
against
tou
ho
T-GSN
the Spirit
pneumatos
pneuma
N-GSN
blasphemy
blasphēmia
blasphēmia
N-NSF
not
ouk
ou
ADV
shall | be forgiven.
aphethēsetai
aphiēmi
V-FPI-3S
 
kai
kai
CONJ
“Whoever
hos
hos
R-NSM
ean
ean
PRT
speaks
eipē
legō
V-AAS-3S
a word
logon
logos
N-ASM
against
kata
kata
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Son
huiou
huios
N-GSM
 
tou
ho
T-GSM
of Man,
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
it shall be forgiven
aphethēsetai
aphiēmi
V-FPI-3S
him;
autō
autos
P-DSM
whoever
hos
hos
R-NSM
but
d
de
CONJ
an
an
PRT
speaks
eipē
legō
V-AAS-3S
against
kata
kata
PREP
 
tou
ho
T-GSN
Spirit,
pneumatos
pneuma
N-GSN
the
tou
ho
T-GSN
Holy
hagiou
hagios
A-GSN
not
ouk
ou
ADV
it shall | be forgiven
aphethēsetai
aphiēmi
V-FPI-3S
him,
autō
autos
P-DSM
either
oute
oute
CONJ
in
en
en
PREP
this
toutō
houtos
D-DSM
 
ho
T-DSM
age
aiōni
aiōn
N-DSM
or
oute
oute
CONJ
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
[age] to come.
mellonti
mellō
V-PAP-DSM
“Either
ē
ē
CONJ
make
poiēsate
poieō
V-AAM-2P
the
to
ho
T-ASN
tree
dendron
dendron
N-ASN
good
kalon
kalos
A-ASN
and
kai
kai
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
fruit
karpon
karpos
N-ASM
its
autou
autos
P-GSN
good,
kalon
kalos
A-ASM
or
ē
ē
CONJ
make
poiēsate
poieō
V-AAM-2P
the
to
ho
T-ASN
tree
dendron
dendron
N-ASN
bad
sapron
sapros
A-ASN
and
kai
kai
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
fruit
karpon
karpos
N-ASM
its
autou
autos
P-GSN
bad;
sapron
sapros
A-ASM
by
ek
ek
PREP
for
gar
gar
CONJ
 
tou
ho
T-GSM
its fruit.
karpou
karpos
N-GSM
the
to
ho
T-NSN
tree
dendron
dendron
N-NSN
is known
ginōsketai
ginōskō
V-PPI-3S
“You brood
gennēmata
gennēma
N-VPN
of vipers,
echidnōn
echidna
N-GPF
how
pōs
pōs
ADV
can you,
dynasthe
dynamai
V-PMI-2P
what is good?
agatha
agathos
A-APN
speak
lalein
laleō
V-PAN
evil,
ponēroi
ponēros
A-NPM
being
ontes
eimi
V-PAP-NPM
out of
ek
ek
PREP
For
gar
gar
CONJ
that
tou
ho
T-GSN
which fills
perisseumatos
perisseuma
N-GSN
the
tēs
ho
T-GSF
heart.
kardias
kardia
N-GSF
the
to
ho
T-NSN
mouth
stoma
stoma
N-NSN
speaks
lalei
laleō
V-PAI-3S
“The
ho
ho
T-NSM
good
agathos
agathos
A-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
out of
ek
ek
PREP
[his]
tou
ho
T-GSM
good
agathou
agathos
A-GSM
treasure
thēsaurou
thēsauros
N-GSM
brings
ekballei
ekballō
V-PAI-3S
what is good;
agatha
agathos
A-APN
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
evil
ponēros
ponēros
A-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
out of
ek
ek
PREP
[his]
tou
ho
T-GSM
evil
ponērou
ponēros
A-GSM
treasure
thēsaurou
thēsauros
N-GSM
brings
ekballei
ekballō
V-PAI-3S
what is evil.
ponēra
ponēros
A-APN
I tell
legō
legō
V-PAI-1S
“But
de
de
CONJ
you
hymin
sy
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
every
pan
pas
A-ASN
word
rēma
rēma
N-ASN
careless
argon
argos
A-ASN
that
ho
hos
R-ASN
speak,
lalēsousin
laleō
V-FAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
people
anthrōpoi
anthrōpos
N-NPM
they shall give
apodōsousin
apodidōmi
V-FAI-3P
for
peri
peri
PREP
it
autou
autos
P-GSN
an accounting
logon
logos
N-ASM
in
en
en
PREP
the day
hēmera
hēmera
N-DSF
of judgment.
kriseōs
krisis
N-GSF
by
ek
ek
PREP
“For
gar
gar
CONJ
 
tōn
ho
T-GPM
words
logōn
logos
N-GPM
your
sou
sy
P-GS
you will be justified,
dikaiōthēsē
dikaioō
V-FPI-2S
and
kai
kai
CONJ
by
ek
ek
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
words
logōn
logos
N-GPM
your
sou
sy
P-GS
you will be condemned.”
katadikasthēsē
katadikazō
V-FPI-2S
Then
tote
tote
ADV
 
apekrithēsan
apokrinomai
V-API-3P
to Him,
autō
autos
P-DSM
some
tines
tis
I-NPM
of the
tōn
ho
T-GPM
scribes
grammateōn
grammateus
N-GPM
 
kai
kai
CONJ
and Pharisees
pharisaiōn
pharisaios
N-GPM
said
legontes
legō
V-PAP-NPM
“Teacher,
didaskale
didaskalos
N-VSM
we want
thelomen
thelō
V-PAI-1P
from
apo
apo
PREP
You.”
sou
sy
P-GS
a sign
sēmeion
sēmeion
N-ASN
to see
idein
horaō
V-AAN
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
He answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
generation
genea
genea
N-NSF
“An evil
ponēra
ponēros
A-NSF
and
kai
kai
CONJ
adulterous
moichalis
moichalis
A-NSF
for a sign;
sēmeion
sēmeion
N-ASN
craves
epizētei
epizēteō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
sign
sēmeion
sēmeion
N-NSN
[yet] no
ou
ou
ADV
will be given
dothēsetai
didōmi
V-FPI-3S
to it
autē
autos
P-DSF
ei
ei
CONJ
but
ADV
the
to
ho
T-NSN
sign
sēmeion
sēmeion
N-NSN
of Jonah
iōna
iōnas
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
prophet;
prophētou
prophētēs
N-GSM
just as
hōsper
hōsper
CONJ
for
gar
gar
CONJ
WAS
ēn
eimi
V-IAI-3S
JONAH
iōnas
iōnas
N-NSM
IN
en
en
PREP
THE
ho
T-DSF
BELLY
koilia
koilia
N-DSF
OF THE
tou
ho
T-GSN
SEA MONSTER,
kētous
kētos
N-GSN
THREE
treis
treis
A-APF
DAYS
hēmeras
hēmera
N-APF
AND
kai
kai
CONJ
THREE
treis
treis
A-APF
NIGHTS
nyktas
nyx
N-APF
so
houtōs
houtō(s)
ADV
will | be
estai
eimi
V-FMI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of Man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
heart
kardia
kardia
N-DSF
of the
tēs
ho
T-GSF
earth.
gēs
N-GSF
three
treis
treis
A-APF
days
hēmeras
hēmera
N-APF
and
kai
kai
CONJ
three
treis
treis
A-APF
nights
nyktas
nyx
N-APF
“The men
andres
anēr
N-NPM
of Nineveh
nineuitai
nineuitēs
N-NPM
will stand up
anastēsontai
anistēmi
V-FMI-3P
at
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
judgment,
krisei
krisis
N-DSF
with
meta
meta
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
generation
geneas
genea
N-GSF
this
tautēs
houtos
D-GSF
and
kai
kai
CONJ
will condemn
katakrinousin
katakrinō
V-FAI-3P
it
autēn
autos
P-ASF
because
hoti
hoti
CONJ
they repented
metenoēsan
metanoeō
V-AAI-3P
at
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
preaching
kērygma
kērygma
N-ASN
of Jonah;
iōna
iōnas
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
PRT
something greater
pleion
polys
A-NSN-C
than Jonah
iōna
iōnas
N-GSM
is here.
hōde
hōde
ADV
“[The] Queen
basilissa
basilissa
N-NSF
of [the] South
notou
notos
N-GSM
will rise up
egerthēsetai
egeirō
V-FPI-3S
at
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
judgment
krisei
krisis
N-DSF
with
meta
meta
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
generation
geneas
genea
N-GSF
this
tautēs
houtos
D-GSF
and
kai
kai
CONJ
will condemn
katakrinei
katakrinō
V-FAI-3S
it,
autēn
autos
P-ASF
because
hoti
hoti
CONJ
she came
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
from
ek
ek
PREP
the
tōn
ho
T-GPN
ends
peratōn
peras
N-GPN
of the
tēs
ho
T-GSF
earth
gēs
N-GSF
to hear
akousai
akouō
V-AAN
the
tēn
ho
T-ASF
wisdom
sophian
sophia
N-ASF
of Solomon;
solomōnos
solomōn
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
PRT
something greater
pleion
polys
A-NSN-C
than Solomon
solomōnos
solomōn
N-GSM
is here.
hōde
hōde
ADV
when
hotan
hotan
CONJ
“Now
de
de
CONJ
the
to
ho
T-NSN
unclean
akatharton
akathartos
A-NSN
spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
goes
exelthē
exerchomai
V-AAS-3S
out
apo
apo
PREP
of a
tou
ho
T-GSM
man,
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
it passes
dierchetai
dierchomai
V-PMI-3S
through
di
dia
PREP
waterless
anydrōn
anydros
A-GPM
places
topōn
topos
N-GPM
seeking
zētoun
zēteō
V-PAP-NSN
rest,
anapausin
anapausis
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
does not
ouch
ou
ADV
find [it].
heuriskei
heuriskō
V-PAI-3S
“Then
tote
tote
ADV
it says,
legei
legō
V-PAI-3S
to
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
house
oikon
oikos
N-ASM
my
mou
egō
P-GS
‘I will return
epistrepsō
epistrephō
V-FAI-1S
from which
hothen
hothen
ADV
I came’;
exēlthon
exerchomai
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
when it comes,
elthon
erchomai
V-AAP-NSN
it finds [it]
heuriskei
heuriskō
V-PAI-3S
unoccupied,
scholazonta
scholazō
V-PAP-ASM
swept,
sesarōmenon
saroō
V-RPP-ASM
and
kai
kai
CONJ
put in order.
kekosmēmenon
kosmeō
V-RPP-ASM
“Then
tote
tote
ADV
it goes
poreuetai
poreuō
V-PMI-3S
and
kai
kai
CONJ
takes along
paralambanei
paralambanō
V-PAI-3S
with
meth
meta
PREP
it
heautou
heautou
P-GSN
seven
hepta
hepta
A-APN
other
hetera
heteros
A-APN
spirits
pneumata
pneuma
N-APN
more wicked
ponērotera
ponēros
A-APN-C
than itself,
heautou
heautou
P-GSN
and
kai
kai
CONJ
they go in
eiselthonta
eiserchomai
V-AAP-NPN
and live
katoikei
katoikeō
V-PAI-3S
there;
ekei
ekei
ADV
and
kai
kai
CONJ
becomes
ginetai
ginomai
V-PMI-3S
the
ta
ho
T-NPN
last state
eschata
eschatos
A-NPN
 
tou
ho
T-GSM
man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
of that
ekeinou
ekeinos
D-GSM
worse
cheirona
cheirōn
A-NPN-C
than
tōn
ho
T-GPN
the first.
prōtōn
prōtos
A-GPN
That is the way
houtōs
houtō(s)
ADV
it will | be
estai
eimi
V-FMI-3S
also
kai
kai
CONJ
 
ho
T-DSF
generation.”
genea
genea
N-DSF
with this
tautē
houtos
D-DSF
 
ho
T-DSF
evil
ponēra
ponēros
A-DSF
was still
eti
eti
ADV
While He
autou
autos
P-GSM
speaking
lalountos
laleō
V-PAP-GSM
to the
tois
ho
T-DPM
crowds,
ochlois
ochlos
N-DPM
behold,
idou
idou
PRT
 
ho
T-NSF
mother
mētēr
mētēr
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
brothers
adelphoi
adelphos
N-NPM
His
autou
autos
P-GSM
were standing
heistēkeisan
histēmi
V-LAI-3P
outside,
exō
exō
ADV
seeking
zētountes
zēteō
V-PAP-NPM
to Him.
autō
autos
P-DSM
to speak
lalēsai
laleō
V-AAN
said
eipen
legō
V-AAI-3S
 
de
de
CONJ
Someone
tis
tis
I-NSM
to Him,
autō
autos
P-DSM
“Behold,
idou
idou
PRT
 
ho
T-NSF
mother
mētēr
mētēr
N-NSF
Your
sou
sy
P-GS
and
kai
kai
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
brothers
adelphoi
adelphos
N-NPM
Your
sou
sy
P-GS
outside
exō
exō
ADV
are standing
hestēkasin
histēmi
V-RAI-3P
seeking
zētountes
zēteō
V-PAP-NPM
to You.”
soi
sy
P-DS
to speak
lalēsai
laleō
V-AAN
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
Jesus answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
and said,
eipen
legō
V-AAI-3S
the
ho
T-DSM
one who was telling
legonti
legō
V-PAP-DSM
Him
autō
autos
P-DSM
“Who
tis
tis
I-NSF
is
estin
eimi
V-PAI-3S
 
ho
T-NSF
mother
mētēr
mētēr
N-NSF
My
mou
egō
P-GS
and
kai
kai
CONJ
who
tines
tis
I-NPM
are
eisin
eimi
V-PAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
brothers?”
adelphoi
adelphos
N-NPM
My
mou
egō
P-GS
And
kai
kai
CONJ
stretching out
ekteinas
ekteinō
V-AAP-NSM
 
tēn
ho
T-ASF
hand
cheira
cheir
N-ASF
His
autou
autos
P-GSM
toward
epi
epi
PREP
 
tous
ho
T-APM
disciples,
mathētas
mathētēs
N-APM
His
autou
autos
P-GSM
He said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“Behold
idou
idou
PRT
 
ho
T-NSF
mother
mētēr
mētēr
N-NSF
My
mou
egō
P-GS
and
kai
kai
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
brothers!
adelphoi
adelphos
N-NPM
My
mou
egō
P-GS
whoever
hostis
hostis
R-NSM
“For
gar
gar
CONJ
an
an
PRT
does
poiēsē
poieō
V-AAS-3S
the
to
ho
T-ASN
will
thelēma
thelēma
N-ASN
 
tou
ho
T-GSM
Father
patros
patēr
N-GSM
of My
mou
egō
P-GS
who is
tou
ho
T-GSM
in
en
en
PREP
heaven,
ouranois
ouranos
N-DPM
he
autos
autos
P-NSM
My
mou
egō
P-GS
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
sister
adelphē
adelphē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
mother.”
mētēr
mētēr
N-NSF
is
estin
eimi
V-PAI-3S