mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: Matthew 25:1-46

Translations

Word Order

“Then
tote
tote
ADV
the
ho
T-NSF
kingdom
basileia
basileia
N-NSF
of heaven
ouranōn
ouranos
N-GPM
will be comparable
homoiōthēsetai
homoioō
V-FPI-3S
to ten
deka
deka
A-DPF
virgins,
parthenois
parthenos
N-DPF
who
haitines
hostis
R-NPF
took
labousai
lambanō
V-AAP-NPF
their
heautōn
heautou
P-GPF
lamps
lampadas
lampas
N-APF
and went
exēlthon
exerchomai
V-AAI-3P
out
eis
eis
PREP
to meet
hypantēsin
hypantēsis
N-ASF
the
tou
ho
T-GSM
bridegroom.
nymphiou
nymphios
N-GSM
“Five
pente
pente
A-NPF
of
ex
ek
PREP
them
autōn
autos
P-GPF
were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
foolish,
mōrai
mōros
A-NPF
and
kai
kai
CONJ
five
pente
pente
A-NPF
were prudent.
phronimoi
phronimos
A-NPF
“For
gar
gar
CONJ
when the foolish
mōrai
mōros
A-NPF
took
labousai
lambanō
V-AAP-NPF
their
autōn
autos
P-GPF
lamps,
lampadas
lampas
N-APF
they took
elabon
lambanō
V-AAI-3P
no
ouk
ou
ADV
oil
elaion
elaion
N-ASN
with
meth
meta
PREP
them,
heautōn
heautou
P-GPF
but
de
de
CONJ
the prudent
phronimoi
phronimos
A-NPF
took
elabon
lambanō
V-AAI-3P
oil
elaion
elaion
N-ASN
in
en
en
PREP
flasks
angeiois
angeion
N-DPN
along with
meta
meta
PREP
their
heautōn
heautou
P-GPF
lamps.
lampadōn
lampas
N-GPF
“Now
de
de
CONJ
while the bridegroom
nymphiou
nymphios
N-GSM
was delaying,
chronizontos
chronizō
V-PAP-GSM
they all
pasai
pas
A-NPF
got drowsy
enystaxan
nystazō
V-AAI-3P
and
kai
kai
CONJ
[began] to sleep.
ekatheudon
katheudō
V-IAI-3P
“But
de
de
CONJ
at midnight
mesēs
mesos
A-GSF
nyktos
nyx
N-GSF
there was
gegonen
ginomai
V-RAI-3S
a shout,
kraugē
kraugē
N-NSF
‘Behold,
idou
idou
PRT
the
ho
ho
T-NSM
bridegroom!
nymphios
nymphios
N-NSM
Come out
exerchesthe
exerchomai
V-PMM-2P
to
eis
eis
PREP
meet
apantēsin
apantēsis
N-ASF
[him].’
autou
autos
P-GSM
“Then
tote
tote
ADV
all
pasai
pas
A-NPF
those
ekeinai
ekeinos
D-NPF
virgins
parthenoi
parthenos
N-NPF
rose
ēgerthēsan
egeirō
V-API-3P
and
kai
kai
CONJ
trimmed
ekosmēsan
kosmeō
V-AAI-3P
their
heautōn
heautou
P-GPF
lamps.
lampadas
lampas
N-APF
“The
hai
ho
T-NPF
foolish
mōrai
mōros
A-NPF
said
eipan
legō
V-AAI-3P
to the
tais
ho
T-DPF
prudent,
phronimois
phronimos
A-DPF
‘Give
dote
didōmi
V-AAM-2P
us
hēmin
egō
P-DP
some of
ek
ek
PREP
your
hymōn
sy
P-GP
oil,
elaiou
elaion
N-GSN
for
hoti
hoti
CONJ
our
hēmōn
egō
P-GP
lamps
lampades
lampas
N-NPF
are going out.’
sbennyntai
sbennymi
V-PPI-3P
“But
de
de
CONJ
the
hai
ho
T-NPF
prudent
phronimoi
phronimos
A-NPF
answered,
apekrithēsan
apokrinomai
V-API-3P
‘No,
ou
ou
ADV
there
mēpote
mēpote
CONJ
will
arkesē
arkeō
V-AAS-3S
not
ADV
be enough
arkesē
arkeō
V-AAS-3S
for us
hēmin
egō
P-DP
and
kai
kai
CONJ
you [too];
hymin
sy
P-DP
go
poreuesthe
poreuō
V-PMM-2P
instead
mallon
mallon
ADV
to
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
dealers
pōlountas
pōleō
V-PAP-APM
and
kai
kai
CONJ
buy [some]
agorasate
agorazō
V-AAM-2P
for yourselves.’
heautais
heautou
P-DPF
“And
de
de
CONJ
while they
autōn
autos
P-GPF
were going away
aperchomenōn
aperchomai
V-PMP-GPF
to make the purchase,
agorasai
agorazō
V-AAN
the
ho
ho
T-NSM
bridegroom
nymphios
nymphios
N-NSM
came,
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
those who
hai
ho
T-NPF
were ready
hetoimoi
hetoimos
A-NPF
went
eisēlthon
eiserchomai
V-AAI-3P
in
eis
eis
PREP
with
met
meta
PREP
him
autou
autos
P-GSM
to the
tous
ho
T-APM
wedding feast;
gamous
gamos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
door
thyra
thyra
N-NSF
was shut.
ekleisthē
kleiō
V-API-3S
“Later
hysteron
hysteron
A-ASN-C
the
hai
ho
T-NPF
other
loipai
loipos
A-NPF
virgins
parthenoi
parthenos
N-NPF
also
kai
kai
CONJ
came,
erchontai
erchomai
V-PMI-3P
saying,
legousai
legō
V-PAP-NPF
‘Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
open up
anoixon
anoigō
V-AAM-2S
for us.’
hēmin
egō
P-DP
“But
de
de
CONJ
he answered,
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
‘Truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
I do
oida
eidō
V-RAI-1S
not
ouk
ou
ADV
know
oida
eidō
V-RAI-1S
you.’
hymas
sy
P-AP
“Be on the alert
grēgoreite
grēgoreō
V-PAM-2P
then,
oun
oun
CONJ
for
hoti
hoti
CONJ
you do
oidate
eidō
V-RAI-2P
not
ouk
ou
ADV
know
oidate
eidō
V-RAI-2P
the
tēn
ho
T-ASF
day
hēmeran
hēmera
N-ASF
nor
oude
oude
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
hour.
hōran
hōra
N-ASF
“For
gar
gar
CONJ
[it is] just like
hōsper
hōsper
CONJ
a man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
[about] to go on a journey,
apodēmōn
apodēmeō
V-PAP-NSM
who called
ekalesen
kaleō
V-AAI-3S
his own
idious
idios
A-APM
slaves
doulous
doulos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
entrusted
paredōken
paradidōmi
V-AAI-3S
his
autois
autos
P-DPM
possessions
hyparchonta
hyparchō
V-PAP-APN
to them.
autou
autos
P-GSM
“To one
hos
R-DSM
he gave
edōken
didōmi
V-AAI-3S
five
pente
pente
A-APN
talents,
talanta
talanton
N-APN
to another,
hos
R-DSM
two,
dyo
dyo
A-APN
and
de
de
CONJ
to another,
hos
R-DSM
one,
hen
heis
A-ASN
each
hekastō
hekastos
A-DSM
according
kata
kata
PREP
to his own
idian
idios
A-ASF
ability;
dynamin
dynamis
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
he went on his journey.
apedēmēsen
apodēmeō
V-AAI-3S
eutheōs
eutheōs
ADV
“Immediately the one
ho
ho
T-NSM
who had received
labōn
lambanō
V-AAP-NSM
the
ta
ho
T-APN
five
pente
pente
A-APN
talents
talanta
talanton
N-APN
went
poreutheis
poreuō
V-APP-NSM
and traded
ērgasato
ergazomai
V-AMI-3S
with
en
en
PREP
them,
autois
autos
P-DPN
and
kai
kai
CONJ
gained
ekerdēsen
kerdainō
V-AAI-3S
five
pente
pente
A-APN
more talents.
alla
allos
A-APN
“In the same manner
hōsautōs
hōsautōs
ADV
the one
ho
ho
T-NSM
who [had received] the two [talents]
dyo
dyo
A-APN
gained
ekerdēsen
kerdainō
V-AAI-3S
two
dyo
dyo
A-APN
more.
alla
allos
A-APN
“But
de
de
CONJ
he who received
labōn
lambanō
V-AAP-NSM
the
to
ho
T-ASN
one [talent]
hen
heis
A-ASN
went away,
apelthōn
aperchomai
V-AAP-NSM
and
 
 
kai
dug
ōryxen
oryssō
V-AAI-3S
[a hole]
 
 
 
in the ground
gēn
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
hid
ekrypsen
kryptō
V-AAI-3S
his
autou
autos
P-GSM
master’s
kyriou
kyrios
N-GSM
money.
argyrion
argyrion
N-ASN
“Now
de
de
CONJ
after
meta
meta
PREP
a long
polyn
polys
A-ASM
time
chronon
chronos
N-ASM
the
ho
ho
T-NSM
master
kyrios
kyrios
N-NSM
of those
ekeinōn
ekeinos
D-GPM
slaves
doulōn
doulos
N-GPM
*came
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
and
kai
kai
CONJ
*settled
synairei
synairō
V-PAI-3S
accounts
logon
logos
N-ASM
with
met
meta
PREP
them.
autōn
autos
P-GPM
“The one
ho
ho
T-NSM
who had received
labōn
lambanō
V-AAP-NSM
the
ta
ho
T-APN
five
pente
pente
A-APN
talents
talanta
talanton
N-APN
came up
proselthōn
proserchomai
V-AAP-NSM
and brought
prosēnegken
prospherō
V-AAI-3S
five
pente
pente
A-APN
more
alla
allos
A-APN
talents,
talanta
talanton
N-APN
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
‘Master,
kyrie
kyrios
N-VSM
you entrusted
paredōkas
paradidōmi
V-AAI-2S
five
pente
pente
A-APN
talents
talanta
talanton
N-APN
to me.
moi
egō
P-DS
See,
ide
ide
PRT
I have gained
ekerdēsa
kerdainō
V-AAI-1S
five
pente
pente
A-APN
more
alla
allos
A-APN
talents.’
talanta
talanton
N-APN
“His
autou
autos
P-GSM
master
kyrios
kyrios
N-NSM
said
ephē
phēmi
V-IAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
‘Well done,
eu
eu
ADV
good
agathe
agathos
A-VSM
and
kai
kai
CONJ
faithful
piste
pistos
A-VSM
slave.
doule
doulos
N-VSM
You were
ēs
eimi
V-IAI-2S
faithful
pistos
pistos
A-NSM
with
epi
epi
PREP
a few things,
oliga
oligos
A-APN
I will put
katastēsō
kathistēmi
V-FAI-1S
you
se
sy
P-AS
in charge
katastēsō
kathistēmi
V-FAI-1S
of
epi
epi
PREP
many things;
pollōn
polys
A-GPN
enter
eiselthe
eiserchomai
V-AAM-2S
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
joy
charan
chara
N-ASF
of your
sou
sy
P-GS
master.’
kyriou
kyrios
N-GSM
“Also
kai
kai
CONJ
the one
ho
ho
T-NSM
who
ta
ho
T-APN
[had received] the two
dyo
dyo
A-APN
talents
talanta
talanton
N-APN
came up
proselthōn
proserchomai
V-AAP-NSM
and said,
eipen
legō
V-AAI-3S
‘Master,
kyrie
kyrios
N-VSM
you entrusted
paredōkas
paradidōmi
V-AAI-2S
two
dyo
dyo
A-APN
talents
talanta
talanton
N-APN
to me.
moi
egō
P-DS
See,
ide
ide
PRT
I have gained
ekerdēsa
kerdainō
V-AAI-1S
two
dyo
dyo
A-APN
more
alla
allos
A-APN
talents.’
talanta
talanton
N-APN
“His
autou
autos
P-GSM
master
kyrios
kyrios
N-NSM
said
ephē
phēmi
V-IAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
‘Well done,
eu
eu
ADV
good
agathe
agathos
A-VSM
and
kai
kai
CONJ
faithful
piste
pistos
A-VSM
slave.
doule
doulos
N-VSM
You were
ēs
eimi
V-IAI-2S
faithful
pistos
pistos
A-NSM
with
epi
epi
PREP
a few things,
oliga
oligos
A-APN
I will put
katastēsō
kathistēmi
V-FAI-1S
you
se
sy
P-AS
in charge
katastēsō
kathistēmi
V-FAI-1S
of
epi
epi
PREP
many things;
pollōn
polys
A-GPN
enter
eiselthe
eiserchomai
V-AAM-2S
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
joy
charan
chara
N-ASF
of your
sou
sy
P-GS
master.’
kyriou
kyrios
N-GSM
“And
de
de
CONJ
the one
ho
ho
T-NSM
also
kai
kai
CONJ
who had received
eilēphōs
lambanō
V-RAP-NSM
the
to
ho
T-ASN
one
hen
heis
A-ASN
talent
talanton
talanton
N-ASN
came up
proselthōn
proserchomai
V-AAP-NSM
and said,
eipen
legō
V-AAI-3S
‘Master,
kyrie
kyrios
N-VSM
I knew
egnōn
ginōskō
V-AAI-1S
you
se
sy
P-AS
to be
ei
eimi
V-PAI-2S
a hard
sklēros
sklēros
A-NSM
man,
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
reaping
therizōn
therizō
V-PAP-NSM
where
hopou
hopou
CONJ
you did
espeiras
speirō
V-AAI-2S
not
ouk
ou
ADV
sow
espeiras
speirō
V-AAI-2S
and
kai
kai
CONJ
gathering
synagōn
synagō
V-PAP-NSM
where
hothen
hothen
CONJ
you scattered
dieskorpisas
diaskorpizō
V-AAI-2S
no [seed].
ou
ou
ADV
‘And
kai
kai
CONJ
I was afraid,
phobētheis
phobeō
V-APP-NSM
and went away
apelthōn
aperchomai
V-AAP-NSM
and hid
ekrypsa
kryptō
V-AAI-1S
your
sou
sy
P-GS
talent
talanton
talanton
N-ASN
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
ground.
N-DSF
See,
ide
ide
PRT
you have
echeis
echō
V-PAI-2S
what
to
ho
T-ASN
is yours.’
son
sos
A-ASN
“But
de
de
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
master
kyrios
kyrios
N-NSM
answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
‘You wicked,
ponēre
ponēros
A-VSM
lazy
oknēre
oknēros
A-VSM
slave,
doule
doulos
N-VSM
you knew
ēdeis
eidō
V-LAI-2S
that
hoti
hoti
CONJ
I reap
therizō
therizō
V-PAI-1S
where
hopou
hopou
CONJ
I did
espeira
speirō
V-AAI-1S
not
ouk
ou
ADV
sow
espeira
speirō
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
gather
synagō
synagō
V-PAI-1S
where
hothen
hothen
CONJ
I scattered
dieskorpisa
diaskorpizō
V-AAI-1S
no [seed].
ou
ou
ADV
‘Then
oun
oun
CONJ
you
se
sy
P-AS
ought
edei
dei
V-IAI-3S
to have put
balein
ballō
V-AAN
my
mou
egō
P-GS
money
argyria
argyrion
N-APN
in the bank,
trapezitais
trapezitēs
N-DPM
and
kai
kai
CONJ
on my arrival
elthōn
erchomai
V-AAP-NSM
I
egō
egō
P-NS
would have received
ekomisamēn
komizō
V-AMI-1S
my [money]
emon
emos
A-ASN
back
ekomisamēn
komizō
V-AMI-1S
with
syn
syn
PREP
interest.
tokō
tokos
N-DSM
‘Therefore
oun
oun
CONJ
take away
arate
airō
V-AAM-2P
the
to
ho
T-ASN
talent
talanton
talanton
N-ASN
from
ap
apo
PREP
him,
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
give it
dote
didōmi
V-AAM-2P
to the one who
ho
T-DSM
has
echonti
echō
V-PAP-DSM
the
ta
ho
T-APN
ten
deka
deka
A-APN
talents.’
talanta
talanton
N-APN
“For
gar
gar
CONJ
to everyone
panti
pas
A-DSM
who has,
echonti
echō
V-PAP-DSM
[more] shall be given,
dothēsetai
didōmi
V-FPI-3S
and
kai
kai
CONJ
he will have an abundance;
perisseuthēsetai
perisseuō
V-FPI-3S
but
de
de
CONJ
from the one who does
echontos
echō
V-PAP-GSM
not
ADV
have,
echontos
echō
V-PAP-GSM
even
kai
kai
CONJ
what
ho
hos
R-ASN
he does have
echei
echō
V-PAI-3S
shall be taken away.
arthēsetai
airō
V-FPI-3S
“Throw out
ekbalete
ekballō
V-AAM-2P
the
ton
ho
T-ASM
worthless
achreion
achreios
A-ASM
slave
doulon
doulos
N-ASM
into
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
outer
exōteron
exōteros
A-ASN-C
darkness;
skotos
skotos
N-ASN
in that place
ekei
ekei
ADV
there will be
estai
eimi
V-FMI-3S
weeping
klauthmos
klauthmos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
gnashing
brygmos
brygmos
N-NSM
of teeth.
odontōn
odous
N-GPM
“But
de
de
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
of Man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
comes
elthē
erchomai
V-AAS-3S
in
en
en
PREP
His
autou
autos
P-GSM
glory,
doxē
doxa
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
the
hoi
ho
T-NPM
angels
angeloi
angelos
N-NPM
with
met
meta
PREP
Him,
autou
autos
P-GSM
then
tote
tote
ADV
He will sit
kathisei
kathizō
V-FAI-3S
on
epi
epi
PREP
His
autou
autos
P-GSM
glorious
doxēs
doxa
N-GSF
throne.
thronou
thronos
N-GSM
“All
panta
pas
A-NPN
the
ta
ho
T-NPN
nations
ethnē
ethnos
N-NPN
will be gathered
synachthēsontai
synagō
V-FPI-3P
before
emprosthen
emprosthen
PREP
Him;
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
He will separate
aphorisei
aphorizō
V-FAI-3S
them
autous
autos
P-APM
from
ap
apo
PREP
one another,
allēlōn
allēlōn
P-GPM
as
hōsper
hōsper
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
shepherd
poimēn
poimēn
N-NSM
separates
aphorizei
aphorizō
V-PAI-3S
the
ta
ho
T-APN
sheep
probata
probaton
N-APN
from
apo
apo
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
goats;
eriphōn
eriphos
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
He will put
stēsei
histēmi
V-FAI-3S
the sheep
probata
probaton
N-APN
on
ek
ek
PREP
His
autou
autos
P-GSM
right,
dexiōn
dexios
A-GPN
and
de
de
CONJ
the goats
eriphia
eriphion
N-APN
on
ex
ek
PREP
the left.
euōnymōn
euōnymos
A-GPN
“Then
tote
tote
ADV
the
ho
ho
T-NSM
King
basileus
basileus
N-NSM
will say
erei
legō
V-FAI-3S
to those
tois
ho
T-DPM
on
ek
ek
PREP
His
autou
autos
P-GSM
right,
dexiōn
dexios
A-GPN
‘Come,
deute
deute
ADV
you who are blessed
eulogēmenoi
eulogeō
V-RPP-VPM
of My
mou
egō
P-GS
Father,
patros
patēr
N-GSM
inherit
klēronomēsate
klēronomeō
V-AAM-2P
the kingdom
basileian
basileia
N-ASF
prepared
hētoimasmenēn
hetoimazō
V-RPP-ASF
for you
hymin
sy
P-DP
from
apo
apo
PREP
the foundation
katabolēs
katabolē
N-GSF
of the world.
kosmou
kosmos
N-GSM
‘For
gar
gar
CONJ
I was hungry,
epeinasa
peinaō
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
you gave
edōkate
didōmi
V-AAI-2P
Me
moi
egō
P-DS
[something] to eat;
phagein
esthiō
V-AAN
I was thirsty,
edipsēsa
dipsaō
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
you gave
epotisate
potizō
V-AAI-2P
Me
me
egō
P-AS
[something] to drink;
epotisate
potizō
V-AAI-2P
I was
ēmēn
eimi
V-IMI-1S
a stranger,
xenos
xenos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
you invited
synēgagete
synagō
V-AAI-2P
Me
me
egō
P-AS
in;
synēgagete
synagō
V-AAI-2P
naked,
gymnos
gymnos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
you clothed
periebalete
periballō
V-AAI-2P
Me;
me
egō
P-AS
I was sick,
ēsthenēsa
astheneō
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
you visited
epeskepsasthe
episkeptomai
V-AMI-2P
Me;
me
egō
P-AS
I was
ēmēn
eimi
V-IMI-1S
in
en
en
PREP
prison,
phylakē
phylakē
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
you came
ēlthate
erchomai
V-AAI-2P
to
pros
pros
PREP
Me.’
me
egō
P-AS
“Then
tote
tote
ADV
the
hoi
ho
T-NPM
righteous
dikaioi
dikaios
A-NPM
will answer
apokrithēsontai
apokrinomai
V-FPI-3P
Him,
autō
autos
P-DSM
‘Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
when
pote
pote
ADV
did we see
eidomen
horaō
V-AAI-1P
You
se
sy
P-AS
hungry,
peinōnta
peinaō
V-PAP-ASM
and
kai
kai
CONJ
feed You,
ethrepsamen
trephō
V-AAI-1P
or
ē
ē
CONJ
thirsty,
dipsōnta
dipsaō
V-PAP-ASM
and
kai
kai
CONJ
give You [something] to drink?
epotisamen
potizō
V-AAI-1P
‘And
de
de
CONJ
when
pote
pote
ADV
did we see
eidomen
horaō
V-AAI-1P
You
se
sy
P-AS
a stranger,
xenon
xenos
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
invite You in,
synēgagomen
synagō
V-AAI-1P
or
ē
ē
CONJ
naked,
gymnon
gymnos
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
clothe You?
periebalomen
periballō
V-AAI-1P
‘When
pote
pote
ADV
did we see
eidomen
horaō
V-AAI-1P
You
se
sy
P-AS
sick,
asthenounta
astheneō
V-PAP-ASM
or
ē
ē
CONJ
in
en
en
PREP
prison,
phylakē
phylakē
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
come
ēlthomen
erchomai
V-AAI-1P
to
pros
pros
PREP
You?’
se
sy
P-AS
“The
ho
ho
T-NSM
King
basileus
basileus
N-NSM
will answer
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
and say
erei
legō
V-FAI-3S
to them,
autois
autos
P-DPM
‘Truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
to
eph
epi
PREP
the extent
hoson
hosos
R-ASN
that you did it
epoiēsate
poieō
V-AAI-2P
to one
heni
heis
A-DSM
of these
toutōn
houtos
D-GPM
brothers
adelphōn
adelphos
N-GPM
of Mine,
mou
egō
P-GS
[even] the least [of them],
elachistōn
elachistos
A-GPM-S
you did it
epoiēsate
poieō
V-AAI-2P
to Me.’
emoi
egō
P-DS
“Then
tote
tote
ADV
He will
erei
legō
V-FAI-3S
also
kai
kai
CONJ
say
erei
legō
V-FAI-3S
to those
tois
ho
T-DPM
on
ex
ek
PREP
His left,
euōnymōn
euōnymos
A-GPN
‘Depart
poreuesthe
poreuō
V-PMM-2P
from
ap
apo
PREP
Me,
emou
egō
P-GS
accursed ones,
katēramenoi
kataraomai
V-RPP-VPM
into
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
eternal
aiōnion
aiōnios
A-ASN
fire
pyr
pyr
N-ASN
which has been prepared
hētoimasmenon
hetoimazō
V-RPP-ASN
for the
ho
T-DSM
devil
diabolō
diabolos
A-DSM
and
kai
kai
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
angels;
angelois
angelos
N-DPM
for
gar
gar
CONJ
I was hungry,
epeinasa
peinaō
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
you gave
edōkate
didōmi
V-AAI-2P
Me
moi
egō
P-DS
[nothing]
ouk
ou
ADV
to eat;
phagein
esthiō
V-AAN
I was thirsty,
edipsēsa
dipsaō
V-AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
you gave
epotisate
potizō
V-AAI-2P
Me
me
egō
P-AS
nothing
ouk
ou
ADV
to drink;
epotisate
potizō
V-AAI-2P
I was
ēmēn
eimi
V-IMI-1S
a stranger,
xenos
xenos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
you did
synēgagete
synagō
V-AAI-2P
not
ou
ou
ADV
invite
synēgagete
synagō
V-AAI-2P
Me
me
egō
P-AS
in;
synēgagete
synagō
V-AAI-2P
naked,
gymnos
gymnos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
you did
periebalete
periballō
V-AAI-2P
not
ou
ou
ADV
clothe
periebalete
periballō
V-AAI-2P
Me;
me
egō
P-AS
sick,
asthenēs
asthenēs
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
in
en
en
PREP
prison,
phylakē
phylakē
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
you did
epeskepsasthe
episkeptomai
V-AMI-2P
not
ouk
ou
ADV
visit
epeskepsasthe
episkeptomai
V-AMI-2P
Me.’
me
egō
P-AS
“Then
tote
tote
ADV
they themselves
autoi
autos
P-NPM
also
kai
kai
CONJ
will answer,
apokrithēsontai
apokrinomai
V-FPI-3P
‘Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
when
pote
pote
ADV
did we see
eidomen
horaō
V-AAI-1P
You
se
sy
P-AS
hungry,
peinōnta
peinaō
V-PAP-ASM
or
ē
ē
CONJ
thirsty,
dipsōnta
dipsaō
V-PAP-ASM
or
ē
ē
CONJ
a stranger,
xenon
xenos
A-ASM
or
ē
ē
CONJ
naked,
gymnon
gymnos
A-ASM
or
ē
ē
CONJ
sick,
asthenē
asthenēs
A-ASM
or
ē
ē
CONJ
in
en
en
PREP
prison,
phylakē
phylakē
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
did not
ou
ou
ADV
take care
diēkonēsamen
diakoneō
V-AAI-1P
of You?’
soi
sy
P-DS
“Then
tote
tote
ADV
He will answer
apokrithēsetai
apokrinomai
V-FPI-3S
them,
autois
autos
P-DPM
‘Truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you,
hymin
sy
P-DP
to
eph
epi
PREP
the extent
hoson
hosos
R-ASN
that you did
epoiēsate
poieō
V-AAI-2P
not
ouk
ou
ADV
do it
epoiēsate
poieō
V-AAI-2P
to one
heni
heis
A-DSM
of the least
elachistōn
elachistos
A-GPM-S
of these,
toutōn
houtos
D-GPM
you did
epoiēsate
poieō
V-AAI-2P
not
oude
oude
ADV
do it
epoiēsate
poieō
V-AAI-2P
to Me.’
emoi
egō
P-DS
“These
houtoi
houtos
D-NPM
will go away
apeleusontai
aperchomai
V-FMI-3P
into
eis
eis
PREP
eternal
aiōnion
aiōnios
A-ASF
punishment,
kolasin
kolasis
N-ASF
but
de
de
CONJ
the righteous
dikaioi
dikaios
A-NPM
into
eis
eis
PREP
eternal
aiōnion
aiōnios
A-ASF
life.”
zōēn
zōē
N-ASF