mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Mark 11:1-33 (MGNT • NASB95)

Translations

Word Order

 
kai
kai
CONJ
 
hote
hote
CONJ
As they *approached
engizousin
engizō
V-PAI-3P
 
eis
eis
PREP
Jerusalem,
hierosolyma
hierosolyma
N-APN
at
eis
eis
PREP
Bethphage
bēthphagē
bēthphagē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
Bethany,
bēthanian
bēthania
N-ASF
near
pros
pros
PREP
the
to
ho
T-ASN
Mount
oros
oros
N-ASN
 
tōn
ho
T-GPF
of Olives,
elaiōn
elaia
N-GPF
He *sent
apostellei
apostellō
V-PAI-3S
two
dyo
dyo
A-APM
 
tōn
ho
T-GPM
disciples,
mathētōn
mathētēs
N-GPM
of His
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“Go
hypagete
hypagō
V-PAM-2P
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
village
kōmēn
kōmē
N-ASF
 
tēn
ho
T-ASF
opposite
katenanti
katenanti
PREP
you,
hymōn
sy
P-GP
and
kai
kai
CONJ
immediately
euthys
euthys
A-NSM
as you enter
eisporeuomenoi
eisporeuomai
V-PMP-NPM
eis
eis
PREP
it,
autēn
autos
P-ASF
you will find
heurēsete
heuriskō
V-FAI-2P
a colt
pōlon
pōlos
N-ASM
tied [there],
dedemenon
deō
V-RPP-ASM
on
eph
epi
PREP
which
hon
hos
R-ASM
no
oudeis
oudeis
A-NSM
yet has ever
oupō
oupō
ADV
one
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
sat;
ekathisen
kathizō
V-AAI-3S
untie
lysate
lyō
V-AAM-2P
it
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
bring it [here].
pherete
pherō
V-PAM-2P
 
kai
kai
CONJ
“If
ean
ean
CONJ
anyone
tis
tis
I-NSM
to you,
hymin
sy
P-DP
says
eipē
legō
V-AAS-3S
‘Why
ti
tis
I-ASN
are you doing
poieite
poieō
V-PAI-2P
this?’
touto
houtos
D-ASN
you say,
eipate
legō
V-AAM-2P
‘The
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
of it’;
autou
autos
P-GSM
need
chreian
chreia
N-ASF
has
echei
echō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
immediately
euthys
euthys
A-NSM
it
auton
autos
P-ASM
he will send
apostellei
apostellō
V-PAI-3S
back
palin
palin
ADV
here.”
hōde
hōde
ADV
 
kai
kai
CONJ
They went away
apēlthon
aperchomai
V-AAI-3P
and
kai
kai
CONJ
found
heuron
heuriskō
V-AAI-3P
a colt
pōlon
pōlos
N-ASM
tied
dedemenon
deō
V-RPP-ASM
at
pros
pros
PREP
the door,
thyran
thyra
N-ASF
outside
exō
exō
ADV
in
epi
epi
PREP
the
tou
ho
T-GSN
street;
amphodou
amphodon
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
they *untied
lyousin
lyō
V-PAI-3P
it.
auton
autos
P-ASM
 
kai
kai
CONJ
Some
tines
tis
I-NPM
of the
tōn
ho
T-GPM
bystanders
ekei
ekei
ADV
hestēkotōn
histēmi
V-RAP-GPM
were saying
elegon
legō
V-IAI-3P
to them,
autois
autos
P-DPM
“What
ti
tis
I-ASN
are you doing,
poieite
poieō
V-PAI-2P
untying
lyontes
lyō
V-PAP-NPM
the
ton
ho
T-ASM
colt?”
pōlon
pōlos
N-ASM
 
hoi
ho
T-NPM
 
de
de
CONJ
They spoke
eipan
legō
V-AAI-3P
to them
autois
autos
P-DPM
just as
kathōs
kathōs
CONJ
had told
eipen
legō
V-AAI-3S
[them],
 
 
 
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
they gave | permission.
aphēkan
aphiēmi
V-AAI-3P
them
autous
autos
P-APM
 
kai
kai
CONJ
They *brought
pherousin
pherō
V-PAI-3P
the
ton
ho
T-ASM
colt
pōlon
pōlos
N-ASM
to
pros
pros
PREP
 
ton
ho
T-ASM
Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
put
epiballousin
epiballō
V-PAI-3P
on it;
autō
autos
P-DSM
 
ta
ho
T-APN
coats
himatia
himation
N-APN
their
autōn
autos
P-GPM
and
kai
kai
CONJ
He sat
ekathisen
kathizō
V-AAI-3S
on
ep
epi
PREP
it.
auton
autos
P-ASM
And
kai
kai
CONJ
many
polloi
polys
A-NPM
 
ta
ho
T-APN
coats
himatia
himation
N-APN
their
autōn
autos
P-GPM
spread
estrōsan
strōnnyō
V-AAI-3P
in
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
road,
hodon
hodos
N-ASF
others
alloi
allos
A-NPM
and
de
de
CONJ
[spread] leafy branches
stibadas
stibas
N-APF
which they had cut
kopsantes
koptō
V-AAP-NPM
from
ek
ek
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
fields.
agrōn
agros
N-GPM
 
kai
kai
CONJ
Those
hoi
ho
T-NPM
who went in front
proagontes
proagō
V-PAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
those
hoi
ho
T-NPM
who followed
akolouthountes
akoloutheō
V-PAP-NPM
were shouting:
ekrazon
krazō
V-IAI-3P
“Hosanna!
hōsanna
hōsanna
PRT
BLESSED
eulogēmenos
eulogeō
V-RPP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
IS HE WHO COMES
erchomenos
erchomai
V-PMP-NSM
IN
en
en
PREP
THE NAME
onomati
onoma
N-DSN
OF THE LORD;
kyriou
kyrios
N-GSM
Blessed
eulogēmenē
eulogeō
V-RPP-NSF
 
ho
T-NSF
[is] the coming
erchomenē
erchomai
V-PMP-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
 
tou
ho
T-GSM
father
patros
patēr
N-GSM
of our
hēmōn
egō
P-GP
David;
dauid
dabid
N-GSM
Hosanna
hōsanna
hōsanna
PRT
in
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPN
highest!”
hypsistois
hypsistos
A-DPN-S
 
kai
kai
CONJ
Jesus entered
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
eis
eis
PREP
Jerusalem
hierosolyma
hierosolyma
N-APN
[and came] into
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
temple;
hieron
hieron
A-ASN
and
kai
kai
CONJ
after looking around
periblepsamenos
periblepō
V-AMP-NSM
at everything,
panta
pas
A-APN
late.
opsias
opsios
A-GSF
already
ēdē
ēdē
ADV
since it was
ousēs
eimi
V-PAP-GSF
 
tēs
ho
T-GSF
 
hōras
hōra
N-GSF
He left
exēlthen
exerchomai
V-AAI-3S
for
eis
eis
PREP
Bethany
bēthanian
bēthania
N-ASF
with
meta
meta
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
twelve,
dōdeka
dōdeka
A-GPM
 
kai
kai
CONJ
On the
ho
T-DSF
next day,
epaurion
epaurion
ADV
had left
exelthontōn
exerchomai
V-AAP-GPM
when they
autōn
autos
P-GPM
 
apo
apo
PREP
Bethany,
bēthanias
bēthania
N-GSF
He became hungry.
epeinasen
peinaō
V-AAI-3S
 
kai
kai
CONJ
Seeing
idōn
horaō
V-AAP-NSM
a fig tree
sykēn
sykē
N-ASF
at
apo
apo
PREP
a distance
makrothen
makrothen
ADV
in
echousan
echō
V-PAP-ASF
leaf,
phylla
phyllon
N-APN
He went
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
[to see] if
ei
ei
PRT
perhaps
ara
ara
PRT
anything
ti
tis
I-ASN
He would find
heurēsei
heuriskō
V-FAI-3S
on
en
en
PREP
it;
autē
autos
P-DSF
and
kai
kai
CONJ
when He came
elthōn
erchomai
V-AAP-NSM
to
ep
epi
PREP
it,
autēn
autos
P-ASF
nothing
ouden
oudeis
A-ASN
He found
heuren
heuriskō
V-AAI-3S
ei
ei
CONJ
but
ADV
leaves,
phylla
phyllon
N-APN
the
ho
ho
T-NSM
for
gar
gar
CONJ
season
kairos
kairos
N-NSM
not
ouk
ou
ADV
it was
ēn
eimi
V-IAI-3S
for figs.
sykōn
sykon
N-GPN
 
kai
kai
CONJ
 
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
to it,
autē
autos
P-DSF
again!”
mēketi
mēketi
ADV
ever
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
aiōna
aiōn
N-ASM
from
ek
ek
PREP
you
sou
sy
P-GS
“May no one
mēdeis
mēdeis
A-NSM
fruit
karpon
karpos
N-ASM
eat
phagoi
esthiō
V-AAO-3S
And
kai
kai
CONJ
were listening.
ēkouon
akouō
V-IAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
His
autou
autos
P-GSM
Then
kai
kai
CONJ
they *came
erchontai
erchomai
V-PMI-3P
to
eis
eis
PREP
Jerusalem.
hierosolyma
hierosolyma
N-APN
And
kai
kai
CONJ
He entered
eiselthōn
eiserchomai
V-AAP-NSM
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
temple
hieron
hieron
A-ASN
and began
ērxato
archō
V-AMI-3S
to drive out
ekballein
ekballō
V-PAN
those who
tous
ho
T-APM
selling
pōlountas
pōleō
V-PAP-APM
and
kai
kai
CONJ
 
tous
ho
T-APM
were buying
agorazontas
agorazō
V-PAP-APM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
temple,
hierō
hieron
N-DSN
and
kai
kai
CONJ
the
tas
ho
T-APF
tables
trapezas
trapeza
N-APF
of the
tōn
ho
T-GPM
money changers
kollybistōn
kollybistēs
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
the
tas
ho
T-APF
seats
kathedras
kathedra
N-APF
of those who
tōn
ho
T-GPM
were selling
pōlountōn
pōleō
V-PAP-GPM
 
tas
ho
T-APF
doves;
peristeras
peristera
N-APF
overturned
katestrepsen
katastrephō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
He would not
ouk
ou
ADV
permit
ēphien
aphiēmi
V-IAI-3S
to
hina
hina
CONJ
anyone
tis
tis
I-NSM
carry
dienegkē
diapherō
V-AAS-3S
merchandise
skeuos
skeuos
N-ASN
through
dia
dia
PREP
the
tou
ho
T-GSN
temple.
hierou
hieron
A-GSN
And
kai
kai
CONJ
He [began] to teach
edidasken
didaskō
V-IAI-3S
and
kai
kai
CONJ
say
elegen
legō
V-IAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“Is it not
ou
ou
PRT
written,
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
 
hoti
hoti
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
HOUSE
oikos
oikos
N-NSM
‘MY
mou
egō
P-GS
A HOUSE
oikos
oikos
N-NSM
OF PRAYER
proseuchēs
proseuchē
N-GSF
SHALL BE CALLED
klēthēsetai
kaleō
V-FPI-3S
FOR ALL
pasin
pas
A-DPN
THE
tois
ho
T-DPN
NATIONS’?
ethnesin
ethnos
N-DPN
you
hymeis
sy
P-NP
But
de
de
CONJ
have made
pepoiēkate
poieō
V-RAI-2P
it
auton
autos
P-ASM
DEN.”
spēlaion
spēlaion
N-ASN
a ROBBERS’
lēstōn
lēstēs
N-GPM
 
kai
kai
CONJ
heard [this],
ēkousan
akouō
V-AAI-3P
The
hoi
ho
T-NPM
chief priests
archiereis
archiereus
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
scribes
grammateis
grammateus
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
[began] seeking
ezētoun
zēteō
V-IAI-3P
how
pōs
pōs
ADV
Him;
auton
autos
P-ASM
to destroy
apolesōsin
apollymi
V-AAS-3P
they were afraid
ephobounto
phobeō
V-IMI-3P
for
gar
gar
CONJ
of Him,
auton
autos
P-ASM
the whole
pas
pas
A-NSM
for
gar
gar
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
crowd
ochlos
ochlos
N-NSM
was astonished
exeplēsseto
ekplēssō
V-IPI-3S
at
epi
epi
PREP
 
ho
T-DSF
teaching.
didachē
didachē
N-DSF
His
autou
autos
P-GSM
 
kai
kai
CONJ
When
hotan
hotan
CONJ
evening
opse
opse
ADV
came,
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
they would go
exeporeuonto
ekporeuomai
V-IMI-3P
out
exō
exō
PREP
of the
tēs
ho
T-GSF
city.
poleōs
polis
N-GSF
 
kai
kai
CONJ
As they were passing by
paraporeuomenoi
paraporeuomai
V-PMP-NPM
in the morning,
prōi
prōi
ADV
they saw
eidon
horaō
V-AAI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
fig tree
sykēn
sykē
N-ASF
withered
exērammenēn
xērainō
V-RPP-ASF
from
ek
ek
PREP
the roots [up].
rizōn
riza
N-GPF
 
kai
kai
CONJ
Being reminded,
anamnēstheis
anamimnēskō
V-APP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Peter
petros
petros
N-NSM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to Him,
autō
autos
P-DSM
“Rabbi,
rabbi
rabbi
N-VSM
look,
ide
ide
PRT
the
ho
T-NSF
fig tree
sykē
sykē
N-NSF
which
hēn
hos
R-ASF
You cursed
katērasō
kataraomai
V-AMI-2S
has withered.”
exērantai
xērainō
V-RPI-3S
And
kai
kai
CONJ
*answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
saying
legei
legō
V-PAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“Have
echete
echō
V-PAM-2P
faith
pistin
pistis
N-ASF
in God.
theou
theos
N-GSM
“Truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
 
hoti
hoti
CONJ
whoever
hos
hos
R-NSM
an
an
PRT
says
eipē
legō
V-AAS-3S
 
ho
T-DSN
mountain,
orei
oros
N-DSN
to this
toutō
houtos
D-DSN
‘Be taken up
arthēti
airō
V-APM-2S
and
kai
kai
CONJ
cast
blēthēti
ballō
V-APM-2S
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sea,’
thalassan
thalassa
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
does not
ADV
doubt
diakrithē
diakrinō
V-APS-3S
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
heart,
kardia
kardia
N-DSF
his
autou
autos
P-GSM
but
alla
alla
CONJ
believes
pisteuē
pisteuō
V-PAS-3S
that
hoti
hoti
CONJ
what
ho
hos
R-ASN
he says
lalei
laleō
V-PAI-3S
is going to happen,
ginetai
ginomai
V-PMI-3S
it will be [granted]
estai
eimi
V-FMI-3S
him.
autō
autos
P-DSM
“Therefore
dia
dia
PREP
touto
houtos
D-ASN
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
all things
panta
pas
A-APN
for which
hosa
hosos
R-APN
you pray
proseuchesthe
proseuchomai
V-PMI-2P
and
kai
kai
CONJ
ask,
aiteisthe
aiteō
V-PMI-2P
believe
pisteuete
pisteuō
V-PAM-2P
that
hoti
hoti
CONJ
you have received them,
elabete
lambanō
V-AAI-2P
and
kai
kai
CONJ
they will be [granted]
estai
eimi
V-FMI-3S
you.
hymin
sy
P-DP
 
kai
kai
CONJ
“Whenever
hotan
hotan
CONJ
you stand
stēkete
stēkō
V-PAI-2P
praying,
proseuchomenoi
proseuchomai
V-PMP-NPM
forgive,
aphiete
aphiēmi
V-PAM-2P
if
ei
ei
CONJ
anything
ti
tis
I-ASN
you have
echete
echō
V-PAI-2P
against
kata
kata
PREP
anyone,
tinos
tis
I-GSM
so that
hina
hina
CONJ
will also
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
your
hymōn
sy
P-GP
who
ho
ho
T-NSM
is in
en
en
PREP
 
tois
ho
T-DPM
heaven
ouranois
ouranos
N-DPM
forgive
aphē
aphiēmi
V-AAS-3S
you
hymin
sy
P-DP
 
ta
ho
T-APN
transgressions.
paraptōmata
paraptōma
N-APN
your
hymōn
sy
P-GP
 
kai
kai
CONJ
They *came
erchontai
erchomai
V-PMI-3P
again
palin
palin
ADV
to
eis
eis
PREP
Jerusalem.
hierosolyma
hierosolyma
N-APN
And
kai
kai
CONJ
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
temple,
hierō
hieron
N-DSN
was walking
peripatountos
peripateō
V-PAP-GSM
as He
autou
autos
P-GSM
*came
erchontai
erchomai
V-PMI-3P
to
pros
pros
PREP
Him,
auton
autos
P-ASM
the
hoi
ho
T-NPM
chief priests
archiereis
archiereus
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
scribes
grammateis
grammateus
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
elders
presbyteroi
presbyteros
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
[began] saying
elegon
legō
V-IAI-3P
to Him,
autō
autos
P-DSM
“By
en
en
PREP
what
poia
poios
I-DSF
authority
exousia
exousia
N-DSF
these things,
tauta
houtos
D-APN
are You doing
poieis
poieō
V-PAI-2S
or
ē
ē
CONJ
who
tis
tis
I-NSM
You
soi
sy
P-DS
gave
edōken
didōmi
V-AAI-3S
 
tēn
ho
T-ASF
authority
exousian
exousia
N-ASF
this
tautēn
houtos
D-ASF
to
hina
hina
CONJ
these things?”
tauta
houtos
D-APN
do
poiēs
poieō
V-PAS-2S
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“I will ask
eperōtēsō
eperōtaō
V-FAI-1S
you
hymas
sy
P-AP
one
hena
heis
A-ASM
question,
logon
logos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
you answer
apokrithēte
apokrinomai
V-APM-2P
Me,
moi
egō
P-DS
and
kai
kai
CONJ
[then] I will tell
erō
legō
V-FAI-1S
you
hymin
sy
P-DP
by
en
en
PREP
what
poia
poios
I-DSF
authority
exousia
exousia
N-DSF
these things.
tauta
houtos
D-APN
I do
poiō
poieō
V-PAI-1S
the
to
ho
T-NSN
baptism
baptisma
baptisma
N-NSN
 
to
ho
T-NSN
of John
iōannou
iōannēs
N-GSM
from
ex
ek
PREP
heaven,
ouranou
ouranos
N-GSM
“Was
ēn
eimi
V-IAI-3S
or
ē
ē
CONJ
from
ex
ek
PREP
men?
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
Answer
apokrithēte
apokrinomai
V-APM-2P
Me.”
moi
egō
P-DS
 
kai
kai
CONJ
They [began] reasoning
dielogizonto
dialogizomai
V-IMI-3P
among
pros
pros
PREP
themselves,
heautous
heautou
P-APM
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
“If
ean
ean
CONJ
we say,
eipōmen
legō
V-AAS-1P
‘From
ex
ek
PREP
heaven,’
ouranou
ouranos
N-GSM
He will say,
erei
legō
V-FAI-3S
why
dia
dia
PREP
ti
tis
I-ASN
‘Then
oun
oun
CONJ
not
ouk
ou
ADV
did you | believe
episteusate
pisteuō
V-AAI-2P
him?’
autō
autos
P-DSM
“But
alla
alla
CONJ
shall we say,
eipōmen
legō
V-AAS-1P
‘From
ex
ek
PREP
men’?”
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
they were afraid
ephobounto
phobeō
V-IMI-3P
of the
ton
ho
T-ASM
people,
ochlon
ochlos
N-ASM
everyone
hapantes
hapas
A-NPM
for
gar
gar
CONJ
considered
eichon
echō
V-IAI-3P
 
ton
ho
T-ASM
John
iōannēn
iōannēs
N-ASM
a real
ontōs
ontōs
ADV
 
hoti
hoti
CONJ
prophet.
prophētēs
prophētēs
N-NSM
to have been
ēn
eimi
V-IAI-3S
 
kai
kai
CONJ
Answering
apokrithentes
apokrinomai
V-APP-NPM
 
ho
T-DSM
Jesus,
iēsou
iēsous
N-DSM
they *said,
legousin
legō
V-PAI-3P
not
ouk
ou
ADV
“We do | know.”
oidamen
eidō
V-RAI-1P
And
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
“Nor
oude
oude
ADV
will I
egō
egō
P-NS
tell
legō
legō
V-PAI-1S
you
hymin
sy
P-DP
by
en
en
PREP
what
poia
poios
I-DSF
authority
exousia
exousia
N-DSF
these things.”
tauta
houtos
D-APN
I do
poiō
poieō
V-PAI-1S