tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: Luke 17:1-37

Translations

Word Order

Then
de
de
CONJ
said he
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
disciples,
mathētas
mathētēs
N-APM
It is
estin
esti
V-PXI-3S
impossible
anendekton
anendektos
A-NSN
but
PRT-N
that
ta
ho
T-APN
offences
skandala
skandalon
N-APN
will come:
elthein
erchomai
V-2AAN
but
de
de
CONJ
woe
ouai
ouai
INJ
[unto him],
 
 
 
through
di
dia
PREP
whom
hou
hos
R-GSM
they come!
erchetai
erchomai
V-PNI-3S
It were better
lysitelei
lysiteleō
V-PAI-3S
for him
autō
autos
P-DSM
that
ei
ei
COND
a millstone
mylos
mylos
N-NSM
onikos
onikos
A-NSM
were hanged
perikeitai
perikeimai
V-PNI-3S
about
peri
peri
PREP
his
autou
autos
P-GSM
neck,
trachēlon
trachēlos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
he cast
erriptai
riptō
V-RPI-3S
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sea,
thalassan
thalassa
N-ASF
than
ē
ē
PRT
that
hina
hina
CONJ
he should offend
skandalisē
skandalizō
V-AAS-3S
one
hena
heis
A-ASM
of these
toutōn
toutōn
D-GPM
little ones.
mikrōn
mikros
A-GPM
Take heed
prosechete
prosechō
V-PAM-2P
to yourselves:
heautois
heautou
F-3DPM
If
ean
ean
COND
thy
sou
sou
P-2GS
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
trespass
hamartē
hamartanō
V-2AAS-3S
against
eis
eis
PREP
thee,
se
se
P-2AS
rebuke
epitimēson
epitimaō
V-AAM-2S
him;
autō
autos
P-DSM
and
kai
kai
CONJ
if
ean
ean
COND
he repent,
metanoēsē
metanoeō
V-AAS-3S
forgive
aphes
aphiēmi
V-2AAM-2S
him.
autō
autos
P-DSM
And
kai
kai
CONJ
if
ean
ean
COND
he trespass
hamartē
hamartanō
V-2AAS-3S
against
eis
eis
PREP
thee
se
se
P-2AS
seven times
heptakis
heptakis
ADV
in a
tēs
ho
T-GSF
day,
hēmeras
hēmera
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
seven times
heptakis
heptakis
ADV
in a
tēs
ho
T-GSF
day
hēmeras
hēmera
N-GSF
turn again
epistrepsē
epistrephō
V-AAS-3S
to
epi
epi
PREP
thee,
se
se
P-2AS
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
I repent;
metanoō
metanoeō
V-PAI-1S
thou shalt forgive
aphēseis
aphiēmi
V-FAI-2S
him.
autō
autos
P-DSM
And
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
apostles
apostoloi
apostolos
N-NPM
said
eipon
eipon
V-2AAI-3P
unto the
ho
T-DSM
Lord,
kyriō
kyrios
N-DSM
Increase
prosthes
prostithēmi
V-2AAM-2S
our
hēmin
hēmin
P-1DP
faith.
pistin
pistis
N-ASF
And
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
If
ei
ei
COND
ye had
eichete
echō
V-IAI-2P
faith
pistin
pistis
N-ASF
as
hōs
hōs
ADV
a grain
kokkon
kokkos
N-ASM
of mustard seed,
sinapeōs
sinapi
N-GSN
ye might say
elegete
legō
V-IAI-2P
unto this
tautē
houtos
D-DSF
sycamine tree,
sykaminō
sykaminos
A-DSM
Be thou plucked up by the root,
ekrizōthēti
ekrizoō
V-APM-2S
and
kai
kai
CONJ
be thou planted
phyteuthēti
phyteuō
V-APM-2S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
sea;
thalassē
thalassa
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
it should obey
hypēkousen
hypakouō
V-AAI-3S
you.
hymin
hymin
P-2DP
But
de
de
CONJ
which
tis
tis
I-NSM
of
ex
ek
PREP
you,
hymōn
hymōn
P-2GP
having
echōn
echō
V-PAP-NSM
a servant
doulon
doulos
N-ASM
plowing
arotriōnta
arotriaō
V-PAP-ASM
or
ē
ē
PRT
feeding cattle,
poimainonta
poimainō
V-PAP-ASM
will say
erei
ereō
V-FAI-3S
unto him
hos
hos
R-NSM
by and by,
eutheōs
eutheōs
ADV
when he is come
eiselthonti
eiserchomai
V-2AAP-DSM
from
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
field,
agrou
agros
N-GSM
Go
parelthōn
parerchomai
V-2AAP-NSM
and sit down to meat?
anapesai
anapiptō
V-AMM-2S
And
all
alla
CONJ
will not
ouchi
ouchi
PRT-I
rather say
erei
ereō
V-FAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Make ready
hetoimason
hetoimazō
V-AAM-2S
wherewith
ti
tis
I-ASN
I may sup,
deipnēsō
deipneō
V-AAS-1S
and
kai
kai
CONJ
gird thyself,
perizōsamenos
perizōnnymi
V-AMP-NSM
and serve
diakonei
diakoneō
V-PAM-2S
me,
moi
moi
P-1DS
till
heōs
heōs
CONJ
I have eaten
phagō
phágō
V-2AAS-1S
and
kai
kai
CONJ
drunken;
piō
pinō
V-2AAS-1S
and
kai
kai
CONJ
afterward
meta
meta
PREP
tauta
tauta
D-APN
thou
sy
sy
P-2NS
shalt eat
phagesai
phágō
V-FDI-2S
and
kai
kai
CONJ
drink?
piesai
pinō
V-FDI-2S
PRT-N
Doth he
echei
echō
V-PAI-3S
thank
charin
charis
N-ASF
that
ekeinō
ekeinos
D-DSM
servant
doulō
doulos
N-DSM
because
hoti
hoti
CONJ
he did
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
the things
ta
ho
T-APN
that were commanded
diatachthenta
diatassō
V-APP-APN
him?
autō
autos
P-DSM
I trow
dokō
dokeō
V-PAI-1S-C
not.
ou
ou
PRT-N
So
houtōs
houtō(s)
ADV
likewise
kai
kai
CONJ
ye,
hymeis
hymeis
P-2NP
when
hotan
hotan
CONJ
ye shall have done
poiēsēte
poieō
V-AAS-2P
all
panta
pas
A-APN
those things
ta
ho
T-APN
which are commanded
diatachthenta
diatassō
V-APP-APN
you,
hymin
hymin
P-2DP
say,
legete
legō
V-PAM-2P
We are
esmen
esmen
V-PXI-1P
unprofitable
achreioi
achreios
A-NPM
servants:
douloi
doulos
N-NPM
hoti
hoti
CONJ
we have done
pepoiēkamen
poieō
V-RAI-1P
that which
ho
hos
R-ASN
was our duty
ōpheilomen
opheilō
V-IAI-1P
to do.
poiēsai
poieō
V-AAN
And
kai
kai
CONJ
it came to pass,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
as
en
en
PREP
he
auton
autos
P-ASM
went
poreuesthai
poreuō
V-PNN
to
eis
eis
PREP
Jerusalem,
ierousalēm
ierousalēm
N-PRI
that
kai
kai
CONJ
he
autos
autos
P-NSM
passed
diērcheto
dierchomai
V-INI-3S
through
dia
dia
PREP
the midst
mesou
mesos
A-GSN
of Samaria
samareias
samareia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
Galilee.
galilaias
galilaia
N-GSF
And
kai
kai
CONJ
as he
autou
autos
P-GSM
entered
eiserchomenou
eiserchomai
V-PNP-GSM
into
eis
eis
PREP
a certain
tina
tis
X-ASF
village,
kōmēn
kōmē
N-ASF
there met
apēntēsan
apantaō
V-AAI-3P
him
autō
autos
P-DSM
ten
deka
deka
A-NUI
men
andres
anēr
N-NPM
that were lepers,
leproi
lepros
A-NPM
which
hoi
hos
R-NPM
stood
estēsan
histēmi
V-2AAI-3P
afar off:
porrōthen
porrōthen
ADV
And
kai
kai
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
lifted up
ēran
airō
V-AAI-3P
[their]
 
 
 
voices,
phōnēn
phōnē
N-ASF
and said,
legontes
legō
V-PAP-NPM
Jesus,
iēsou
iēsous
N-VSM
Master,
epistata
epistatēs
N-VSM
have mercy
eleēson
eleeō
V-AAM-2S
on us.
hēmas
hēmas
P-1AP
And
kai
kai
CONJ
when he saw
idōn
horaō
V-2AAP-NSM
[them],
 
 
 
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Go
poreuthentes
poreuō
V-AOP-NPM
shew
epideixate
epideiknymi
V-AAM-2P
yourselves
heautous
heautou
F-3APM
unto the
tois
ho
T-DPM
priests.
hiereusin
hiereus
N-DPM
And
kai
kai
CONJ
it came to pass,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
that, as
en
en
PREP
they
autous
autos
P-APM
went,
hypagein
hypagō
V-PAN
they were cleansed.
ekatharisthēsan
katharizō
V-API-3P
And
de
de
CONJ
one
heis
heis
A-NSM
of
ex
ek
PREP
them,
autōn
autos
P-GPM
when he saw
idōn
horaō
V-2AAP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
he was healed,
iathē
iaomai
V-API-3S
turned back,
hypestrepsen
hypostrephō
V-AAI-3S
and with
meta
meta
PREP
a loud
megalēs
megas
A-GSF
voice
phōnēs
phōnē
N-GSF
glorified
doxazōn
doxazō
V-PAP-NSM
God,
theon
theos
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
fell down
epesen
piptō
V-2AAI-3S
on
epi
epi
PREP
[his]
 
 
 
face
prosōpon
prosōpon
N-ASN
at
para
para
PREP
his
autou
autos
P-GSM
feet,
podas
pous
N-APM
giving
eucharistōn
eucharisteō
V-PAP-NSM
him
autō
autos
P-DSM
thanks:
eucharistōn
eucharisteō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
he
autos
autos
P-NSM
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
a Samaritan.
samareitēs
samaritēs
N-NSM
And
de
de
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answering
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Were there
ekatharisthēsan
katharizō
V-API-3P
not
ouchi
ouchi
PRT-I
ten
deka
deka
A-NUI
cleansed?
ekatharisthēsan
katharizō
V-API-3P
but
de
de
CONJ
where
pou
pou
PRT-I
[are]
 
 
 
the nine?
ennea
ennea
A-NUI
There are
heurethēsan
heuriskō
V-API-3P
not
ouch
ou
PRT-N
found
heurethēsan
heuriskō
V-API-3P
that returned
hypostrepsantes
hypostrephō
V-AAP-NPM
to give
dounai
didōmi
V-2AAN
glory
doxan
doxa
N-ASF
to God,
theō
theos
N-DSM
ei
ei
COND
save
PRT-N
this
houtos
houtos
D-NSM
stranger.
allogenēs
allogenēs
A-NSM
And
kai
kai
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Arise,
anastas
anistēmi
V-2AAP-NSM
go thy way:
poreuou
poreuō
V-PNM-2S
thy
sou
sou
P-2GS
faith
pistis
pistis
N-NSF
hath made
sesōken
sōzō
V-RAI-3S
thee
se
se
P-2AS
whole.
sesōken
sōzō
V-RAI-3S
And
de
de
CONJ
when he was demanded
eperōtētheis
eperōtaō
V-APP-NSM
of
hypo
hypo
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
Pharisees,
pharisaiōn
pharisaios
N-GPM
when
pote
pote
PRT-I
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
of God
theou
theos
N-GSM
should come,
erchetai
erchomai
V-PNI-3S
he answered
apekrithē
apokrinomai
V-ADI-3S
them
autois
autos
P-DPM
and
kai
kai
CONJ
said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
The
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
of God
theou
theos
N-GSM
cometh
erchetai
erchomai
V-PNI-3S
not
ouk
ou
PRT-N
with
meta
meta
PREP
observation:
paratērēseōs
paratērēsis
N-GSF
Neither
oude
oude
ADV
shall they say,
erousin
ereō
V-FAI-3P
Lo
idou
idou
V-2AAM-2S
here!
hōde
hōde
ADV
or,
ē
ē
PRT
lo
idou
idou
V-2AAM-2S
there!
ekei
ekei
ADV
for,
gar
gar
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
of God
theou
theos
N-GSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
within
entos
entos
ADV
you.
hymōn
hymōn
P-2GP
And
de
de
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
disciples,
mathētas
mathētēs
N-APM
The days
hēmerai
hēmera
N-NPF
will come,
eleusontai
erchomai
V-FDI-3P
when
hote
hote
ADV
ye shall desire
epithymēsete
epithymeō
V-FAI-2P
to see
idein
horaō
V-2AAN
one
mian
heis
A-ASF
of the
tōn
ho
T-GPF
days
hēmerōn
hēmera
N-GPF
of the
tou
ho
T-GSM
Son
huiou
huios
N-GSM
of man,
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
ye shall
opsesthe
optanomai
V-FDI-2P
not
ouk
ou
PRT-N
see
opsesthe
optanomai
V-FDI-2P
[it].
 
 
 
And
kai
kai
CONJ
they shall say
erousin
ereō
V-FAI-3P
to you,
hymin
hymin
P-2DP
See
idou
idou
V-2AAM-2S
here;
hōde
hōde
ADV
or,
ē
ē
PRT
see
idou
idou
V-2AAM-2S
there:
ekei
ekei
ADV
go
apelthēte
aperchomai
V-2AAS-2P
not
PRT-N
after
apelthēte
aperchomai
V-2AAS-2P
[them],
 
 
 
nor
mēde
mēde
CONJ
follow
diōxēte
diōkō
V-AAS-2P
[them].
 
 
 
For
gar
gar
CONJ
as
hōsper
hōsper
ADV
the
ho
T-NSF
lightning,
astrapē
astrapē
N-NSF
that
ho
T-NSF
lighteneth
astraptousa
astraptō
V-PAP-NSF
out of
ek
ek
PREP
the one
tēs
ho
T-GSF
[part]
 
 
 
under
hyp
hypo
PREP
heaven,
ouranon
ouranos
N-ASM
shineth
lampei
lampō
V-PAI-3S
unto
eis
eis
PREP
the other
tēn
ho
T-ASF
[part]
 
 
 
under
hyp
hypo
PREP
heaven;
ouranon
ouranos
N-ASM
so
houtōs
houtō(s)
ADV
shall also
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
of man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
be
estai
esomai
V-FXI-3S
in
en
en
PREP
his
autou
autos
P-GSM
day.
hēmera
hēmera
N-DSF
But
de
de
CONJ
first
prōton
prōton
ADV
must
dei
dei
V-PQI-3S
he
auton
autos
P-ASM
suffer
pathein
paschō
V-2AAN
many things,
polla
polys
A-APN
and
kai
kai
CONJ
be rejected
apodokimasthēnai
apodokimazō
V-APN
of
apo
apo
PREP
this
tautēs
houtos
D-GSF
generation.
geneas
genea
N-GSF
And
kai
kai
CONJ
as
kathōs
kathōs
ADV
it was
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
days
hēmerais
hēmera
N-DPF
of Noe,
nōe
nōe
N-PRI
so
houtōs
houtō(s)
ADV
shall it be
estai
esomai
V-FXI-3S
also
kai
kai
CONJ
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
days
hēmerais
hēmera
N-DPF
of the
tou
ho
T-GSM
Son
huiou
huios
N-GSM
of man.
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
They did eat,
ēsthion
esthiō
V-IAI-3P
they drank,
epinon
pinō
V-IAI-3P
they married wives,
egamoun
gameō
V-IAI-3P
they were given in marriage,
exegamizonto
enkamizō
V-IPI-3P
until
achri
achri
PREP
the day
hēmeras
hēmera
N-GSF
that
hēs
hos
R-GSF
Noe
nōe
nōe
N-PRI
entered
eisēlthen
eiserchomai
V-2AAI-3S
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
ark,
kibōton
kibōtos
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
flood
kataklysmos
kataklysmos
N-NSM
came,
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
destroyed
apōlesen
apollymi
V-AAI-3S
them all.
hapantas
hapas
A-APM
Likewise
homoiōs
homoiōs
ADV
also
kai
kai
CONJ
as
ōs
hōs
ADV
it was
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
days
hēmerais
hēmera
N-DPF
of Lot;
lōt
lōt
N-PRI
they did eat,
ēsthion
esthiō
V-IAI-3P
they drank,
epinon
pinō
V-IAI-3P
they bought,
ēgorazon
agorazō
V-IAI-3P
they sold,
epōloun
pōleō
V-IAI-3P
they planted,
ephyteuon
phyteuō
V-IAI-3P
they builded;
ōkodomoun
oikodomeō
V-IAI-3P
But
de
de
CONJ
the same
hos
R-DSF
day
hēmera
hēmera
N-DSF
that Lot
lōt
lōt
N-PRI
went
exēlthen
exerchomai
V-2AAI-3S
out of
apo
apo
PREP
Sodom
sodomōn
sodoma
N-GPN
it rained
ebrexen
brechō
V-AAI-3S
fire
pyr
pyr
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
brimstone
theion
theion
N-ASN
from
ap
apo
PREP
heaven,
ouranou
ouranos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
destroyed
apōlesen
apollymi
V-AAI-3S
[them]
 
 
 
all.
hapantas
hapas
A-APM
Even
kata
kata
PREP
thus
tauta
tauta
D-APN
shall it be
estai
esomai
V-FXI-3S
in the
hos
R-DSF
day
hēmera
hēmera
N-DSF
when the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
of man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
is revealed.
apokalyptetai
apokalyptō
V-PPI-3S
In
en
en
PREP
that
ekeinē
ekeinos
D-DSF
day,
hēmera
hēmera
N-DSF
he which
hos
hos
R-NSM
shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
upon
epi
epi
PREP
the
tou
ho
T-GSN
housetop,
dōmatos
dōma
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
stuff
skeuē
skeuos
N-NPN
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
house,
oikia
oikia
N-DSF
let him
katabatō
katabainō
V-2AAM-3S
not
PRT-N
come down
katabatō
katabainō
V-2AAM-3S
to take
arai
airō
V-AAN
it
auta
autos
P-APN
away:
arai
airō
V-AAN
and
kai
kai
CONJ
he that
ho
ho
T-NSM
is in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
field,
agrō
agros
N-DSM
let him
epistrepsatō
epistrephō
V-AAM-3S
likewise
homoiōs
homoiōs
ADV
not
PRT-N
return
epistrepsatō
epistrephō
V-AAM-3S
back.
opisō
opisō
ADV
Remember
mnēmoneuete
mnēmoneuō
V-PAM-2P
Lot's
lōt
lōt
N-PRI
wife.
gynaikos
gynē
N-GSF
Whosoever
hos
hos
R-NSM
ean
ean
COND
shall seek
zētēsē
zēteō
V-AAS-3S
to save
sōsai
sōzō
V-AAN
his
autou
autos
P-GSM
life
psychēn
psychē
N-ASF
shall lose
apolesei
apollymi
V-FAI-3S
it;
autēn
autos
P-ASF
and
kai
kai
CONJ
whosoever
hos
hos
R-NSM
ean
ean
COND
shall lose
apolesē
apollymi
V-AAS-3S
his
autēn
autos
P-ASF
life shall preserve
zōogonēsei
zōogoneō
V-FAI-3S
it.
autēn
autos
P-ASF
I tell
legō
legō
V-PAI-1S
you,
hymin
hymin
P-2DP
in that
tautē
houtos
D-DSF
night
nykti
nyx
N-DSF
there shall be
esontai
esomai
V-FXI-3P
two
dyo
dyo
A-NUI
[men]
 
 
 
in
epi
epi
PREP
one
mias
heis
A-GSF
bed;
klinēs
klinē
N-GSF
the
ho
ho
T-NSM
one
heis
heis
A-NSM
shall be taken,
paralēphthēsetai
paralambanō
V-FPI-3S
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
other
heteros
heteros
A-NSM
shall be left.
aphethēsetai
aphiēmi
V-FPI-3S
Two
dyo
dyo
A-NUI
[women]
 
 
 
shall be
esontai
esomai
V-FXI-3P
grinding
alēthousai
alēthō
V-PAP-NPF
epi
epi
PREP
together;
auto
autos
P-ASN
the one
mia
heis
A-NSF
shall be taken,
paralēphthēsetai
paralambanō
V-FPI-3S
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
other
hetera
heteros
A-NSF
left.
aphethēsetai
aphiēmi
V-FPI-3S
Two
dyo
dyo
A-NUI
[men]
 
 
 
shall be
esontai
esomai
V-FXI-3P
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
field;
agrō
agros
N-DSM
the
o
ho
T-NSM
one
eis
heis
A-NSM
shall be taken,
paralēphthēsetai
paralambanō
V-FPI-3S
and
kai
kai
CONJ
the
o
ho
T-NSM
other
eteros
heteros
A-NSM
left.
aphethēsetai
aphiēmi
V-FPI-3S
And
kai
kai
CONJ
they answered
apokrithentes
apokrinomai
V-AOP-NPM
and said
legousin
legō
V-PAI-3P
unto him,
autō
autos
P-DSM
Where,
pou
pou
PRT-I
Lord?
kyrie
kyrios
N-VSM
And
de
de
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Wheresoever
hopou
hopou
ADV
the
to
ho
T-NSN
body
sōma
sōma
N-NSN
[is],
 
 
 
thither
ekei
ekei
ADV
will
synachthēsontai
synagō
V-FPI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
eagles
aetoi
aetos
N-NPM
be gathered together.
synachthēsontai
synagō
V-FPI-3P