mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: Hebrews 13:1-25

Translations

Word Order

Let
menetō
menō
V-PAM-3S
love of the brethren
philadelphia
philadelphia
N-NSF
continue.
menetō
menō
V-PAM-3S
Do not
ADV
neglect
epilanthanesthe
epilanthanomai
V-PMM-2P
to show hospitality to strangers,
philoxenias
philoxenia
N-GSF
for
gar
gar
CONJ
by
dia
dia
PREP
this
tautēs
houtos
D-GSF
some
tines
tis
I-NPM
have entertained
xenisantes
xenizō
V-AAP-NPM
angels
angelous
angelos
N-APM
without knowing it.
elathon
lanthanō
V-AAI-3P
Remember
mimnēskesthe
mimnēskomai
V-PMM-2P
the
tōn
ho
T-GPM
prisoners,
desmiōn
desmios
N-GPM
as though
hōs
hōs
CONJ
in prison with them,
syndedemenoi
syndeō
V-RPP-NPM
[and]
 
 
 
those who
tōn
ho
T-GPM
are ill-treated,
kakouchoumenōn
kakoucheō
V-PPP-GPM
since
hōs
hōs
CONJ
you yourselves
autoi
autos
P-NPM
also
kai
kai
CONJ
are
ontes
eimi
V-PAP-NPM
in
en
en
PREP
the body.
sōmati
sōma
N-DSN
Marriage
gamos
gamos
N-NSM
[is to be held]
 
 
 
in honor
timios
timios
A-NSM
among
en
en
PREP
all,
pasin
pas
A-DPM
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
[marriage] bed
koitē
koitē
N-NSF
[is to be]
 
 
 
undefiled;
amiantos
amiantos
A-NSF
for
gar
gar
CONJ
fornicators
pornous
pornos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
adulterers
moichous
moichos
N-APM
God
theos
theos
N-NSM
will judge.
krinei
krinō
V-FAI-3S
[Make sure that]
 
 
 
your character
tropos
tropos
N-NSM
is free from the love of money,
aphilargyros
aphilargyros
A-NSM
being content
arkoumenoi
arkeō
V-PPP-NPM
with what
tois
ho
T-DPN
you have;
parousin
pareimi
V-PAP-DPN
for
gar
gar
CONJ
He Himself
autos
autos
P-NSM
has said,
eirēken
legō
V-RAI-3S
ou
ou
ADV
“I WILL NEVER
ADV
DESERT
anō
aniēmi
V-AAS-1S
YOU,
se
sy
P-AS
NOR
oud
oude
CONJ
WILL I
egkatalipō
egkataleipō
V-AAS-1S
ou
ou
ADV
EVER
ADV
FORSAKE
egkatalipō
egkataleipō
V-AAS-1S
YOU,”
se
sy
P-AS
so that
hōste
hōste
CONJ
we
hēmas
egō
P-AP
confidently
tharrountas
tharreō
V-PAP-APM
say,
legein
legō
V-PAN
“THE LORD
kyrios
kyrios
N-NSM
IS MY
emoi
egō
P-DS
HELPER,
boēthos
boēthos
A-NSM
I WILL
phobēthēsomai
phobeō
V-FPI-1S
NOT
ou
ou
ADV
BE AFRAID.
phobēthēsomai
phobeō
V-FPI-1S
WHAT
ti
tis
I-ASN
WILL MAN
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
DO
poiēsei
poieō
V-FAI-3S
TO ME?”
moi
egō
P-DS
Remember
mnēmoneuete
mnēmoneuō
V-PAM-2P
those who
tōn
ho
T-GPM
led
hēgoumenōn
hēgeomai
V-PMP-GPM
you,
hymōn
sy
P-GP
who
hoitines
hostis
R-NPM
spoke
elalēsan
laleō
V-AAI-3P
the
ton
ho
T-ASM
word
logon
logos
N-ASM
of God
theou
theos
N-GSM
to you;
hymin
sy
P-DP
and considering
anatheōrountes
anatheōreō
V-PAP-NPM
the
tēn
ho
T-ASF
result
ekbasin
ekbasis
N-ASF
of their conduct,
anastrophēs
anastrophē
N-GSF
imitate
mimeisthe
mimeomai
V-PMM-2P
their faith.
pistin
pistis
N-ASF
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
Christ
christos
christos
N-NSM
[is] the
ho
ho
T-NSM
same
autos
autos
A-NSM
yesterday
echthes
echthes
ADV
and
kai
kai
CONJ
today
sēmeron
sēmeron
ADV
and
kai
kai
CONJ
forever.
eis
eis
PREP
aiōnas
aiōn
N-APM
Do not
ADV
be carried away
parapheresthe
parapherō
V-PPM-2P
by varied
poikilais
poikilos
A-DPF
and
kai
kai
CONJ
strange
xenais
xenos
A-DPF
teachings;
didachais
didachē
N-DPF
for
gar
gar
CONJ
it is good
kalon
kalos
A-NSN
for the
tēn
ho
T-ASF
heart
kardian
kardia
N-ASF
to be strengthened
bebaiousthai
bebaioō
V-PPN
by grace,
chariti
charis
N-DSF
not
ou
ou
ADV
by foods,
brōmasin
brōma
N-DPN
through
en
en
PREP
which
hois
hos
R-DPN
those who
hoi
ho
T-NPM
were so occupied
peripatountes
peripateō
V-PAP-NPM
were not
ouk
ou
ADV
benefited.
ōphelēthēsan
ōpheleō
V-API-3P
We have
echomen
echō
V-PAI-1P
an altar
thysiastērion
thysiastērion
N-ASN
from
ex
ek
PREP
which
hou
hos
R-GSN
those who serve
latreuontes
latreuō
V-PAP-NPM
the
ho
T-DSF
tabernacle
skēnē
skēnē
N-DSF
have
echousin
echō
V-PAI-3P
no
ouk
ou
ADV
right
exousian
exousia
N-ASF
to eat.
phagein
esthiō
V-AAN
For
gar
gar
CONJ
the
ta
ho
T-NPN
bodies
sōmata
sōma
N-NPN
of those
toutōn
houtos
D-GPN
animals
zōōn
zōon
N-GPN
whose
hōn
hos
R-GPN
blood
haima
haima
N-NSN
is brought
eispheretai
eispherō
V-PPI-3S
into
eis
eis
PREP
the
ta
ho
T-APN
holy place
hagia
hagios
A-APN
by
dia
dia
PREP
the
tou
ho
T-GSM
high priest
archiereōs
archiereus
N-GSM
[as an offering] for
peri
peri
PREP
sin,
hamartias
hamartia
N-GSF
are burned
katakaietai
katakaiō
V-PPI-3S
outside
exō
exō
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
camp.
parembolēs
parembolē
N-GSF
Therefore
dio
dio
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
also,
kai
kai
CONJ
that
hina
hina
CONJ
He might sanctify
hagiasē
hagiazō
V-AAS-3S
the
ton
ho
T-ASM
people
laon
laos
N-ASM
through
dia
dia
PREP
His own
idiou
idios
A-GSN
blood,
haimatos
haima
N-GSN
suffered
epathen
paschō
V-AAI-3S
outside
exō
exō
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
gate.
pylēs
pylē
N-GSF
So,
toinyn
toinyn
CONJ
let us go out
exerchōmetha
exerchomai
V-PMS-1P
to
pros
pros
PREP
Him
auton
autos
P-ASM
outside
exō
exō
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
camp,
parembolēs
parembolē
N-GSF
bearing
pherontes
pherō
V-PAP-NPM
His
autou
autos
P-GSM
reproach.
oneidismon
oneidismos
N-ASM
For
gar
gar
CONJ
here
hōde
hōde
ADV
we do not
ou
ou
ADV
have
echomen
echō
V-PAI-1P
a lasting
menousan
menō
V-PAP-ASF
city,
polin
polis
N-ASF
but
alla
alla
CONJ
we are seeking
epizētoumen
epizēteō
V-PAI-1P
[the
tēn
ho
T-ASF
city] which is to come.
mellousan
mellō
V-PAP-ASF
Through
di
dia
PREP
Him
autou
autos
P-GSM
then,
oun
oun
CONJ
let us
anapherōmen
anapherō
V-PAS-1P
continually
dia
dia
PREP
pantos
pas
A-GSM
offer up
anapherōmen
anapherō
V-PAS-1P
a sacrifice
thysian
thysia
N-ASF
of praise
aineseōs
ainesis
N-GSF
to God,
theō
theos
N-DSM
that
tout
houtos
D-NSN
is,
estin
eimi
V-PAI-3S
the fruit
karpon
karpos
N-ASM
of lips
cheileōn
cheilos
N-GPN
that give thanks
homologountōn
homologeō
V-PAP-GPM
to His
autou
autos
P-GSM
name.
onomati
onoma
N-DSN
And
de
de
CONJ
do not
ADV
neglect
epilanthanesthe
epilanthanomai
V-PMM-2P
doing good
eupoiias
eupoiia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
sharing,
koinōnias
koinōnia
N-GSF
for
gar
gar
CONJ
with such
toiautais
toioutos
D-DPF
sacrifices
thysiais
thysia
N-DPF
God
theos
theos
N-NSM
is pleased.
euaresteitai
euaresteō
V-PPI-3S
Obey
peithesthe
peithō
V-PPM-2P
your
hymōn
sy
P-GP
leaders
hēgoumenois
hēgeomai
V-PMP-DPM
and
kai
kai
CONJ
submit [to them],
hypeikete
hypeikō
V-PAM-2P
for
gar
gar
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
keep watch
agrypnousin
agrypneō
V-PAI-3P
over
hyper
hyper
PREP
your
hymōn
sy
P-GP
souls
psychōn
psychē
N-GPF
as
hōs
hōs
CONJ
those who will give
apodōsontes
apodidōmi
V-FAP-NPM
an account.
logon
logos
N-ASM
Let them do
poiōsin
poieō
V-PAS-3P
this
touto
houtos
D-ASN
with
meta
meta
PREP
joy
charas
chara
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
not
ADV
with grief,
stenazontes
stenazō
V-PAP-NPM
for
gar
gar
CONJ
this
touto
houtos
D-NSN
would be unprofitable
alysiteles
alysitelēs
A-NSN
for you.
hymin
sy
P-DP
Pray
proseuchesthe
proseuchomai
V-PMM-2P
for
peri
peri
PREP
us,
hēmōn
egō
P-GP
for
gar
gar
CONJ
we are sure
peithometha
peithō
V-PPI-1P
that
hoti
hoti
CONJ
we have
echomen
echō
V-PAI-1P
a good
kalēn
kalos
A-ASF
conscience,
syneidēsin
syneidēsis
N-ASF
desiring
thelontes
thelō
V-PAP-NPM
to conduct ourselves
anastrephesthai
anastrephō
V-PPN
honorably
kalōs
kalōs
ADV
in
en
en
PREP
all things.
pasin
pas
A-DPN
And
de
de
CONJ
I urge [you]
parakalō
parakaleō
V-PAI-1S
all the more
perissoterōs
perissoterōs
ADV
to do
poiēsai
poieō
V-AAN
this,
touto
houtos
D-ASN
so that
hina
hina
CONJ
I may be restored
apokatastathō
apokathistēmi
V-APS-1S
to you
hymin
sy
P-DP
the sooner.
tachion
tachion
A-ASN-C
Now
de
de
CONJ
the God
theos
theos
N-NSM
of peace,
eirēnēs
eirēnē
N-GSF
who
ho
ho
T-NSM
brought up
anagagōn
anagō
V-AAP-NSM
from
ek
ek
PREP
the dead
nekrōn
nekros
A-GPM
the
ton
ho
T-ASM
great
megan
megas
A-ASM
Shepherd
poimena
poimēn
N-ASM
of the
tōn
ho
T-GPN
sheep
probatōn
probaton
N-GPN
through
en
en
PREP
the blood
haimati
haima
N-DSN
of the eternal
aiōniou
aiōnios
A-GSF
covenant,
diathēkēs
diathēkē
N-GSF
[even] Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
our
hēmōn
egō
P-GP
Lord,
kyrion
kyrios
N-ASM
equip
katartisai
katartizō
V-AAO-3S
you
hymas
sy
P-AP
in
en
en
PREP
every
panti
pas
A-DSN
good thing
agathō
agathos
A-DSN
to
eis
eis
PREP
do
poiēsai
poieō
V-AAN
His
autou
autos
P-GSM
will,
thelēma
thelēma
N-ASN
working
poiōn
poieō
V-PAP-NSM
in
en
en
PREP
us
hēmin
egō
P-DP
that which
to
ho
T-ASN
is pleasing
euareston
euarestos
A-ASN
in
enōpion
enōpion
PREP
His
autou
autos
P-GSM
sight,
enōpion
enōpion
PREP
through
dia
dia
PREP
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ,
christou
christos
N-GSM
to whom
hos
R-DSM
[be] the
ho
T-NSF
glory
doxa
doxa
N-NSF
forever
eis
eis
PREP
aiōnas
aiōn
N-APM
and ever.
aiōnōn
aiōn
N-GPM
Amen.
amēn
amēn
PRT
But
de
de
CONJ
I urge
parakalō
parakaleō
V-PAI-1S
you,
hymas
sy
P-AP
brethren,
adelphoi
adelphos
N-VPM
bear with
anechesthe
anechō
V-PMM-2P
this word
logou
logos
N-GSM
of exhortation,
paraklēseōs
paraklēsis
N-GSF
for
gar
gar
CONJ
I have written
epesteila
epistellō
V-AAI-1S
to you
hymin
sy
P-DP
briefly.
dia
dia
PREP
bracheōn
brachys
A-GPM
Take notice that
ginōskete
ginōskō
V-PAI-2P
our
hēmōn
egō
P-GP
brother
adelphon
adelphos
N-ASM
Timothy
timotheon
timotheos
N-ASM
has been released,
apolelymenon
apolyō
V-RPP-ASM
with
meth
meta
PREP
whom,
hou
hos
R-GSM
if
ean
ean
CONJ
he comes
erchētai
erchomai
V-PMS-3S
soon,
tachion
tachion
A-ASN-C
I will see
opsomai
horaō
V-FMI-1S
you.
hymas
sy
P-AP
Greet
aspasasthe
aspazomai
V-AMM-2P
all
pantas
pas
A-APM
of your
hymōn
sy
P-GP
leaders
hēgoumenous
hēgeomai
V-PMP-APM
and
kai
kai
CONJ
all
pantas
pas
A-APM
the
tous
ho
T-APM
saints.
hagious
hagios
A-APM
Those
hoi
ho
T-NPM
from
apo
apo
PREP
Italy
italias
italia
N-GSF
greet
aspazontai
aspazomai
V-PMI-3P
you.
hymas
sy
P-AP
Grace
charis
charis
N-NSF
be with
meta
meta
PREP
you
hymōn
sy
P-GP
all.
pantōn
pas
A-GPM