mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: John 10:1-42

Translations

Word Order

Truly
amēn
amēn
PRT
truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
he who
ho
ho
T-NSM
does not
ADV
enter
eiserchomenos
eiserchomai
V-PMP-NSM
by
dia
dia
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
door
thyras
thyra
N-GSF
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
fold
aulēn
aulē
N-ASF
of the
tōn
ho
T-GPN
sheep
probatōn
probaton
N-GPN
but
alla
alla
CONJ
climbs up
anabainōn
anabainō
V-PAP-NSM
some other way
allachothen
allachothen
ADV
he
ekeinos
ekeinos
D-NSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
a thief
kleptēs
kleptēs
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
a robber
lēstēs
lēstēs
N-NSM
But
de
de
CONJ
he who enters
eiserchomenos
eiserchomai
V-PMP-NSM
by
dia
dia
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
door
thyras
thyra
N-GSF
is
estin
eimi
V-PAI-3S
a shepherd
poimēn
poimēn
N-NSM
of the
tōn
ho
T-GPN
sheep
probatōn
probaton
N-GPN
To him
toutō
houtos
D-DSM
the
ho
ho
T-NSM
doorkeeper
thyrōros
thyrōros
N-NSM
opens
anoigei
anoigō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
the
ta
ho
T-NPN
sheep
probata
probaton
N-NPN
hear
akouei
akouō
V-PAI-3S
his
autou
autos
P-GSM
voice
phōnēs
phōnē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
he calls
phōnei
phōneō
V-PAI-3S
his own
idia
idios
A-APN
sheep
probata
probaton
N-APN
by
kat
kata
PREP
name
onoma
onoma
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
leads
exagei
exagō
V-PAI-3S
them
auta
autos
P-APN
out
exagei
exagō
V-PAI-3S
When
hotan
hotan
CONJ
he puts forth
ekbalē
ekballō
V-AAS-3S
all
panta
pas
A-APN
his own
idia
idios
A-APN
he goes
poreuetai
poreuō
V-PMI-3S
ahead
emprosthen
emprosthen
PREP
of them
autōn
autos
P-GPN
and
kai
kai
CONJ
the
ta
ho
T-NPN
sheep
probata
probaton
N-NPN
follow
akolouthei
akoloutheō
V-PAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
because
hoti
hoti
CONJ
they know
oidasin
eidō
V-RAI-3P
his
autou
autos
P-GSM
voice
phōnēn
phōnē
N-ASF
A stranger
allotriō
allotrios
A-DSM
they simply will not
ou
ou
ADV
ADV
follow
akolouthēsousin
akoloutheō
V-FAI-3P
but
alla
alla
CONJ
will flee
pheuxontai
pheugō
V-FMI-3P
from
ap
apo
PREP
him
autou
autos
P-GSM
because
hoti
hoti
CONJ
they do not
ouk
ou
ADV
know
oidasin
eidō
V-RAI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
voice
phōnēn
phōnē
N-ASF
of strangers
allotriōn
allotrios
A-GPM
This
tautēn
houtos
D-ASF
figure of speech
paroimian
paroimia
N-ASF
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
spoke
eipen
legō
V-AAI-3S
to them
autois
autos
P-DPM
but
de
de
CONJ
they
ekeinoi
ekeinos
D-NPM
did not
ouk
ou
ADV
understand
egnōsan
ginōskō
V-AAI-3P
what
tina
tis
I-NPN
those things were
ēn
eimi
V-IAI-3S
which
ha
hos
R-APN
He had been saying
elalei
laleō
V-IAI-3S
to them
autois
autos
P-DPM
So
oun
oun
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
said
eipen
legō
V-AAI-3S
to them again
palin
palin
ADV
Truly
amēn
amēn
PRT
truly
amēn
amēn
PRT
I say
legō
legō
V-PAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
I
egō
egō
P-NS
am
eimi
eimi
V-PAI-1S
the
ho
T-NSF
door
thyra
thyra
N-NSF
of the
tōn
ho
T-GPN
sheep
probatōn
probaton
N-GPN
All
pantes
pas
A-NPM
who
hosoi
hosos
R-NPM
came
ēlthon
erchomai
V-AAI-3P
before
pro
pro
PREP
Me
emou
egō
P-GS
are
eisin
eimi
V-PAI-3P
thieves
kleptai
kleptēs
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
robbers
lēstai
lēstēs
N-NPM
but
all
alla
CONJ
the
ta
ho
T-NPN
sheep
probata
probaton
N-NPN
did not
ouk
ou
ADV
hear
ēkousan
akouō
V-AAI-3P
them
autōn
autos
P-GPM
I
egō
egō
P-NS
am
eimi
eimi
V-PAI-1S
the
ho
T-NSF
door
thyra
thyra
N-NSF
if
ean
ean
CONJ
anyone
tis
tis
I-NSM
enters
eiselthē
eiserchomai
V-AAS-3S
through
di
dia
PREP
Me
emou
egō
P-GS
he will be saved
sōthēsetai
sōzō
V-FPI-3S
and
kai
kai
CONJ
will go in
eiseleusetai
eiserchomai
V-FMI-3S
and
kai
kai
CONJ
out
exeleusetai
exerchomai
V-FMI-3S
and
kai
kai
CONJ
find
heurēsei
heuriskō
V-FAI-3S
pasture
nomēn
nomē
N-ASF
The
ho
ho
T-NSM
thief
kleptēs
kleptēs
N-NSM
comes
erchetai
erchomai
V-PMI-3S
ouk
ou
ADV
ei
ei
CONJ
only
ADV
to steal
klepsē
kleptō
V-AAS-3S
and
kai
kai
CONJ
kill
thysē
thyō
V-AAS-3S
and
kai
kai
CONJ
destroy
apolesē
apollymi
V-AAS-3S
I
egō
egō
P-NS
came
ēlthon
erchomai
V-AAI-1S
that
hina
hina
CONJ
they may have
echōsin
echō
V-PAS-3P
life
zōēn
zōē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
have it
echōsin
echō
V-PAS-3P
abundantly
perisson
perissos
A-ASN
I
egō
egō
P-NS
am
eimi
eimi
V-PAI-1S
the
ho
ho
T-NSM
good
kalos
kalos
A-NSM
shepherd
poimēn
poimēn
N-NSM
the
ho
ho
T-NSM
good
kalos
kalos
A-NSM
shepherd
poimēn
poimēn
N-NSM
lays down
tithēsin
tithēmi
V-PAI-3S
His
autou
autos
P-GSM
life
psychēn
psychē
N-ASF
for
hyper
hyper
PREP
the
tōn
ho
T-GPN
sheep
probatōn
probaton
N-GPN
He who is
ōn
eimi
V-PAP-NSM
a
ho
ho
T-NSM
hired hand
misthōtos
misthōtos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
not
ouk
ou
ADV
a shepherd
poimēn
poimēn
N-NSM
who
hou
hos
R-GSM
is
estin
eimi
V-PAI-3S
not
ouk
ou
ADV
the owner
idia
idios
A-NPN
of the
ta
ho
T-NPN
sheep
probata
probaton
N-NPN
sees
theōrei
theōreō
V-PAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
wolf
lykon
lykos
N-ASM
coming
erchomenon
erchomai
V-PMP-ASM
and
kai
kai
CONJ
leaves
aphiēsin
aphiēmi
V-PAI-3S
the
ta
ho
T-APN
sheep
probata
probaton
N-APN
and
kai
kai
CONJ
flees
pheugei
pheugō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
wolf
lykos
lykos
N-NSM
snatches
harpazei
harpazō
V-PAI-3S
them
auta
autos
P-APN
and
kai
kai
CONJ
scatters them
skorpizei
skorpizō
V-PAI-3S
He flees because
hoti
hoti
CONJ
he is
estin
eimi
V-PAI-3S
a hired hand
misthōtos
misthōtos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
is not
ou
ou
ADV
concerned
melei
melei
V-PAI-3S
about
peri
peri
PREP
the
tōn
ho
T-GPN
sheep
probatōn
probaton
N-GPN
I
egō
egō
P-NS
am
eimi
eimi
V-PAI-1S
the
ho
ho
T-NSM
good
kalos
kalos
A-NSM
shepherd
poimēn
poimēn
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
I know
ginōskō
ginōskō
V-PAI-1S
My own
ema
emos
A-APN
and
kai
kai
CONJ
My own
ema
emos
A-NPN
know
ginōskousi
ginōskō
V-PAI-3P
Me
me
egō
P-AS
even as
kathōs
kathōs
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
knows
ginōskei
ginōskō
V-PAI-3S
Me
me
egō
P-AS
and I
kagō
kagō
P-NS
know
ginōskō
ginōskō
V-PAI-1S
the
ton
ho
T-ASM
Father
patera
patēr
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
I lay down
tithēmi
tithēmi
V-PAI-1S
My
mou
egō
P-GS
life
psychēn
psychē
N-ASF
for
hyper
hyper
PREP
the
tōn
ho
T-GPN
sheep
probatōn
probaton
N-GPN
I have
echō
echō
V-PAI-1S
other
alla
allos
A-APN
sheep
probata
probaton
N-APN
which
ha
hos
R-NPN
are
estin
eimi
V-PAI-3S
not
ouk
ou
ADV
of
ek
ek
PREP
this
tautēs
houtos
D-GSF
fold
aulēs
aulē
N-GSF
I
me
egō
P-AS
must
dei
dei
V-PAI-3S
bring
agagein
agō
V-AAN
them also
kakeina
kakeinos
D-APN
and
kai
kai
CONJ
they will hear
akousousin
akouō
V-FAI-3P
My
mou
egō
P-GS
voice
phōnēs
phōnē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
they will become
genēsontai
ginomai
V-FMI-3P
one
mia
heis
A-NSF
flock
poimnē
poimnē
N-NSF
with one
heis
heis
A-NSM
shepherd
poimēn
poimēn
N-NSM
For
dia
dia
PREP
this reason
touto
houtos
D-ASN
the
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
loves
agapa
agapaō
V-PAI-3S
Me
me
egō
P-AS
because
hoti
hoti
CONJ
I
egō
egō
P-NS
lay down
tithēmi
tithēmi
V-PAI-1S
My
mou
egō
P-GS
life
psychēn
psychē
N-ASF
so that
hina
hina
CONJ
I may take
labō
lambanō
V-AAS-1S
it
autēn
autos
P-ASF
again
palin
palin
ADV
No one
oudeis
oudeis
A-NSM
has taken
airei
airō
V-PAI-3S
it
autēn
autos
P-ASF
away
airei
airō
V-PAI-3S
from
ap
apo
PREP
Me
emou
egō
P-GS
but
all
alla
CONJ
I
egō
egō
P-NS
lay
tithēmi
tithēmi
V-PAI-1S
it
autēn
autos
P-ASF
down
tithēmi
tithēmi
V-PAI-1S
on
ap
apo
PREP
My own initiative
emautou
emautou
P-GSM
I have
echō
echō
V-PAI-1S
authority
exousian
exousia
N-ASF
to lay
theinai
tithēmi
V-AAN
it
autēn
autos
P-ASF
down
theinai
tithēmi
V-AAN
and
kai
kai
CONJ
I have
echō
echō
V-PAI-1S
authority
exousian
exousia
N-ASF
to take
labein
lambanō
V-AAN
it
autēn
autos
P-ASF
up
labein
lambanō
V-AAN
again
palin
palin
ADV
This
tautēn
houtos
D-ASF
commandment
entolēn
entolē
N-ASF
I received
elabon
lambanō
V-AAI-1S
from
para
para
PREP
My
mou
egō
P-GS
Father
patros
patēr
N-GSM
A division
schisma
schisma
N-NSN
occurred
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
again
palin
palin
ADV
among
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPM
Jews
ioudaiois
ioudaios
A-DPM
because of
dia
dia
PREP
these
toutous
houtos
D-APM
words
logous
logos
N-APM
Many
polloi
polys
A-NPM
of
ex
ek
PREP
them
autōn
autos
P-GPM
were saying
elegon
legō
V-IAI-3P
He has
echei
echō
V-PAI-3S
a demon
daimonion
daimonion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
is insane
mainetai
mainomai
V-PMI-3S
Why
ti
tis
I-ASN
do you listen
akouete
akouō
V-PAI-2P
to Him
autou
autos
P-GSM
Others
alloi
allos
A-NPM
were saying
elegon
legō
V-IAI-3P
These
tauta
houtos
D-NPN
are
estin
eimi
V-PAI-3S
not
ouk
ou
ADV
the
ta
ho
T-NPN
sayings
rēmata
rēma
N-NPN
of one demon-possessed
daimonizomenou
daimonizomai
V-PMP-GSM
A demon
daimonion
daimonion
N-NSN
cannot
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
PRT
open
anoixai
anoigō
V-AAN
the eyes
ophthalmous
ophthalmos
N-APM
of the blind, can he
typhlōn
typhlos
A-GPM
At that time
tote
tote
ADV
the
ta
ho
T-NPN
Feast of the Dedication
egkainia
egkainia
N-NPN
took place
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
at
en
en
PREP
Jerusalem
hierosolymois
hierosolyma
N-DPN
it was
ēn
eimi
V-IAI-3S
winter
cheimōn
cheimōn
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
was walking
periepatei
peripateō
V-IAI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
temple
hierō
hieron
N-DSN
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
portico
stoa
stoa
N-DSF
of Solomon
solomōnos
solomōn
N-GSM
The
hoi
ho
T-NPM
Jews
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
then
oun
oun
CONJ
gathered around
ekyklōsan
kykloō
V-AAI-3P
Him
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
were saying
elegon
legō
V-IAI-3P
to Him
autō
autos
P-DSM
How
heōs
heōs
PREP
long
pote
pote
ADV
will You keep
aireis
airō
V-PAI-2S
us
hēmōn
egō
P-GP
in suspense
psychēn
psychē
N-ASF
If
ei
ei
CONJ
You
sy
sy
P-NS
are
ei
eimi
V-PAI-2S
the
ho
ho
T-NSM
Christ
christos
christos
N-NSM
tell
eipe
legō
V-AAM-2S
us
hēmin
egō
P-DP
plainly
parrēsia
parrēsia
N-DSF
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answered
apekrithē
apokrinomai
V-API-3S
them
autois
autos
P-DPM
I told
eipon
legō
V-AAI-1S
you
hymin
sy
P-DP
and
kai
kai
CONJ
you do not
ou
ou
ADV
believe
pisteuete
pisteuō
V-PAI-2P
the
ta
ho
T-NPN
works
erga
ergon
N-NPN
that
ha
hos
R-APN
I
egō
egō
P-NS
do
poiō
poieō
V-PAI-1S
in
en
en
PREP
My
mou
egō
P-GS
Father's
patros
patēr
N-GSM
name
onomati
onoma
N-DSN
these
tauta
houtos
D-NPN
testify
martyrei
martyreō
V-PAI-3S
of
peri
peri
PREP
Me
emou
egō
P-GS
But
alla
alla
CONJ
you
hymeis
sy
P-NP
do not
ou
ou
ADV
believe
pisteuete
pisteuō
V-PAI-2P
because
hoti
hoti
CONJ
you are
este
eimi
V-PAI-2P
not
ouk
ou
ADV
of
ek
ek
PREP
My
emōn
emos
A-GPN
sheep
probatōn
probaton
N-GPN
My
ema
emos
A-NPN
sheep
probata
probaton
N-NPN
hear
akouousin
akouō
V-PAI-3P
My
mou
egō
P-GS
voice
phōnēs
phōnē
N-GSF
and I
kagō
kagō
P-NS
know
ginōskō
ginōskō
V-PAI-1S
them
auta
autos
P-APN
and
kai
kai
CONJ
they follow
akolouthousin
akoloutheō
V-PAI-3P
Me
moi
egō
P-DS
and I
kagō
kagō
P-NS
give
didōmi
didōmi
V-PAI-1S
eternal
aiōnion
aiōnios
A-ASF
life
zōēn
zōē
N-ASF
to them
autois
autos
P-DPN
and
kai
kai
CONJ
they
apolōntai
apollymi
V-AMS-3P
ou
ou
ADV
will never
ADV
eis
eis
PREP
aiōna
aiōn
N-ASM
perish
apolōntai
apollymi
V-AMS-3P
and
kai
kai
CONJ
no
ouch
ou
ADV
one
tis
tis
I-NSM
will snatch
harpasei
harpazō
V-FAI-3S
them
auta
autos
P-APN
out
ek
ek
PREP
of My
mou
egō
P-GS
hand
cheiros
cheir
N-GSF
My
mou
egō
P-GS
Father
patēr
patēr
N-NSM
who
ho
hos
R-ASN
has given them
dedōken
didōmi
V-RAI-3S
to Me
moi
egō
P-DS
is
estin
eimi
V-PAI-3S
greater
meizon
megas
A-NSN-C
than all
pantōn
pas
A-GPN
and
kai
kai
CONJ
no one
oudeis
oudeis
A-NSM
is able
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
to snatch them
harpazein
harpazō
V-PAN
out of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Father's
patros
patēr
N-GSM
hand
cheiros
cheir
N-GSF
I
egō
egō
P-NS
and
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
are
esmen
eimi
V-PAI-1P
one
hen
heis
A-NSN
The
hoi
ho
T-NPM
Jews
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
picked up
ebastasan
bastazō
V-AAI-3P
stones
lithous
lithos
N-APM
again
palin
palin
ADV
to
hina
hina
CONJ
stone
lithasōsin
lithazō
V-AAS-3P
Him
auton
autos
P-ASM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answered
apekrithē
apokrinomai
V-API-3S
them
autois
autos
P-DPM
I showed
edeixa
deiknyō
V-AAI-1S
you
hymin
sy
P-DP
many
polla
polys
A-APN
good
kala
kalos
A-APN
works
erga
ergon
N-APN
from
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Father
patros
patēr
N-GSM
for
dia
dia
PREP
which
poion
poios
I-ASN
of them
ergon
ergon
N-ASN
are you stoning
lithazete
lithazō
V-PAI-2P
Me
eme
egō
P-AS
The
hoi
ho
T-NPM
Jews
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
answered
apekrithēsan
apokrinomai
V-API-3P
Him
autō
autos
P-DSM
For
peri
peri
PREP
a good
kalou
kalos
A-GSN
work
ergou
ergon
N-GSN
we do not
ou
ou
ADV
stone
lithazomen
lithazō
V-PAI-1P
You
se
sy
P-AS
but
alla
alla
CONJ
for
peri
peri
PREP
blasphemy
blasphēmias
blasphēmia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
because
hoti
hoti
CONJ
You
sy
sy
P-NS
being
ōn
eimi
V-PAP-NSM
a man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
make
poieis
poieō
V-PAI-2S
Yourself
seauton
seautou
P-ASM
out
poieis
poieō
V-PAI-2S
to be God
theon
theos
N-ASM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
answered
apekrithē
apokrinomai
V-API-3S
them
autois
autos
P-DPM
Has it
estin
eimi
V-PAI-3S
not
ouk
ou
PRT
been written
gegrammenon
graphō
V-RPP-NSN
in
en
en
PREP
your
hymōn
sy
P-GP
Law
nomō
nomos
N-DSM
I
egō
egō
P-NS
SAID
eipa
legō
V-AAI-1S
YOU ARE
este
eimi
V-PAI-2P
GODS
theoi
theos
N-NPM
If
ei
ei
CONJ
he called
eipen
legō
V-AAI-3S
them
ekeinous
ekeinos
D-APM
gods
theous
theos
N-APM
to
pros
pros
PREP
whom
hous
hos
R-APM
the
ho
ho
T-NSM
word
logos
logos
N-NSM
of God
theou
theos
N-GSM
came
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
(and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
Scripture
graphē
graphē
N-NSF
cannot
dynatai
dynamai
V-PMI-3S
ou
ou
ADV
be broken)
lythēnai
lyō
V-APN
do you
hymeis
sy
P-NP
say of Him
legete
legō
V-PAI-2P
whom
hon
hos
R-ASM
the
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
sanctified
hēgiasen
hagiazō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
sent
apesteilen
apostellō
V-AAI-3S
into
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
world
kosmon
kosmos
N-ASM
You are blaspheming
blasphēmeis
blasphēmeō
V-PAI-2S
because
hoti
hoti
CONJ
I said
eipon
legō
V-AAI-1S
I am
eimi
eimi
V-PAI-1S
the Son
huios
huios
N-NSM
of God
theou
theos
N-GSM
If
ei
ei
CONJ
I do not
ou
ou
ADV
do
poiō
poieō
V-PAI-1S
the
ta
ho
T-APN
works
erga
ergon
N-APN
of My
mou
egō
P-GS
Father
patros
patēr
N-GSM
do not
ADV
believe
pisteuete
pisteuō
V-PAM-2P
Me
moi
egō
P-DS
but
de
de
CONJ
if
ei
ei
CONJ
I do them
poiō
poieō
V-PAI-1S
though
kan
kan
ADV
you do not
ADV
believe
pisteuēte
pisteuō
V-PAS-2P
Me
emoi
egō
P-DS
believe
pisteuete
pisteuō
V-PAM-2P
the
tois
ho
T-DPN
works
ergois
ergon
N-DPN
so that
hina
hina
CONJ
you may know
gnōte
ginōskō
V-AAS-2P
and
kai
kai
CONJ
understand
ginōskēte
ginōskō
V-PAS-2P
that
hoti
hoti
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
is in
en
en
PREP
Me
emoi
egō
P-DS
and I
kagō
kagō
P-NS
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
Father
patri
patēr
N-DSM
Therefore
oun
oun
CONJ
they were seeking
ezētoun
zēteō
V-IAI-3P
again
palin
palin
ADV
to seize
piasai
piazō
V-AAN
Him
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
He eluded
exēlthen
exerchomai
V-AAI-3S
ek
ek
PREP
their
autōn
autos
P-GPM
grasp
cheiros
cheir
N-GSF
And
kai
kai
CONJ
He went away
apēlthen
aperchomai
V-AAI-3S
again
palin
palin
ADV
beyond
peran
peran
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Jordan
iordanou
iordanēs
N-GSM
to
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
place
topon
topos
N-ASM
where
hopou
hopou
ADV
John
iōannēs
iōannēs
N-NSM
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
first
prōton
prōtos
A-ASN
baptizing
baptizōn
baptizō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
He was staying
emeinen
menō
V-AAI-3S
there
ekei
ekei
ADV
Many
polloi
polys
A-NPM
came
ēlthon
erchomai
V-AAI-3P
to
pros
pros
PREP
Him
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
were saying
elegon
legō
V-IAI-3P
While
men
men
CONJ
John
iōannēs
iōannēs
N-NSM
performed
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
no
ouden
oudeis
A-ASN
sign
sēmeion
sēmeion
N-ASN
yet
de
de
CONJ
everything
panta
pas
A-NPN
John
iōannēs
iōannēs
N-NSM
said
eipen
legō
V-AAI-3S
about
peri
peri
PREP
this man
toutou
houtos
D-GSM
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
true
alēthē
alēthēs
A-NPN
Many
polloi
polys
A-NPM
believed
episteusan
pisteuō
V-AAI-3P
in
eis
eis
PREP
Him
auton
autos
P-ASM
there
ekei
ekei
ADV