mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: Luke 14:1-35

Translations

Word Order

It happened that
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
when
en
en
PREP
He
auton
autos
P-ASM
went
elthein
erchomai
V-AAN
into
eis
eis
PREP
the house
oikon
oikos
N-ASM
of one
tinos
tis
I-GSM
of the
tōn
ho
T-GPM
leaders
archontōn
archōn
N-GPM
of the
tōn
ho
T-GPM
Pharisees
pharisaiōn
pharisaios
N-GPM
on [the] Sabbath
sabbatō
sabbaton
N-DSN
to eat
phagein
esthiō
V-AAN
bread,
arton
artos
N-ASM
they
autoi
autos
P-NPM
were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
watching
paratēroumenoi
paratēreō
V-PMP-NPM
Him
auton
autos
P-ASM
closely.
paratēroumenoi
paratēreō
V-PMP-NPM
And
kai
kai
CONJ
there
idou
idou
PRT
in front
emprosthen
emprosthen
PREP
of Him
autou
autos
P-GSM
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
a
tis
tis
I-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
suffering from dropsy.
hydrōpikos
hydrōpikos
A-NSM
And
kai
kai
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answered
apokritheis
apokrinomai
V-APP-NSM
and spoke
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
lawyers
nomikous
nomikos
A-APM
and
kai
kai
CONJ
Pharisees,
pharisaious
pharisaios
N-APM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“Is it lawful
exestin
exesti
V-PAI-3S
to heal
therapeusai
therapeuō
V-AAN
on the
ho
T-DSN
Sabbath,
sabbatō
sabbaton
N-DSN
or
ē
ē
CONJ
not?”
ou
ou
ADV
But
de
de
CONJ
they kept silent.
hēsychasan
hēsychazō
V-AAI-3P
And
kai
kai
CONJ
He took hold of him
epilabomenos
epilambanomai
V-AMP-NSM
and healed
iasato
iaomai
V-AMI-3S
him,
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
sent him away.
apelysen
apolyō
V-AAI-3S
And
kai
kai
CONJ
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
“Which one
tinos
tis
I-GSM
of you
hymōn
sy
P-GP
will have a son
huios
huios
N-NSM
or
ē
ē
CONJ
an ox
bous
bous
N-NSM
fall
peseitai
piptō
V-FMI-3S
into
eis
eis
PREP
a well,
phrear
phrear
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
will not
ouk
ou
PRT
immediately
eutheōs
eutheōs
ADV
pull
anaspasei
anaspaō
V-FAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
out
anaspasei
anaspaō
V-FAI-3S
on
en
en
PREP
a
tou
ho
T-GSN
Sabbath
sabbatou
sabbaton
N-GSN
day?”
hēmera
hēmera
N-DSF
And
kai
kai
CONJ
they could
ischysan
ischyō
V-AAI-3P
make
antapokrithēnai
antapokrinomai
V-APN
no
ouk
ou
ADV
reply
antapokrithēnai
antapokrinomai
V-APN
to
pros
pros
PREP
this.
tauta
houtos
D-APN
And
de
de
CONJ
He [began] speaking
elegen
legō
V-IAI-3S
a parable
parabolēn
parabolē
N-ASF
to
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
invited guests
keklēmenous
kaleō
V-RPP-APM
when He noticed
epechōn
epechō
V-PAP-NSM
how
pōs
pōs
CONJ
they had been picking out
exelegonto
eklegomai
V-IMI-3P
the
tas
ho
T-APF
places of honor [at the table],
prōtoklisias
prōtoklisia
N-APF
saying
legōn
legō
V-PAP-NSM
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
“When
hotan
hotan
CONJ
you are invited
klēthēs
kaleō
V-APS-2S
by
hypo
hypo
PREP
someone
tinos
tis
I-GSM
to
eis
eis
PREP
a wedding feast,
gamous
gamos
N-APM
do not
ADV
take
kataklithēs
kataklinō
V-APS-2S
the
tēn
ho
T-ASF
place of honor,
prōtoklisian
prōtoklisia
N-ASF
for
mēpote
mēpote
CONJ
someone more distinguished
entimoteros
entimos
A-NSM-C
than you
sou
sy
P-GS
may have been
ē
eimi
V-PAS-3S
invited
keklēmenos
kaleō
V-RPP-NSM
by
hyp
hypo
PREP
him,
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
he who invited
kalesas
kaleō
V-AAP-NSM
you
se
sy
P-AS
both
kai
kai
CONJ
auton
autos
P-ASM
will come
elthōn
erchomai
V-AAP-NSM
and say
erei
legō
V-FAI-3S
to you,
soi
sy
P-DS
‘Give
dos
didōmi
V-AAM-2S
[your] place
topon
topos
N-ASM
to this man,’
toutō
houtos
D-DSM
and
kai
kai
CONJ
then
tote
tote
ADV
in
meta
meta
PREP
disgrace
aischynēs
aischynē
N-GSF
you proceed
arxē
archō
V-FMI-2S
to occupy
katechein
katechō
V-PAN
the
ton
ho
T-ASM
last
eschaton
eschatos
A-ASM
place.
topon
topos
N-ASM
“But
all
alla
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
you are invited,
klēthēs
kaleō
V-APS-2S
go
poreutheis
poreuō
V-APP-NSM
and recline
anapese
anapiptō
V-AAM-2S
at
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
last
eschaton
eschatos
A-ASM
place,
topon
topos
N-ASM
so that
hina
hina
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
the one who
ho
ho
T-NSM
has invited
keklēkōs
kaleō
V-RAP-NSM
you
se
sy
P-AS
comes,
elthē
erchomai
V-AAS-3S
he may say
erei
legō
V-FAI-3S
to you,
soi
sy
P-DS
‘Friend,
phile
philos
A-VSM
move up
prosanabēthi
prosanabainō
V-AAM-2S
higher’;
anōteron
anōteros
A-ASN-C
then
tote
tote
ADV
you
soi
sy
P-DS
will have
estai
eimi
V-FMI-3S
honor
doxa
doxa
N-NSF
in the sight
enōpion
enōpion
PREP
of all
pantōn
pas
A-GPM
who
tōn
ho
T-GPM
are at the table
synanakeimenōn
synanakeimai
V-PMP-GPM
with you.
soi
sy
P-DS
“For
hoti
hoti
CONJ
everyone
pas
pas
A-NSM
who
ho
ho
T-NSM
exalts
hypsōn
hypsoō
V-PAP-NSM
himself
heauton
heautou
P-ASM
will be humbled,
tapeinōthēsetai
tapeinoō
V-FPI-3S
and
kai
kai
CONJ
he who
ho
ho
T-NSM
humbles
tapeinōn
tapeinoō
V-PAP-NSM
himself
heauton
heautou
P-ASM
will be exalted.”
hypsōthēsetai
hypsoō
V-FPI-3S
And
de
de
CONJ
He also
kai
kai
CONJ
went on to say
elegen
legō
V-IAI-3S
to the one who
ho
T-DSM
had invited
keklēkoti
kaleō
V-RAP-DSM
Him,
auton
autos
P-ASM
“When
hotan
hotan
CONJ
you give
poiēs
poieō
V-PAS-2S
a luncheon
ariston
ariston
N-ASN
or
ē
ē
CONJ
a dinner,
deipnon
deipnon
N-ASN
do not
ADV
invite
phōnei
phōneō
V-PAM-2S
your
sou
sy
P-GS
friends
philous
philos
A-APM
or
mēde
mēde
CONJ
your
sou
sy
P-GS
brothers
adelphous
adelphos
N-APM
or
mēde
mēde
CONJ
your
sou
sy
P-GS
relatives
syngeneis
syngenēs
A-APM
or
mēde
mēde
CONJ
rich
plousious
plousios
A-APM
neighbors,
geitonas
geitōn
N-APM
otherwise
mēpote
mēpote
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
may also
kai
kai
CONJ
invite
antikalesōsin
antikaleō
V-AAS-3P
you
se
sy
P-AS
in return
antikalesōsin
antikaleō
V-AAS-3P
and
kai
kai
CONJ
[that] will be
genētai
ginomai
V-AMS-3S
your
soi
sy
P-DS
repayment.
antapodoma
antapodoma
N-NSN
“But
all
alla
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
you give
poiēs
poieō
V-PAS-2S
a reception,
dochēn
dochē
N-ASF
invite
kalei
kaleō
V-PAM-2S
[the] poor,
ptōchous
ptōchos
A-APM
[the] crippled,
anapeirous
anapēros
A-APM
[the] lame,
chōlous
chōlos
A-APM
[the] blind,
typhlous
typhlos
A-APM
and
kai
kai
CONJ
you will be
esē
eimi
V-FMI-2S
blessed,
makarios
makarios
A-NSM
since
hoti
hoti
CONJ
they do not
ouk
ou
ADV
have
echousin
echō
V-PAI-3P
[the means] to repay
antapodounai
antapodidōmi
V-AAN
you;
soi
sy
P-DS
for
gar
gar
CONJ
you
soi
sy
P-DS
will be repaid
antapodothēsetai
antapodidōmi
V-FPI-3S
at
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
resurrection
anastasei
anastasis
N-DSF
of the
tōn
ho
T-GPM
righteous.”
dikaiōn
dikaios
A-GPM
When one
tis
tis
I-NSM
of those who
tōn
ho
T-GPM
were reclining [at the table] with Him
synanakeimenōn
synanakeimai
V-PMP-GPM
heard
akousas
akouō
V-AAP-NSM
this,
tauta
houtos
D-APN
he said
eipen
legō
V-AAI-3S
to Him,
autō
autos
P-DSM
“Blessed
makarios
makarios
A-NSM
is everyone who
hostis
hostis
R-NSM
will eat
phagetai
esthiō
V-FMI-3S
bread
arton
artos
N-ASM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
kingdom
basileia
basileia
N-DSF
of God!”
theou
theos
N-GSM
But
de
de
CONJ
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
“A
tis
tis
I-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
was giving
epoiei
poieō
V-IAI-3S
a big
mega
megas
A-ASN
dinner,
deipnon
deipnon
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
he invited
ekalesen
kaleō
V-AAI-3S
many;
pollous
polys
A-APM
and
kai
kai
CONJ
at the
tou
ho
T-GSN
dinner
deipnou
deipnon
N-GSN
hour
hōra
hōra
N-DSF
he sent
apesteilen
apostellō
V-AAI-3S
his
autou
autos
P-GSM
slave
doulon
doulos
N-ASM
to say
eipein
legō
V-AAN
to those who
tois
ho
T-DPM
had been invited,
keklēmenois
kaleō
V-RPP-DPM
‘Come;
erchesthe
erchomai
V-PMM-2P
for
hoti
hoti
CONJ
everything is
estin
eimi
V-PAI-3S
ready
hetoima
hetoimos
A-NPN
now.’
ēdē
ēdē
ADV
“But
kai
kai
CONJ
they all
pantes
pas
A-NPM
alike
apo
apo
PREP
mias
heis
A-GSF
began
ērxanto
archō
V-AMI-3P
to make excuses.
paraiteisthai
paraiteomai
V-PMN
The
ho
ho
T-NSM
first one
prōtos
prōtos
A-NSM
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to him,
autō
autos
P-DSM
‘I have bought
ēgorasa
agorazō
V-AAI-1S
a piece of land
agron
agros
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
I need
echō
echō
V-PAI-1S
anagkēn
anagkē
N-ASF
to go out
exelthōn
exerchomai
V-AAP-NSM
and look
idein
horaō
V-AAN
at it;
auton
autos
P-ASM
please
erōtō
erōtaō
V-PAI-1S
consider
eche
echō
V-PAM-2S
me
me
egō
P-AS
excused.’
parētēmenon
paraiteomai
V-RPP-ASM
“Another one
heteros
heteros
A-NSM
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
‘I have bought
ēgorasa
agorazō
V-AAI-1S
five
pente
pente
A-APN
yoke
zeugē
zeugos
N-APN
of oxen,
boōn
bous
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
I am going
poreuomai
poreuō
V-PMI-1S
to try
dokimasai
dokimazō
V-AAN
them
auta
autos
P-APN
out;
dokimasai
dokimazō
V-AAN
please
erōtō
erōtaō
V-PAI-1S
consider
eche
echō
V-PAM-2S
me
me
egō
P-AS
excused.’
parētēmenon
paraiteomai
V-RPP-ASM
“Another one
heteros
heteros
A-NSM
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
‘I have married
egēma
gameō
V-AAI-1S
a wife,
gynaika
gynē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
for that
touto
houtos
D-ASN
reason
dia
dia
PREP
I cannot
dynamai
dynamai
V-PMI-1S
ou
ou
ADV
come.’
elthein
erchomai
V-AAN
“And
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
slave
doulos
doulos
N-NSM
came [back]
paragenomenos
paraginomai
V-AMP-NSM
and reported
apēngeilen
apangellō
V-AAI-3S
this
tauta
houtos
D-APN
to his
autou
autos
P-GSM
master.
kyriō
kyrios
N-DSM
Then
tote
tote
ADV
the
ho
ho
T-NSM
head of the household
oikodespotēs
oikodespotēs
N-NSM
became angry
orgistheis
orgizō
V-APP-NSM
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to his
autou
autos
P-GSM
slave,
doulō
doulos
N-DSM
‘Go out
exelthe
exerchomai
V-AAM-2S
at once
tacheōs
tacheōs
ADV
into
eis
eis
PREP
the
tas
ho
T-APF
streets
plateias
plateia
A-APF
and
kai
kai
CONJ
lanes
rymas
rymē
N-APF
of the
tēs
ho
T-GSF
city
poleōs
polis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
bring in
eisagage
eisagō
V-AAM-2S
here
hōde
hōde
ADV
the
tous
ho
T-APM
poor
ptōchous
ptōchos
A-APM
and
kai
kai
CONJ
crippled
anapeirous
anapēros
A-APM
and
kai
kai
CONJ
blind
typhlous
typhlos
A-APM
and
kai
kai
CONJ
lame.’
chōlous
chōlos
A-APM
“And
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
slave
doulos
doulos
N-NSM
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
‘Master,
kyrie
kyrios
N-VSM
what
ho
hos
R-ASN
you commanded
epetaxas
epitassō
V-AAI-2S
has been done,
gegonen
ginomai
V-RAI-3S
and
kai
kai
CONJ
still
eti
eti
ADV
there is
estin
eimi
V-PAI-3S
room.’
topos
topos
N-NSM
“And
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
master
kyrios
kyrios
N-NSM
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
the
ton
ho
T-ASM
slave,
doulon
doulos
N-ASM
‘Go out
exelthe
exerchomai
V-AAM-2S
into
eis
eis
PREP
the
tas
ho
T-APF
highways
hodous
hodos
N-APF
and
kai
kai
CONJ
along the hedges,
phragmous
phragmos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
compel [them]
anagkason
anagkazō
V-AAM-2S
to come in,
eiselthein
eiserchomai
V-AAN
so that
hina
hina
CONJ
my
mou
egō
P-GS
house
oikos
oikos
N-NSM
may be filled.
gemisthē
gemizō
V-APS-3S
‘For
gar
gar
CONJ
I tell
legō
legō
V-PAI-1S
you,
hymin
sy
P-DP
none
oudeis
oudeis
A-NSM
of those
ekeinōn
ekeinos
D-GPM
men
andrōn
anēr
N-GPM
who
tōn
ho
T-GPM
were invited
keklēmenōn
kaleō
V-RPP-GPM
shall taste
geusetai
geuomai
V-FMI-3S
of my
mou
egō
P-GS
dinner.’”
deipnou
deipnon
N-GSN
Now
de
de
CONJ
large
polloi
polys
A-NPM
crowds
ochloi
ochlos
N-NPM
were going along
syneporeuonto
symporeuomai
V-IMI-3P
with Him;
autō
autos
P-DSM
and
kai
kai
CONJ
He turned
strapheis
strephō
V-APP-NSM
and said
eipen
legō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
“If
ei
ei
CONJ
anyone
tis
tis
I-NSM
comes
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
to
pros
pros
PREP
Me,
me
egō
P-AS
and
kai
kai
CONJ
does not
ou
ou
ADV
hate
misei
miseō
V-PAI-3S
his own
heautou
heautou
P-GSM
father
patera
patēr
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
mother
mētera
mētēr
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
wife
gynaika
gynē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
children
tekna
teknon
N-APN
and
kai
kai
CONJ
brothers
adelphous
adelphos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
sisters,
adelphas
adelphē
N-APF
yes,
eti
eti
ADV
and
te
te
CONJ
even
kai
kai
CONJ
his own
heautou
heautou
P-GSM
life,
psychēn
psychē
N-ASF
he cannot
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
ou
ou
ADV
be
einai
eimi
V-PAN
My
mou
egō
P-GS
disciple.
mathētēs
mathētēs
N-NSM
“Whoever
hostis
hostis
R-NSM
does not
ou
ou
ADV
carry
bastazei
bastazō
V-PAI-3S
his own
heautou
heautou
P-GSM
cross
stauron
stauros
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
come
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
after
opisō
opisō
PREP
Me
mou
egō
P-GS
cannot
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
ou
ou
ADV
be
einai
eimi
V-PAN
My
mou
egō
P-GS
disciple.
mathētēs
mathētēs
N-NSM
“For
gar
gar
CONJ
which one
tis
tis
I-NSM
of
ex
ek
PREP
you,
hymōn
sy
P-GP
when he wants
thelōn
thelō
V-PAP-NSM
to build
oikodomēsai
oikodomeō
V-AAN
a tower,
pyrgon
pyrgos
N-ASM
does not
ouchi
ouchi
PRT
first
prōton
prōtos
A-ASN
sit down
kathisas
kathizō
V-AAP-NSM
and calculate
psēphizei
psēphizō
V-PAI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
cost
dapanēn
dapanē
N-ASF
to see if
ei
ei
PRT
he has
echei
echō
V-PAI-3S
enough to
eis
eis
PREP
complete it?
apartismon
apartismos
N-ASM
“Otherwise,
hina
hina
CONJ
when
mēpote
mēpote
CONJ
he
autou
autos
P-GSM
has laid
thentos
tithēmi
V-AAP-GSM
a foundation
themelion
themelios
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
is not
ADV
able
ischyontos
ischyō
V-PAP-GSM
to finish,
ektelesai
ekteleō
V-AAN
all
pantes
pas
A-NPM
who
hoi
ho
T-NPM
observe it
theōrountes
theōreō
V-PAP-NPM
begin
arxōntai
archō
V-AMS-3P
to ridicule
empaizein
empaizō
V-PAN
him,
autō
autos
P-DSM
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
‘This
houtos
houtos
D-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
began
ērxato
archō
V-AMI-3S
to build
oikodomein
oikodomeō
V-PAN
and
kai
kai
CONJ
was not
ouk
ou
ADV
able
ischysen
ischyō
V-AAI-3S
to finish.’
ektelesai
ekteleō
V-AAN
“Or
ē
ē
CONJ
what
tis
tis
I-NSM
king,
basileus
basileus
N-NSM
when he sets out
poreuomenos
poreuō
V-PMP-NSM
to meet
symbalein
symballō
V-AAN
another
heterō
heteros
A-DSM
king
basilei
basileus
N-DSM
in
eis
eis
PREP
battle,
polemon
polemos
N-ASM
will not
ouchi
ouchi
PRT
first
prōton
prōtos
A-ASN
sit down
kathisas
kathizō
V-AAP-NSM
and consider
bouleusetai
bouleuō
V-FMI-3S
whether
ei
ei
PRT
he is
estin
eimi
V-PAI-3S
strong enough
dynatos
dynatos
A-NSM
with
en
en
PREP
ten
deka
deka
A-DPF
thousand [men]
chiliasin
chilias
N-DPF
to encounter
hypantēsai
hypantaō
V-AAN
the one coming
erchomenō
erchomai
V-PMP-DSM
against
ep
epi
PREP
him
auton
autos
P-ASM
with
meta
meta
PREP
twenty
eikosi
eikosi
A-GPF
thousand?
chiliadōn
chilias
N-GPF
ei
ei
CONJ
de
de
CONJ
ADV
“Or else,
ge
ge
PRT
while the other
autou
autos
P-GSM
is still
eti
eti
ADV
far away,
porrō
porrō
ADV
he sends
aposteilas
apostellō
V-AAP-NSM
a delegation
presbeian
presbeia
N-ASF
and asks
erōta
erōtaō
V-PAI-3S
for terms
ta
ho
T-APN
of
pros
pros
PREP
peace.
eirēnēn
eirēnē
N-ASF
“So
houtōs
houtō(s)
ADV
then,
oun
oun
CONJ
none
pas
pas
A-NSM
ouk
ou
ADV
of
ex
ek
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
can
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
be
einai
eimi
V-PAN
My
mou
egō
P-GS
disciple
mathētēs
mathētēs
N-NSM
who
hos
hos
R-NSM
does not
ou
ou
ADV
give up
apotassetai
apotassō
V-PMI-3S
all
pasin
pas
A-DPN
his own
heautou
heautou
P-GSM
possessions.
hyparchousin
hyparchō
V-PAP-DPN
“Therefore,
oun
oun
CONJ
salt
halas
halas
N-NSN
is good;
kalon
kalos
A-NSN
but
de
de
CONJ
if
ean
ean
CONJ
even
kai
kai
CONJ
salt
halas
halas
N-NSN
has become tasteless,
mōranthē
mōrainō
V-APS-3S
with
en
en
PREP
what
tini
tis
I-DSN
will it be seasoned?
artythēsetai
artyō
V-FPI-3S
“It is
estin
eimi
V-PAI-3S
useless
eutheton
euthetos
A-NSN
either
oute
oute
CONJ
for
eis
eis
PREP
the soil
gēn
N-ASF
or
oute
oute
CONJ
for
eis
eis
PREP
the manure pile;
koprian
kopria
N-ASF
it is thrown
ballousin
ballō
V-PAI-3P
out.
exō
exō
ADV
He
auto
autos
P-ASN
who
ho
ho
T-NSM
has
echōn
echō
V-PAP-NSM
ears
ōta
ous
N-APN
to hear,
akouein
akouō
V-PAN
let him hear.”
akouetō
akouō
V-PAM-3S