mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: John 13:1-38

Translations

Word Order

Now
de
de
CONJ
before
pro
pro
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
Feast
heortēs
heortē
N-GSF
of the
tou
ho
T-GSN
Passover
pascha
pascha
N-GSN
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
knowing
eidōs
eidō
V-RAP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
His
autou
autos
P-GSM
hour
hōra
hōra
N-NSF
had come
ēlthen
erchomai
V-AAI-3S
that
hina
hina
CONJ
He would depart
metabē
metabainō
V-AAS-3S
out
ek
ek
PREP
of this
toutou
houtos
D-GSM
world
kosmou
kosmos
N-GSM
to
pros
pros
PREP
the
ton
ho
T-ASM
Father
patera
patēr
N-ASM
having loved
agapēsas
agapaō
V-AAP-NSM
His own
idious
idios
A-APM
who
tous
ho
T-APM
were in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
world
kosmō
kosmos
N-DSM
He loved
ēgapēsen
agapaō
V-AAI-3S
them
autous
autos
P-APM
to
eis
eis
PREP
the end
telos
telos
N-ASN
During
ginomenou
ginomai
V-PMP-GSN
supper
deipnou
deipnon
N-GSN
the
tou
ho
T-GSM
devil
diabolou
diabolos
A-GSM
having already
ēdē
ēdē
ADV
put
beblēkotos
ballō
V-RAP-GSM
into
eis
eis
PREP
the heart
kardian
kardia
N-ASF
of Judas
ioudas
ioudas
N-NSM
Iscariot
iskariōtou
iskariōth
N-GSM
the son of Simon
simōnos
simōn
N-GSM
to
hina
hina
CONJ
betray
paradoi
paradidōmi
V-AAS-3S
Him
auton
autos
P-ASM
Jesus
autō
autos
P-DSM
knowing
eidōs
eidō
V-RAP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
had given
edōken
didōmi
V-AAI-3S
all things
panta
pas
A-APN
into
eis
eis
PREP
His hands
cheiras
cheir
N-APF
and
kai
kai
CONJ
that
hoti
hoti
CONJ
He had come forth
exēlthen
exerchomai
V-AAI-3S
from
apo
apo
PREP
God
theou
theos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
was going back
hypagei
hypagō
V-PAI-3S
to
pros
pros
PREP
God
theon
theos
N-ASM
*got up
egeiretai
egeirō
V-PPI-3S
from
ek
ek
PREP
supper
deipnou
deipnon
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
*laid aside
tithēsin
tithēmi
V-PAI-3S
His garments
himatia
himation
N-APN
and
kai
kai
CONJ
taking
labōn
lambanō
V-AAP-NSM
a towel
lention
lention
N-ASN
He girded
diezōsen
diazōnnymi
V-AAI-3S
Himself
heauton
heautou
P-ASM
Then
eita
eita
ADV
He *poured
ballei
ballō
V-PAI-3S
water
hydōr
hydōr
N-ASN
into
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
basin
niptēra
niptēr
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
began
ērxato
archō
V-AMI-3S
to wash
niptein
niptō
V-PAN
the
tous
ho
T-APM
disciples
mathētōn
mathētēs
N-GPM
feet
podas
pous
N-APM
and
kai
kai
CONJ
to wipe them
ekmassein
ekmassō
V-PAN
with the
ho
T-DSN
towel
lentiō
lention
N-DSN
with which
hos
R-DSN
He was
ēn
eimi
V-IAI-3S
girded
diezōsmenos
diazōnnymi
V-RMP-NSM
So
oun
oun
CONJ
He *came
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
to
pros
pros
PREP
Simon
simōna
simōn
N-ASM
Peter
petron
petros
N-ASM
He *said
legei
legō
V-PAI-3S
to Him
autō
autos
P-DSM
Lord
kyrie
kyrios
N-VSM
do You
sy
sy
P-NS
wash
nipteis
niptō
V-PAI-2S
my
mou
egō
P-GS
feet
podas
pous
N-APM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answered
apekrithē
apokrinomai
V-API-3S
and
kai
kai
CONJ
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to him
autō
autos
P-DSM
What
ho
hos
R-ASN
I
egō
egō
P-NS
do
poiō
poieō
V-PAI-1S
you
sy
sy
P-NS
do not
ouk
ou
ADV
realize
oidas
eidō
V-RAI-2S
now
arti
arti
ADV
but
de
de
CONJ
you will understand
gnōsē
ginōskō
V-FMI-2S
hereafter
meta
meta
PREP
tauta
houtos
D-APN
Peter
petros
petros
N-NSM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to Him
autō
autos
P-DSM
ou
ou
ADV
Never
ADV
eis
eis
PREP
aiōna
aiōn
N-ASM
shall You wash
nipsēs
niptō
V-AAS-2S
my
mou
egō
P-GS
feet
podas
pous
N-APM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answered
apekrithē
apokrinomai
V-API-3S
him
autō
autos
P-DSM
If
ean
ean
CONJ
I do not
ADV
wash
nipsō
niptō
V-AAS-1S
you
se
sy
P-AS
you have
echeis
echō
V-PAI-2S
no
ouk
ou
ADV
part
meros
meros
N-ASN
with
met
meta
PREP
Me
emou
egō
P-GS
Simon
simōn
simōn
N-NSM
Peter
petros
petros
N-NSM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to Him
autō
autos
P-DSM
Lord
kyrie
kyrios
N-VSM
then wash not
ADV
only
monon
monon
A-ASN
my
mou
egō
P-GS
feet
podas
pous
N-APM
but
alla
alla
CONJ
also
kai
kai
CONJ
my hands
cheiras
cheir
N-APF
and
kai
kai
CONJ
my head
kephalēn
kephalē
N-ASF
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to him
autō
autos
P-DSM
He who
ho
ho
T-NSM
has bathed
leloumenos
louō
V-RMP-NSM
echei
echō
V-PAI-3S
needs
chreian
chreia
N-ASF
ouk
ou
ADV
ei
ei
CONJ
only
ADV
to wash
nipsasthai
niptō
V-AMN
his feet
podas
pous
N-APM
but
all
alla
CONJ
is
estin
eimi
V-PAI-3S
completely
holos
holos
A-NSM
clean
katharos
katharos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
you
hymeis
sy
P-NP
are
este
eimi
V-PAI-2P
clean
katharoi
katharos
A-NPM
but
all
alla
CONJ
not
ouchi
ouchi
ADV
all of you
pantes
pas
A-NPM
For
gar
gar
CONJ
He knew
ēdei
eidō
V-LAI-3S
the one who
ton
ho
T-ASM
was betraying
paradidonta
paradidōmi
V-PAP-ASM
Him
auton
autos
P-ASM
for
dia
dia
PREP
this reason
touto
houtos
D-ASN
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
Not
ouchi
ouchi
ADV
all
pantes
pas
A-NPM
of you are
este
eimi
V-PAI-2P
clean
katharoi
katharos
A-NPM
So
oun
oun
CONJ
when
hote
hote
CONJ
He had washed
enipsen
niptō
V-AAI-3S
their
autōn
autos
P-GPM
feet
podas
pous
N-APM
and
kai
kai
CONJ
taken
elaben
lambanō
V-AAI-3S
His
autou
autos
P-GSM
garments
himatia
himation
N-APN
and
kai
kai
CONJ
reclined at the table
anepesen
anapiptō
V-AAI-3S
again
palin
palin
ADV
He said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them
autois
autos
P-DPM
Do you know
ginōskete
ginōskō
V-PAI-2P
what
ti
tis
I-ASN
I have done
pepoiēka
poieō
V-RAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
You
hymeis
sy
P-NP
call
phōneite
phōneō
V-PAI-2P
Me
me
egō
P-AS
Teacher
didaskalos
didaskalos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
you are
legete
legō
V-PAI-2P
right
kalōs
kalōs
ADV
for
gar
gar
CONJ
so I am
eimi
eimi
V-PAI-1S
If
ei
ei
CONJ
I
egō
egō
P-NS
then
oun
oun
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Teacher
didaskalos
didaskalos
N-NSM
washed
enipsa
niptō
V-AAI-1S
your
hymōn
sy
P-GP
feet
podas
pous
N-APM
you
hymeis
sy
P-NP
also
kai
kai
CONJ
ought
opheilete
opheilō
V-PAI-2P
to wash
niptein
niptō
V-PAN
one another's
allēlōn
allēlōn
P-GPM
feet
podas
pous
N-APM
For
gar
gar
CONJ
I gave
edōka
didōmi
V-AAI-1S
you
hymin
sy
P-DP
an example
hypodeigma
hypodeigma
N-ASN
that
hina
hina
CONJ
you
hymin
sy
P-DP
also
kai
kai
CONJ
should do
epoiēsa
poieō
V-AAI-1S
as
kathōs
kathōs
CONJ
I did
poiēte
poieō
V-PAS-2P
to you
hymeis
sy
P-NP
Truly
amēn
amēn
PRT
truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
a slave
doulos
doulos
N-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
not
ouk
ou
ADV
greater than
meizōn
megas
A-NSM-C
his
autou
autos
P-GSM
master
kyriou
kyrios
N-GSM
nor
oude
oude
CONJ
is one who is sent
apostolos
apostolos
N-NSM
greater than
meizōn
megas
A-NSM-C
the one who
tou
ho
T-GSM
sent
pempsantos
pempō
V-AAP-GSM
him
auton
autos
P-ASM
If
ei
ei
CONJ
you know
oidate
eidō
V-RAI-2P
these things
tauta
houtos
D-APN
you are
este
eimi
V-PAI-2P
blessed
makarioi
makarios
A-NPM
if
ean
ean
CONJ
you do
poiēte
poieō
V-PAS-2P
them
auta
autos
P-APN
I do not
ou
ou
ADV
speak
legō
legō
V-PAI-1S
of
peri
peri
PREP
all
pantōn
pas
A-GPM
of you
hymōn
sy
P-GP
I
egō
egō
P-NS
know
oida
eidō
V-RAI-1S
the ones
tinas
tis
I-APM
I have chosen
exelexamēn
eklegomai
V-AMI-1S
but
all
alla
CONJ
it is that
hina
hina
CONJ
the
ho
T-NSF
Scripture
graphē
graphē
N-NSF
may be fulfilled
plērōthē
plēroō
V-APS-3S
HE WHO
ho
ho
T-NSM
EATS
trōgōn
trōgō
V-PAP-NSM
MY
mou
egō
P-GS
BREAD
arton
artos
N-ASM
HAS LIFTED UP
epēren
epairō
V-AAI-3S
HIS
autou
autos
P-GSM
HEEL
pternan
pterna
N-ASF
AGAINST
ep
epi
PREP
ME
eme
egō
P-AS
From
ap
apo
PREP
now on
arti
arti
ADV
I am telling
legō
legō
V-PAI-1S
you
hymin
sy
P-DP
before
pro
pro
PREP
it
tou
ho
T-GSN
comes to pass
genesthai
ginomai
V-AMN
so that
hina
hina
CONJ
when
hotan
hotan
CONJ
it does occur
genētai
ginomai
V-AMS-3S
you may believe
pisteusēte
pisteuō
V-AAS-2P
that
hoti
hoti
CONJ
I
egō
egō
P-NS
am He
eimi
eimi
V-PAI-1S
Truly
amēn
amēn
PRT
truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
he who
ho
ho
T-NSM
receives
lambanōn
lambanō
V-PAP-NSM
whomever
an
an
PRT
tina
tis
I-ASM
I send
pempsō
pempō
V-AAS-1S
receives
lambanei
lambanō
V-PAI-3S
Me
eme
egō
P-AS
and
de
de
CONJ
he who receives
lambanōn
lambanō
V-PAP-NSM
Me
eme
egō
P-AS
receives
lambanei
lambanō
V-PAI-3S
Him who
ton
ho
T-ASM
sent
pempsanta
pempō
V-AAP-ASM
Me
me
egō
P-AS
When Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
had said
eipōn
legō
V-AAP-NSM
this
tauta
houtos
D-APN
He became troubled
etarachthē
tarassō
V-API-3S
in spirit
pneumati
pneuma
N-DSN
and
kai
kai
CONJ
testified
emartyrēsen
martyreō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
said
eipen
legō
V-AAI-3S
Truly
amēn
amēn
PRT
truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
that
hoti
hoti
CONJ
one
heis
heis
A-NSM
of
ex
ek
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
will betray
paradōsei
paradidōmi
V-FAI-3S
Me
me
egō
P-AS
The
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
began looking
eblepon
blepō
V-IAI-3P
at
eis
eis
PREP
one another
allēlous
allēlōn
P-APM
at a loss
aporoumenoi
aporeō
V-PMP-NPM
to know of
peri
peri
PREP
which one
tinos
tis
I-GSM
He was speaking
legei
legō
V-PAI-3S
There was
ēn
eimi
V-IAI-3S
reclining
anakeimenos
anakeimai
V-PMP-NSM
on
en
en
PREP
Jesus'
iēsou
iēsous
N-GSM
bosom
kolpō
kolpos
N-DSM
one
heis
heis
A-NSM
of
ek
ek
PREP
His
autou
autos
P-GSM
disciples
mathētōn
mathētēs
N-GPM
whom
hon
hos
R-ASM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
loved
ēgapa
agapaō
V-IAI-3S
So
oun
oun
CONJ
Simon
simōn
simōn
N-NSM
Peter
petros
petros
N-NSM
*gestured
neuei
neuō
V-PAI-3S
to him
toutō
houtos
D-DSM
and *said to him
 
 
legō
Tell us
pythesthai
pynthanomai
V-AMN
who
tis
tis
I-NSM
it
an
an
PRT
is
eiē
eimi
V-PAO-3S
of
peri
peri
PREP
whom
hou
hos
R-GSM
He is speaking
legei
legō
V-PAI-3S
He
ekeinos
ekeinos
D-NSM
leaning back
anapesōn
anapiptō
V-AAP-NSM
thus
houtōs
houtō(s)
ADV
on
epi
epi
PREP
Jesus'
iēsou
iēsous
N-GSM
bosom
stēthos
stēthos
N-ASN
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to Him
autō
autos
P-DSM
Lord
kyrie
kyrios
N-VSM
who
tis
tis
I-NSM
is it
estin
eimi
V-PAI-3S
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
then
 
 
oun
*answered
apokrinetai
apokrinomai
V-PMI-3S
That
ekeinos
ekeinos
D-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
the one for whom
hos
R-DSM
I
egō
egō
P-NS
shall dip
bapsō
baptō
V-FAI-1S
the
to
ho
T-ASN
morsel
psōmion
psōmion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
give it
dōsō
didōmi
V-FAI-1S
to him
autō
autos
P-DSM
So
oun
oun
CONJ
when He had dipped
bapsas
baptō
V-AAP-NSM
the
to
ho
T-ASN
morsel
psōmion
psōmion
N-ASN
He *took
lambanei
lambanō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
*gave it
didōsin
didōmi
V-PAI-3S
to Judas
iouda
ioudas
N-DSM
the son of Simon
simōnos
simōn
N-GSM
Iscariot
iskariōtou
iskariōth
N-GSM
After
meta
meta
PREP
the
to
ho
T-ASN
morsel
psōmion
psōmion
N-ASN
Satan
satanas
satanas
N-NSM
then
tote
tote
ADV
entered
eisēlthen
eiserchomai
V-AAI-3S
into
eis
eis
PREP
him
ekeinon
ekeinos
D-ASM
Therefore
oun
oun
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to him
autō
autos
P-DSM
What
ho
hos
R-ASN
you do
poieis
poieō
V-PAI-2S
do
poiēson
poieō
V-AAM-2S
quickly
tachion
tachion
A-ASN-C
Now
de
de
CONJ
no one
oudeis
oudeis
A-NSM
of those
tōn
ho
T-GPM
reclining at the table
anakeimenōn
anakeimai
V-PMP-GPM
knew
egnō
ginōskō
V-AAI-3S
for
pros
pros
PREP
what purpose
ti
tis
I-ASN
He had said
eipen
legō
V-AAI-3S
this
touto
houtos
D-ASN
to him
autō
autos
P-DSM
For
gar
gar
CONJ
some
tines
tis
I-NPM
were supposing
edokoun
dokeō
V-IAI-3P
because
epei
epei
CONJ
Judas
ioudas
ioudas
N-NSM
had
eichen
echō
V-IAI-3S
the
to
ho
T-ASN
money box
glōssokomon
glōssokomon
N-ASN
that
hoti
hoti
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
was saying
legei
legō
V-PAI-3S
to him
autō
autos
P-DSM
Buy
agorason
agorazō
V-AAM-2S
the things we
hōn
hos
R-GPN
have
echomen
echō
V-PAI-1P
need of
chreian
chreia
N-ASF
for
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
feast
heortēn
heortē
N-ASF
or else
ē
ē
CONJ
that
hina
hina
CONJ
he should give
didōmi
V-AAS-3S
something
ti
tis
I-ASN
to the
tois
ho
T-DPM
poor
ptōchois
ptōchos
A-DPM
So
oun
oun
CONJ
after receiving
labōn
lambanō
V-AAP-NSM
the
to
ho
T-ASN
morsel
psōmion
psōmion
N-ASN
he
ekeinos
ekeinos
D-NSM
went out
exēlthen
exerchomai
V-AAI-3S
immediately
euthys
euthys
A-NSM
and
de
de
CONJ
it was
ēn
eimi
V-IAI-3S
night
nyx
nyx
N-NSF
Therefore
oun
oun
CONJ
when
hote
hote
CONJ
he had gone out
exēlthen
exerchomai
V-AAI-3S
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
Now
nyn
nyn
ADV
is
edoxasthē
doxazō
V-API-3S
the
ho
ho
T-NSM
Son
huios
huios
N-NSM
of Man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
glorified
edoxasthē
doxazō
V-API-3S
and
kai
kai
CONJ
God
theos
theos
N-NSM
is glorified
edoxasthē
doxazō
V-API-3S
in
en
en
PREP
Him
autō
autos
P-DSM
if
ei
ei
CONJ
God
theos
theos
N-NSM
is glorified
edoxasthē
doxazō
V-API-3S
in
en
en
PREP
Him
autō
autos
P-DSM
God
theos
theos
N-NSM
will also
kai
kai
CONJ
glorify
doxasei
doxazō
V-FAI-3S
Him
auton
autos
P-ASM
in
en
en
PREP
Himself
autō
autos
P-DSM
and
kai
kai
CONJ
will glorify
doxasei
doxazō
V-FAI-3S
Him
auton
autos
P-ASM
immediately
euthys
euthys
A-NSM
Little children
teknia
teknion
N-VPN
I am
eimi
eimi
V-PAI-1S
with
meth
meta
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
a little while
mikron
mikros
A-ASN
longer
eti
eti
ADV
You will seek
zētēsete
zēteō
V-FAI-2P
Me
me
egō
P-AS
and
kai
kai
CONJ
as
kathōs
kathōs
CONJ
I said
eipon
legō
V-AAI-1S
to the
tois
ho
T-DPM
Jews
ioudaiois
ioudaios
A-DPM
now
arti
arti
ADV
I also
kai
kai
CONJ
say
legō
legō
V-PAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
Where
hopou
hopou
CONJ
I
egō
egō
P-NS
am going
hypagō
hypagō
V-PAI-1S
you
hymeis
sy
P-NP
cannot
dynasthe
dynamai
V-PMI-2P
ou
ou
ADV
come
elthein
erchomai
V-AAN
A new
kainēn
kainos
A-ASF
commandment
entolēn
entolē
N-ASF
I give
didōmi
didōmi
V-PAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
that
hina
hina
ADV
you love
agapate
agapaō
V-PAS-2P
one another
allēlous
allēlōn
P-APM
even as
kathōs
kathōs
CONJ
I have loved
ēgapēsa
agapaō
V-AAI-1S
you
hymas
sy
P-AP
that
hina
hina
ADV
you
hymeis
sy
P-NP
also
kai
kai
CONJ
love
agapate
agapaō
V-PAS-2P
one another
allēlous
allēlōn
P-APM
By
en
en
PREP
this
toutō
houtos
D-DSN
all men
pantes
pas
A-NPM
will know
gnōsontai
ginōskō
V-FMI-3P
that
hoti
hoti
CONJ
you are
este
eimi
V-PAI-2P
My
emoi
emos
A-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
if
ean
ean
CONJ
you have
echēte
echō
V-PAS-2P
love
agapēn
agapē
N-ASF
for
en
en
PREP
one another
allēlois
allēlōn
P-DPM
Simon
simōn
simōn
N-NSM
Peter
petros
petros
N-NSM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to Him
autō
autos
P-DSM
Lord
kyrie
kyrios
N-VSM
where
pou
pou
ADV
are You going
hypageis
hypagō
V-PAI-2S
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answered
apekrithē
apokrinomai
V-API-3S
Where
hopou
hopou
CONJ
I go
hypagō
hypagō
V-PAI-1S
you cannot
dynasai
dynamai
V-PMI-2S
ou
ou
ADV
follow
akolouthēsai
akoloutheō
V-AAN
Me
moi
egō
P-DS
now
nyn
nyn
ADV
but
de
de
CONJ
you will follow
akolouthēseis
akoloutheō
V-FAI-2S
later
hysteron
hysteron
A-ASN-C
Peter
petros
petros
N-NSM
*said
legei
legō
V-PAI-3S
to Him
autō
autos
P-DSM
Lord
kyrie
kyrios
N-VSM
why
dia
dia
PREP
ti
tis
I-ASN
can
dynamai
dynamai
V-PMI-1S
I not
ou
ou
ADV
follow
akolouthēsai
akoloutheō
V-AAN
You
soi
sy
P-DS
right now
arti
arti
ADV
I will lay down
thēsō
tithēmi
V-FAI-1S
my
mou
egō
P-GS
life
psychēn
psychē
N-ASF
for
hyper
hyper
PREP
You
sou
sy
P-GS
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
*answered
apokrinetai
apokrinomai
V-PMI-3S
Will you lay down
thēseis
tithēmi
V-FAI-2S
your
sou
sy
P-GS
life
psychēn
psychē
N-ASF
for
hyper
hyper
PREP
Me
emou
egō
P-GS
Truly
amēn
amēn
PRT
truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you
soi
sy
P-DS
a rooster
alektōr
alektōr
N-NSM
ou
ou
ADV
will not
ADV
crow
phōnēsē
phōneō
V-AAS-3S
until
heōs
heōs
PREP
hou
hos
R-GSM
you deny
arnēsē
arneomai
V-FMI-2S
Me
me
egō
P-AS
three times
tris
tris
ADV