tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: Hebrews 1:1-14

Translations

Word Order

God,
theos
theos
N-NSM
who at sundry times
polymerōs
polymerōs
ADV
and
kai
kai
CONJ
in divers manners
polytropōs
polytropōs
ADV
spake
lalēsas
laleō
V-AAP-NSM
in time past
palai
palai
ADV
unto the
tois
ho
T-DPM
fathers
patrasin
patēr
N-DPM
by
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPM
prophets,
prophētais
prophētēs
N-DPM
Hath
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
in
ep
epi
PREP
these
toutōn
houtos
D-GPF
last
eschatōn
eschatos
A-GPF
days
hēmerōn
hēmera
N-GPF
spoken
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
unto us
hēmin
hēmin
P-1DP
by
en
en
PREP
[his]
 
 
 
Son,
huiō
huios
N-DSM
whom
hon
hos
R-ASM
he hath appointed
ethēken
tithēmi
V-AAI-3S
heir
klēronomon
klēronomos
N-ASM
of all things,
pantōn
pas
A-GPN
by
di
dia
PREP
whom
hou
hos
R-GSM
also
kai
kai
CONJ
he made
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
the
tous
ho
T-APM
worlds;
aiōnas
aiōn
N-APM
Who
hos
hos
R-NSM
being
ōn
ōn
V-PXP-NSM
the brightness
apaugasma
apaugasma
N-NSN
of [his] glory,
doxēs
doxa
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
the express image
charaktēr
charaktēr
N-NSM
of his
autou
autos
P-GSM
person,
hypostaseōs
hypostasis
N-GSF
and
te
te
PRT
upholding
pherōn
pherō
V-PAP-NSM
all things
panta
pas
A-APN
by the
ho
T-DSN
word
rēmati
rēma
N-DSN
of his
autou
autos
P-GSM
power,
dynameōs
dynamis
N-GSF
when he had
poiēsamenos
poieō
V-AMP-NSM
by
di
dia
PREP
himself
eautou
heautou
F-3GSM
purged
katharismon
katharismos
N-ASM
our
ēmōn
hēmōn
P-1GP
sins,
hamartiōn
hamartia
N-GPF
sat down
ekathisen
kathizō
V-AAI-3S
on
en
en
PREP
the right hand
dexia
dexios
A-DSF
of the
tēs
ho
T-GSF
Majesty
megalōsynēs
megalōsynē
N-GSF
on
en
en
PREP
high;
hypsēlois
hypsēlos
A-DPN
Being made
genomenos
ginomai
V-2ADP-NSM
so much
tosoutō
tosoutos
D-DSM
better than
kreittōn
kreittōn
A-NSM
the
tōn
ho
T-GPM
angels,
angelōn
angelos
N-GPM
as
hosō
hosos
K-DSN
he hath by inheritance obtained
keklēronomēken
klēronomeō
V-RAI-3S
a more excellent
diaphorōteron
diaphoros
A-ASN-C
name
onoma
onoma
N-ASN
than
par
para
PREP
they.
autous
autos
P-APM
For
gar
gar
CONJ
unto which
tini
tis
I-DSM
of the
tōn
ho
T-GPM
angels
angelōn
angelos
N-GPM
said he
eipen
eipon
V-2AAI-3S
at any time,
pote
pote
PRT
Thou
sy
sy
P-2NS
art
ei
ei
V-PXI-2S
my
mou
mou
P-1GS
Son,
huios
huios
N-NSM
this day
sēmeron
sēmeron
ADV
have
gegennēka
gennaō
V-RAI-1S
I
egō
egō
P-1NS
begotten
gegennēka
gennaō
V-RAI-1S
thee?
se
se
P-2AS
And
kai
kai
CONJ
again,
palin
palin
ADV
I
egō
egō
P-1NS
will be
esomai
esomai
V-FXI-1S
to
eis
eis
PREP
him
autō
autos
P-DSM
a Father,
patera
patēr
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
he
autos
autos
P-NSM
shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
to
eis
eis
PREP
me
moi
moi
P-1DS
a Son?
huion
huios
N-ASM
And
de
de
CONJ
again,
palin
palin
ADV
when
hotan
hotan
CONJ
he bringeth in
eisagagē
eisagō
V-2AAS-3S
the
ton
ho
T-ASM
firstbegotten
prōtotokon
prōtotokos
A-ASM
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
world,
oikoumenēn
oikoumenē
N-ASF
he saith,
legei
legō
V-PAI-3S
And
kai
kai
CONJ
let
proskynēsatōsan
proskyneō
V-AAM-3P
all
pantes
pas
A-NPM
the angels
angeloi
angelos
N-NPM
of God
theou
theos
N-GSM
worship
proskynēsatōsan
proskyneō
V-AAM-3P
him.
autō
autos
P-DSM
And
kai
kai
CONJ
of
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
angels
angelous
angelos
N-APM
he saith,
legei
legō
V-PAI-3S
Who
ho
ho
T-NSM
maketh
poiōn
poieō
V-PAP-NSM
his
autou
autos
P-GSM
angels
angelous
angelos
N-APM
spirits,
pneumata
pneuma
N-APN
and
kai
kai
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
ministers
leitourgous
leitourgos
N-APM
a flame
phloga
phlox
N-ASF
of fire.
pyros
pyr
N-GSN
But
de
de
CONJ
unto
pros
pros
PREP
the
ton
ho
T-ASM
Son
huion
huios
N-ASM
[he saith],
 
 
 
Thy
sou
sou
P-2GS
throne,
thronos
thronos
N-NSM
O God,
theos
theos
N-NSM
[is]
 
 
 
for
eis
eis
PREP
ever
aiōna
aiōn
N-ASM
and ever:
aiōnos
aiōn
N-GSM
a sceptre
rabdos
rabdos
N-NSF
of righteousness
euthytētos
euthytēs
N-GSF
[is]
 
 
 
the
ho
T-NSF
sceptre
rabdos
rabdos
N-NSF
of thy
sou
sou
P-2GS
kingdom.
basileias
basileia
N-GSF
Thou hast loved
ēgapēsas
agapaō
V-AAI-2S
righteousness,
dikaiosynēn
dikaiosynē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
hated
emisēsas
miseō
V-AAI-2S
iniquity;
anomian
anomia
N-ASF
therefore
dia
dia
PREP
touto
touto
D-ASN
God,
theos
theos
N-NSM
[even]
 
 
 
thy
sou
sou
P-2GS
God,
theos
theos
N-NSM
hath anointed
echrisen
chriō
V-AAI-3S
thee
se
se
P-2AS
with the oil
elaion
elaion
N-ASN
of gladness
agalliaseōs
agalliasis
N-GSF
above
para
para
PREP
thy
sou
sou
P-2GS
fellows.
metochous
metochos
A-APM
And,
kai
kai
CONJ
Thou,
sy
sy
P-2NS
Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
in
kat
kata
PREP
the beginning
archas
archē
N-APF
hast laid the foundation
ethemeliōsas
themelioō
V-AAI-2S
of the
tēn
ho
T-ASF
earth;
gēn
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
heavens
ouranoi
ouranos
N-NPM
are
eisin
eisi
V-PXI-3P
the works
erga
ergon
N-NPN
of thine
sou
sou
P-2GS
hands:
cheirōn
cheir
N-GPF
They
autoi
autos
P-NPM
shall perish;
apolountai
apollymi
V-FMI-3P
but
de
de
CONJ
thou
sy
sy
P-2NS
remainest;
diameneis
diamenō
V-PAI-2S
and
kai
kai
CONJ
they all
pantes
pas
A-NPM
shall wax old
palaiōthēsontai
palaioō
V-FPI-3P
as
hōs
hōs
ADV
doth a garment;
himation
himation
N-NSN
And
kai
kai
CONJ
as
hōsei
hōsei
ADV
a vesture
peribolaion
peribolaion
N-NSN
shalt thou fold
helixeis
helissō
V-FAI-2S
them
autous
autos
P-APM
up,
helixeis
helissō
V-FAI-2S
and
kai
kai
CONJ
they shall be changed:
allagēsontai
allassō
V-2FPI-3P
but
de
de
CONJ
thou
sy
sy
P-2NS
art
ei
ei
V-PXI-2S
the
ho
ho
T-NSM
same,
autos
autos
P-NSM
and
kai
kai
CONJ
thy
sou
sou
P-2GS
years
etē
etos
N-NPN
shall
ekleipsousin
ekleipō
V-FAI-3P
not
ouk
ou
PRT-N
fail.
ekleipsousin
ekleipō
V-FAI-3P
But
de
de
CONJ
to
pros
pros
PREP
which
tina
tis
I-ASM
of the
tōn
ho
T-GPM
angels
angelōn
angelos
N-GPM
said he
eirēken
ereō
V-RAI-3S-ATT
at any time,
pote
pote
PRT
Sit
kathou
kathēmai
V-PNM-2S
on
ek
ek
PREP
my
mou
mou
P-1GS
right hand,
dexiōn
dexios
A-GPM
until
heōs
heōs
CONJ
I make
thō
tithēmi
V-2AAS-1S
thine
sou
sou
P-2GS
enemies
echthrous
echthros
A-APM
thy
sou
sou
P-2GS
footstool?
hypopodion
hypopodion
N-ASN
Are they
eisin
eisi
V-PXI-3P
not
ouchi
ouchi
PRT-I
all
pantes
pas
A-NPM
ministering
leitourgika
leitourgikos
A-NPN
spirits,
pneumata
pneuma
N-NPN
sent forth
apostellomena
apostellō
V-PPP-NPN
to
eis
eis
PREP
minister
diakonian
diakonia
N-ASF
for
dia
dia
PREP
them
tous
ho
T-APM
who shall
mellontas
mellō
V-PAP-APM
be heirs of
klēronomein
klēronomeō
V-PAN
salvation?
sōtērian
sōtēria
N-ASF