mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: John 20:1-31

Translations

Word Order

Now
de
de
CONJ
on the first
mia
heis
A-DSF
[day]
 
 
 
of the
tōn
ho
T-GPN
week
sabbatōn
sabbaton
N-GPN
Mary
maria
maria
N-NSF
Magdalene
magdalēnē
magdalēnē
N-NSF
*came
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
early
prōi
prōi
ADV
to
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
tomb
mnēmeion
mnēmeion
N-ASN
while it *was
ousēs
eimi
V-PAP-GSF
still
eti
eti
ADV
dark
skotias
skotia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
*saw
blepei
blepō
V-PAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
stone
lithon
lithos
N-ASM
already taken away
ērmenon
airō
V-RPP-ASM
from
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSN
tomb
mnēmeiou
mnēmeion
N-GSN
So
oun
oun
CONJ
she *ran
trechei
trechō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
*came
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
to
pros
pros
PREP
Simon
simōna
simōn
N-ASM
Peter
petron
petros
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
to
pros
pros
PREP
the
ton
ho
T-ASM
other
allon
allos
A-ASM
disciple
mathētēn
mathētēs
N-ASM
whom
hon
hos
R-ASM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
loved
ephilei
phileō
V-IAI-3S
and
kai
kai
CONJ
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to them
autois
autos
P-DPM
They have taken away
ēran
airō
V-AAI-3P
the
ton
ho
T-ASM
Lord
kyrion
kyrios
N-ASM
out of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSN
tomb
mnēmeiou
mnēmeion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
we do not
ouk
ou
ADV
know
oidamen
eidō
V-RAI-1P
where
pou
pou
ADV
they have laid
ethēkan
tithēmi
V-AAI-3P
Him
auton
autos
P-ASM
So
oun
oun
CONJ
Peter
petros
petros
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
other
allos
allos
A-NSM
disciple
mathētēs
mathētēs
N-NSM
went forth
exēlthen
exerchomai
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
they were going
ērchonto
erchomai
V-IMI-3P
to
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
tomb
mnēmeion
mnēmeion
N-ASN
The
hoi
ho
T-NPM
two
dyo
dyo
A-NPM
were running
etrechon
trechō
V-IAI-3P
together
homou
homou
ADV
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
other
allos
allos
A-NSM
disciple
mathētēs
mathētēs
N-NSM
ran ahead
proedramen
protrechō
V-AAI-3S
faster
tachion
tachion
A-ASN-C
than Peter
petrou
petros
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
came
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
to
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
tomb
mnēmeion
mnēmeion
N-ASN
first
prōtos
prōtos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
stooping and looking in
parakypsas
parakyptō
V-AAP-NSM
he *saw
blepei
blepō
V-PAI-3S
the
ta
ho
T-APN
linen wrappings
othonia
othonion
N-APN
lying there
keimena
keimai
V-PMP-APN
but
mentoi
mentoi
CONJ
he did not
ou
ou
ADV
go in
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
And so
oun
oun
CONJ
Simon
simōn
simōn
N-NSM
Peter
petros
petros
N-NSM
also
kai
kai
CONJ
*came
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
following
akolouthōn
akoloutheō
V-PAP-NSM
him
autō
autos
P-DSM
and
kai
kai
CONJ
entered
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
tomb
mnēmeion
mnēmeion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
he *saw
theōrei
theōreō
V-PAI-3S
the
ta
ho
T-APN
linen wrappings
othonia
othonion
N-APN
lying there
keimena
keimai
V-PMP-APN
and
kai
kai
CONJ
the
to
ho
T-ASN
face-cloth
soudarion
soudarion
N-ASN
which
ho
hos
R-NSN
had been
ēn
eimi
V-IAI-3S
on
epi
epi
PREP
His
autou
autos
P-GSM
head
kephalēs
kephalē
N-GSF
not
ou
ou
ADV
lying
keimenon
keimai
V-PMP-ASN
with
meta
meta
PREP
the
tōn
ho
T-GPN
linen wrappings
othoniōn
othonion
N-GPN
but
alla
alla
CONJ
rolled up
entetyligmenon
entylissō
V-RPP-ASN
in
eis
eis
PREP
a
hena
heis
A-ASM
place
topon
topos
N-ASM
by itself
chōris
chōris
ADV
So
oun
oun
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
other
allos
allos
A-NSM
disciple
mathētēs
mathētēs
N-NSM
who had first
prōtos
prōtos
A-NSM
come
elthōn
erchomai
V-AAP-NSM
to
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
tomb
mnēmeion
mnēmeion
N-ASN
then
tote
tote
ADV
also
kai
kai
CONJ
entered
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
he saw
eiden
horaō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
believed
episteusen
pisteuō
V-AAI-3S
For
gar
gar
CONJ
as yet
oudepō
oudepō
ADV
they did not understand
ēdeisan
eidō
V-LAI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
Scripture
graphēn
graphē
N-ASF
that
hoti
hoti
CONJ
He
auton
autos
P-ASM
must
dei
dei
V-PAI-3S
rise again
anastēnai
anistēmi
V-AAN
from
ek
ek
PREP
the dead
nekrōn
nekros
A-GPM
So
oun
oun
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
went away
apēlthon
aperchomai
V-AAI-3P
again
palin
palin
ADV
to
pros
pros
PREP
their own homes
autous
autos
P-APM
But
de
de
CONJ
Mary
maria
maria
N-NSF
was standing
heistēkei
histēmi
V-LAI-3S
outside
exō
exō
ADV
the
ho
T-DSN
tomb
mnēmeiō
mnēmeion
N-DSN
weeping
klaiousa
klaiō
V-PAP-NSF
and so
oun
oun
CONJ
as
hōs
hōs
CONJ
she wept
eklaien
klaiō
V-IAI-3S
she stooped and looked
parekypsen
parakyptō
V-AAI-3S
into
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
tomb
mnēmeion
mnēmeion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
she *saw
theōrei
theōreō
V-PAI-3S
two
dyo
dyo
A-APM
angels
angelous
angelos
N-APM
in
en
en
PREP
white
leukois
leukos
A-DPN
sitting
kathezomenous
kathezomai
V-PMP-APM
one
hena
heis
A-ASM
at
pros
pros
PREP
the
ho
T-DSF
head
kephalē
kephalē
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
one
hena
heis
A-ASM
at
pros
pros
PREP
the
tois
ho
T-DPM
feet
posin
pous
N-DPM
where
hopou
hopou
ADV
the
to
ho
T-NSN
body
sōma
sōma
N-NSN
of Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
had been lying
ekeito
keimai
V-IMI-3S
And
kai
kai
CONJ
they
ekeinoi
ekeinos
D-NPM
*said
legousin
legō
V-PAI-3P
to her
autē
autos
P-DSF
Woman
gynai
gynē
N-VSF
why
ti
tis
I-ASN
are you weeping
klaieis
klaiō
V-PAI-2S
She *said
legei
legō
V-PAI-3S
to them
autois
autos
P-DPM
Because
hoti
hoti
CONJ
they have taken away
ēran
airō
V-AAI-3P
my
mou
egō
P-GS
Lord
kyrion
kyrios
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
I do not
ouk
ou
ADV
know
oida
eidō
V-RAI-1S
where
pou
pou
ADV
they have laid
ethēkan
tithēmi
V-AAI-3P
Him
auton
autos
P-ASM
When she had said
eipousa
legō
V-AAP-NSF
this
tauta
houtos
D-APN
she turned
estraphē
strephō
V-API-3S
eis
eis
PREP
around
opisō
opisō
ADV
and
kai
kai
CONJ
*saw
theōrei
theōreō
V-PAI-3S
Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
standing there
hestōta
histēmi
V-RAP-ASM
and
kai
kai
CONJ
did not
ouk
ou
ADV
know
ēdei
eidō
V-LAI-3S
that
hoti
hoti
CONJ
it was
estin
eimi
V-PAI-3S
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to her
autē
autos
P-DSF
Woman
gynai
gynē
N-VSF
why
ti
tis
I-ASN
are you weeping
klaieis
klaiō
V-PAI-2S
Whom
tina
tis
I-ASM
are you seeking
zēteis
zēteō
V-PAI-2S
Supposing
dokousa
dokeō
V-PAP-NSF
Him
ekeinē
ekeinos
D-NSF
to be
estin
eimi
V-PAI-3S
the gardener
kēpouros
kēpouros
N-NSM
she *said
legei
legō
V-PAI-3S
to Him
autō
autos
P-DSM
Sir
kyrie
kyrios
N-VSM
if
ei
ei
CONJ
you
sy
sy
P-NS
have carried
ebastasas
bastazō
V-AAI-2S
Him
auton
autos
P-ASM
away
ebastasas
bastazō
V-AAI-2S
tell
eipe
legō
V-AAM-2S
me
moi
egō
P-DS
where
pou
pou
ADV
you have laid
ethēkas
tithēmi
V-AAI-2S
Him
auton
autos
P-ASM
and I
kagō
kagō
P-NS
will take
arō
airō
V-FAI-1S
Him
auton
autos
P-ASM
away
arō
airō
V-FAI-1S
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to her
autē
autos
P-DSF
Mary
mariam
maria
N-VSF
She
ekeinē
ekeinos
D-NSF
turned
strapheisa
strephō
V-APP-NSF
and *said
legei
legō
V-PAI-3S
to Him
autō
autos
P-DSM
in Hebrew
hebraisti
hebraisti
ADV
Rabboni
rabbouni
rabbouni
N-VSM
(which
ho
hos
R-NSN
means
legetai
legō
V-PPI-3S
Teacher)
didaskale
didaskalos
N-VSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to her
autē
autos
P-DSF
Stop
ADV
clinging
haptou
haptō
V-PMM-2S
to Me
mou
egō
P-GS
for
gar
gar
CONJ
I have not yet
oupō
oupō
ADV
ascended
anabebēka
anabainō
V-RAI-1S
to
pros
pros
PREP
the
 
 
ho
Father
patera
patēr
N-ASM
but
de
de
CONJ
go
poreuou
poreuō
V-PMM-2S
to
pros
pros
PREP
My
mou
egō
P-GS
brethren
adelphous
adelphos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
say
eipe
legō
V-AAM-2S
to them
autois
autos
P-DPM
I ascend
anabainō
anabainō
V-PAI-1S
to
pros
pros
PREP
My
mou
egō
P-GS
Father
patera
patēr
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
your
hymōn
sy
P-GP
Father
patera
patēr
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
My
mou
egō
P-GS
God
theon
theos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
your
hymōn
sy
P-GP
God
theon
theos
N-ASM
Mary
mariam
maria
N-NSF
Magdalene
magdalēnē
magdalēnē
N-NSF
*came
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
announcing
angellousa
angelos
V-PAP-NSF
to the
tois
ho
T-DPM
disciples
mathētais
mathētēs
N-DPM
I have seen
heōraka
horaō
V-RAI-1S
the
ton
ho
T-ASM
Lord
kyrion
kyrios
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
that He had said
eipen
legō
V-AAI-3S
these things
tauta
houtos
D-APN
to her
autē
autos
P-DSF
So when
oun
oun
CONJ
it was
ousēs
eimi
V-PAP-GSF
evening
opsias
opsios
A-GSF
on that
ekeinē
ekeinos
D-DSF
day
hēmera
hēmera
N-DSF
the
ho
T-DSF
first day
mia
heis
A-DSF
of the week
sabbatōn
sabbaton
N-GPN
and when
kai
kai
CONJ
the
tōn
ho
T-GPF
doors
thyrōn
thyra
N-GPF
were shut
kekleismenōn
kleiō
V-RPP-GPF
where
hopou
hopou
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
for fear
phobon
phobos
N-ASM
of the
tōn
ho
T-GPM
Jews
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
came
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
stood
estē
histēmi
V-AAI-3S
in
eis
eis
PREP
their midst
meson
mesos
A-ASN
and
kai
kai
CONJ
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to them
autois
autos
P-DPM
Peace be
eirēnē
eirēnē
N-NSF
with you
hymin
sy
P-DP
And
kai
kai
CONJ
when He had said
eipōn
legō
V-AAP-NSM
this
touto
houtos
D-ASN
He showed
edeixen
deiknyō
V-AAI-3S
them
autois
autos
P-DPM
both
kai
kai
CONJ
His hands
cheiras
cheir
N-APF
and His side
pleuran
pleura
N-ASF
The
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
then
oun
oun
CONJ
rejoiced
echarēsan
chairō
V-API-3P
when they saw
idontes
horaō
V-AAP-NPM
the
ton
ho
T-ASM
Lord
kyrion
kyrios
N-ASM
So
oun
oun
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them
autois
autos
P-DPM
again
palin
palin
ADV
Peace be
eirēnē
eirēnē
N-NSF
with you
hymin
sy
P-DP
as
kathōs
kathōs
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
has sent
apestalken
apostellō
V-RAI-3S
Me
me
egō
P-AS
I also
kagō
kagō
P-NS
send
pempō
pempō
V-PAI-1S
you
hymas
sy
P-AP
And
kai
kai
CONJ
when He had said
eipōn
legō
V-AAP-NSM
this
touto
houtos
D-ASN
He breathed on them
enephysēsen
emphysaō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to them
autois
autos
P-DPM
Receive
labete
lambanō
V-AAM-2P
the Holy
hagion
hagios
A-ASN
Spirit
pneuma
pneuma
N-ASN
If
an
an
PRT
you forgive
aphēte
aphiēmi
V-AAS-2P
the
tas
ho
T-APF
sins
hamartias
hamartia
N-APF
of any
tinōn
tis
I-GPM
their sins have been forgiven
apheōntai
aphiēmi
V-RPI-3P
them
autois
autos
P-DPM
if
an
an
PRT
you retain
kratēte
krateō
V-PAS-2P
the sins of any
tinōn
tis
I-GPM
they have been retained
kekratēntai
krateō
V-RPI-3P
But
de
de
CONJ
Thomas
thōmas
thōmas
N-NSM
one
heis
heis
A-NSM
of
ek
ek
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
twelve
dōdeka
dōdeka
A-GPM
called
legomenos
legō
V-PPP-NSM
Didymus
didymos
didymos
N-NSM
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
not
ouk
ou
ADV
with
met
meta
PREP
them
autōn
autos
P-GPM
when
hote
hote
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
came
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
So
oun
oun
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
other
alloi
allos
A-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
were saying
elegon
legō
V-IAI-3P
to him
autō
autos
P-DSM
We have seen
heōrakamen
horaō
V-RAI-1P
the
ton
ho
T-ASM
Lord
kyrion
kyrios
N-ASM
But
de
de
CONJ
he said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them
autois
autos
P-DPM
ean
ean
CONJ
Unless
ADV
I see
idō
horaō
V-AAS-1S
in
en
en
PREP
His
autou
autos
P-GSM
hands
chersin
cheir
N-DPF
the
ton
ho
T-ASM
imprint
typon
typos
N-ASM
of the
tōn
ho
T-GPM
nails
hēlōn
hēlos
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
put
balō
ballō
V-AAS-1S
my
mou
egō
P-GS
finger
daktylon
daktylos
N-ASM
into
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
place
typon
typos
N-ASM
of the
tōn
ho
T-GPM
nails
hēlōn
hēlos
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
put
balō
ballō
V-AAS-1S
my
mou
egō
P-GS
hand
cheira
cheir
N-ASF
into
eis
eis
PREP
His
autou
autos
P-GSM
side
pleuran
pleura
N-ASF
I will
pisteusō
pisteuō
V-AAS-1S
ou
ou
ADV
not
ADV
believe
pisteusō
pisteuō
V-AAS-1S
After
meth
meta
PREP
eight
oktō
oktō
A-APF
days
hēmeras
hēmera
N-APF
His
autou
autos
P-GSM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
again
palin
palin
ADV
inside
esō
esō
ADV
and
kai
kai
CONJ
Thomas
thōmas
thōmas
N-NSM
with
met
meta
PREP
them
autōn
autos
P-GPM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
*came
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
the
tōn
ho
T-GPF
doors
thyrōn
thyra
N-GPF
having been shut
kekleismenōn
kleiō
V-RPP-GPF
and
kai
kai
CONJ
stood
estē
histēmi
V-AAI-3S
in
eis
eis
PREP
their midst
meson
mesos
A-ASN
and
kai
kai
CONJ
said
eipen
legō
V-AAI-3S
Peace be
eirēnē
eirēnē
N-NSF
with you
hymin
sy
P-DP
Then
eita
eita
ADV
He *said
legei
legō
V-PAI-3S
to Thomas
thōma
thōmas
N-DSM
Reach
phere
pherō
V-PAM-2S
here
hōde
hōde
ADV
with your
sou
sy
P-GS
finger
daktylon
daktylos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
see
ide
horaō
V-AAM-2S
My
mou
egō
P-GS
hands
cheiras
cheir
N-APF
and
kai
kai
CONJ
reach here
phere
pherō
V-PAM-2S
your
sou
sy
P-GS
hand
cheira
cheir
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
put it
bale
ballō
V-AAM-2S
into
eis
eis
PREP
My
mou
egō
P-GS
side
pleuran
pleura
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
do not
ADV
be
ginou
ginomai
V-PMM-2S
unbelieving
apistos
apistos
A-NSM
but
alla
alla
CONJ
believing
pistos
pistos
A-NSM
Thomas
thōmas
thōmas
N-NSM
answered
apekrithē
apokrinomai
V-API-3S
and
kai
kai
CONJ
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to Him
autō
autos
P-DSM
My
mou
egō
P-GS
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
my
mou
egō
P-GS
God
theos
theos
N-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to him
autō
autos
P-DSM
Because
hoti
hoti
CONJ
you have seen
heōrakas
horaō
V-RAI-2S
Me
me
egō
P-AS
have you believed
pepisteukas
pisteuō
V-RAI-2S
Blessed are
makarioi
makarios
A-NPM
they
hoi
ho
T-NPM
who did
idontes
horaō
V-AAP-NPM
not
ADV
see
idontes
horaō
V-AAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
yet believed
pisteusantes
pisteuō
V-AAP-NPM
Therefore
oun
oun
CONJ
many
polla
polys
A-APN
other
alla
allos
A-APN
signs
sēmeia
sēmeion
N-APN
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
also
kai
kai
CONJ
performed
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
in the presence
enōpion
enōpion
PREP
of the
tōn
ho
T-GPM
disciples
mathētōn
mathētēs
N-GPM
which
ha
hos
R-NPN
are
estin
eimi
V-PAI-3S
not
ouk
ou
ADV
written
gegrammena
graphō
V-RPP-NPN
in
en
en
PREP
this
toutō
houtos
D-DSN
book
bibliō
biblion
N-DSN
but
de
de
CONJ
these
tauta
houtos
D-NPN
have been written
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
so that
hina
hina
CONJ
you may believe
pisteusēte
pisteuō
V-AAS-2P
that
hoti
hoti
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Christ
christos
christos
N-NSM
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
of God
theou
theos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
that
hina
hina
CONJ
believing
pisteuontes
pisteuō
V-PAP-NPM
you may have
echēte
echō
V-PAS-2P
life
zōēn
zōē
N-ASF
in
en
en
PREP
His
autou
autos
P-GSM
name
onomati
onoma
N-DSN