mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: Hebrews 12:1-29

Translations

Word Order

Therefore,
toigaroun
toigaroun
CONJ
since we
hēmeis
egō
P-NP
have
echontes
echō
V-PAP-NPM
so great
tosouton
tosoutos
D-ASN
a cloud
nephos
nephos
N-ASN
of witnesses
martyrōn
martys
N-GPM
surrounding
perikeimenon
perikeimai
V-PMP-ASN
us,
hēmin
egō
P-DP
let us also
kai
kai
CONJ
lay aside
apothemenoi
apotithēmi
V-AMP-NPM
every
panta
pas
A-ASM
encumbrance
ogkon
ogkos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
the sin
hamartian
hamartia
N-ASF
which
tēn
ho
T-ASF
so easily entangles us,
euperistaton
euperistatos
A-ASF
and let us run
trechōmen
trechō
V-PAS-1P
with
di
dia
PREP
endurance
hypomonēs
hypomonē
N-GSF
the race
agōna
agōn
N-ASM
that
ton
ho
T-ASM
is set before
prokeimenon
prokeimai
V-PMP-ASM
us,
hēmin
egō
P-DP
fixing our eyes
aphorōntes
aphoraō
V-PAP-NPM
on
eis
eis
PREP
Jesus,
iēsoun
iēsous
N-ASM
the author
archēgon
archēgos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
perfecter
teleiōtēn
teleiōtēs
N-ASM
of faith,
pisteōs
pistis
N-GSF
who
hos
hos
R-NSM
for
anti
anti
PREP
the joy
charas
chara
N-GSF
set before
prokeimenēs
prokeimai
V-PMP-GSF
Him
autō
autos
P-DSM
endured
hypemeinen
hypomenō
V-AAI-3S
the cross,
stauron
stauros
N-ASM
despising
kataphronēsas
kataphroneō
V-AAP-NSM
the shame,
aischynēs
aischynē
N-GSF
and
te
te
CONJ
has sat down
kekathiken
kathizō
V-RAI-3S
at
en
en
PREP
the right hand
dexia
dexios
A-DSF
of the
tou
ho
T-GSM
throne
thronou
thronos
N-GSM
of God.
theou
theos
N-GSM
For
gar
gar
CONJ
consider
analogisasthe
analogizomai
V-AMM-2P
Him who has endured
hypomemenēkota
hypomenō
V-RAP-ASM
such
toiautēn
toioutos
D-ASF
hostility
antilogian
antilogia
N-ASF
by
hypo
hypo
PREP
sinners
hamartōlōn
hamartōlos
A-GPM
against
eis
eis
PREP
Himself,
heauton
heautou
P-ASM
so that
hina
hina
CONJ
you
hymōn
sy
P-GP
will not
ADV
grow weary
kamēte
kamnō
V-AAS-2P
and lose
eklyomenoi
eklyō
V-PPP-NPM
heart.
psychais
psychē
N-DPF
You have not yet
oupō
oupō
ADV
resisted
antikatestēte
antikathistēmi
V-AAI-2P
to the point of
mechris
mechri
PREP
shedding blood
haimatos
haima
N-GSN
in your striving
antagōnizomenoi
antagōnizomai
V-PMP-NPM
against
pros
pros
PREP
sin;
hamartian
hamartia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
you have forgotten
eklelēsthe
eklanthanomai
V-RMI-2P
the
tēs
ho
T-GSF
exhortation
paraklēseōs
paraklēsis
N-GSF
which
hētis
hostis
R-NSF
is addressed
dialegetai
dialegomai
V-PMI-3S
to you
hymin
sy
P-DP
as
hōs
hōs
CONJ
sons,
huiois
huios
N-DPM
“MY
mou
egō
P-GS
SON,
huie
huios
N-VSM
DO NOT
ADV
REGARD LIGHTLY
oligōrei
oligōreō
V-PAM-2S
THE DISCIPLINE
paideias
paideia
N-GSF
OF THE LORD,
kyriou
kyrios
N-GSM
NOR
mēde
mēde
CONJ
FAINT
eklyou
eklyō
V-PPM-2S
WHEN YOU ARE REPROVED
elegchomenos
elegchō
V-PPP-NSM
BY
hyp
hypo
PREP
HIM;
autou
autos
P-GSM
FOR
gar
gar
CONJ
THOSE WHOM
hon
hos
R-ASM
THE LORD
kyrios
kyrios
N-NSM
LOVES
agapa
agapaō
V-PAI-3S
HE DISCIPLINES,
paideuei
paideuō
V-PAI-3S
AND
de
de
CONJ
HE SCOURGES
mastigoi
mastigoō
V-PAI-3S
EVERY
panta
pas
A-ASM
SON
huion
huios
N-ASM
WHOM
hon
hos
R-ASM
HE RECEIVES.”
paradechetai
paradechomai
V-PMI-3S
It is for
eis
eis
PREP
discipline
paideian
paideia
N-ASF
that you endure;
hypomenete
hypomenō
V-PAI-2P
God
theos
theos
N-NSM
deals
prospheretai
prospherō
V-PPI-3S
with you
hymin
sy
P-DP
as
hōs
hōs
CONJ
with sons;
huiois
huios
N-DPM
for
gar
gar
CONJ
what
tis
tis
I-NSM
son
huios
huios
N-NSM
is there whom
hon
hos
R-ASM
[his] father
patēr
patēr
N-NSM
does not
ou
ou
ADV
discipline?
paideuei
paideuō
V-PAI-3S
But
de
de
CONJ
if
ei
ei
CONJ
you are
este
eimi
V-PAI-2P
without
chōris
chōris
PREP
discipline,
paideias
paideia
N-GSF
of which
hēs
hos
R-GSF
all
pantes
pas
A-NPM
have become
gegonasin
ginomai
V-RAI-3P
partakers,
metochoi
metochos
A-NPM
then
ara
ara
CONJ
you are
este
eimi
V-PAI-2P
illegitimate children
nothoi
nothos
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
not
ouch
ou
ADV
sons.
huioi
huios
N-NPM
Furthermore,
eita
eita
ADV
we
hēmōn
egō
P-GP
had
eichomen
echō
V-IAI-1P
earthly
sarkos
sarx
N-GSF
fathers
pateras
patēr
N-APM
to discipline us,
paideutas
paideutēs
N-APM
and
kai
kai
CONJ
we respected them;
enetrepometha
entrepō
V-IPI-1P
shall we not
ou
ou
ADV
much
poly
polys
A-ASN
rather
mallon
mallon
ADV
be subject
hypotagēsometha
hypotassō
V-FPI-1P
to the
ho
T-DSM
Father
patri
patēr
N-DSM
of spirits,
pneumatōn
pneuma
N-GPN
and
kai
kai
CONJ
live?
zēsomen
zaō
V-FAI-1P
For
gar
gar
CONJ
they disciplined us
epaideuon
paideuō
V-IAI-3P
for
pros
pros
PREP
a short
oligas
oligos
A-APF
time
hēmeras
hēmera
N-APF
as
kata
kata
PREP
seemed best
dokoun
dokeō
V-PAP-ASN
to them,
autois
autos
P-DPM
but
de
de
CONJ
He [disciplines us] for
epi
epi
PREP
[our] good,
sympheron
sympherō
V-PAP-ASN
so that
eis
eis
PREP
we may share
metalabein
metalambanō
V-AAN
His
autou
autos
P-GSM
holiness.
hagiotētos
hagiotēs
N-GSF
All
pasa
pas
A-NSF
discipline
paideia
paideia
N-NSF
for
pros
pros
PREP
the
to
ho
T-ASN
moment
paron
pareimi
V-PAP-ASN
seems
dokei
dokeō
V-PAI-3S
not
ou
ou
ADV
to be
einai
eimi
V-PAN
joyful,
charas
chara
N-GSF
but
alla
alla
CONJ
sorrowful;
lypēs
lypē
N-GSF
yet
de
de
CONJ
to those who
tois
ho
T-DPM
have been trained
gegymnasmenois
gymnazō
V-RPP-DPM
by
di
dia
PREP
it,
autēs
autos
P-GSF
afterwards
hysteron
hysteron
A-ASN-C
it yields
apodidōsin
apodidōmi
V-PAI-3S
the peaceful
eirēnikon
eirēnikos
A-ASM
fruit
karpon
karpos
N-ASM
of righteousness.
dikaiosynēs
dikaiosynē
N-GSF
Therefore,
dio
dio
CONJ
strengthen
anorthōsate
anorthoō
V-AAM-2P
the hands
cheiras
cheir
N-APF
that
tas
ho
T-APF
are weak
pareimenas
pariēmi
V-RPP-APF
and
kai
kai
CONJ
the knees
gonata
gony
N-APN
that
ta
ho
T-APN
are feeble,
paralelymena
paralyō
V-RPP-APN
and
kai
kai
CONJ
make
poieite
poieō
V-PAM-2P
straight
orthas
orthos
A-APF
paths
trochias
trochia
N-APF
for your
hymōn
sy
P-GP
feet,
posin
pous
N-DPM
so that
hina
hina
CONJ
[the
to
ho
T-NSN
limb] which is lame
chōlon
chōlos
A-NSN
may not
ADV
be put out of joint,
ektrapē
ektrepō
V-APS-3S
but
de
de
CONJ
rather
mallon
mallon
ADV
be healed.
iathē
iaomai
V-APS-3S
Pursue
diōkete
diōkō
V-PAM-2P
peace
eirēnēn
eirēnē
N-ASF
with
meta
meta
PREP
all men,
pantōn
pas
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
sanctification
hagiasmon
hagiasmos
N-ASM
without
chōris
chōris
PREP
which
hou
hos
R-GSM
no one
oudeis
oudeis
A-NSM
will see
opsetai
horaō
V-FMI-3S
the
ton
ho
T-ASM
Lord.
kyrion
kyrios
N-ASM
See to it
episkopountes
episkopeō
V-PAP-NPM
that no
CONJ
one
tis
tis
I-NSM
comes short
hysterōn
hystereō
V-PAP-NSM
of
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
grace
charitos
charis
N-GSF
of God;
theou
theos
N-GSM
that no
CONJ
tis
tis
I-NSF
root
riza
riza
N-NSF
of bitterness
pikrias
pikria
N-GSF
springing
phyousa
phyō
V-PAP-NSF
up
anō
anō
ADV
causes trouble,
enochlē
enochleō
V-PAS-3S
and
kai
kai
CONJ
by
di
dia
PREP
it
autēs
autos
P-GSF
many
polloi
polys
A-NPM
be defiled;
mianthōsin
miainō
V-APS-3P
that [there be] no
CONJ
immoral
pornos
pornos
N-NSM
or
ē
ē
CONJ
godless
bebēlos
bebēlos
A-NSM
person
tis
tis
I-NSM
like
hōs
hōs
CONJ
Esau,
ēsau
ēsau
N-NSM
who
hos
hos
R-NSM
sold
apedeto
apodidōmi
V-AMI-3S
his own
heautou
heautou
P-GSM
birthright
prōtotokia
prōtotokia
N-APN
for
anti
anti
PREP
a [single]
mias
heis
A-GSF
meal.
brōseōs
brōsis
N-GSF
For
gar
gar
CONJ
you know
iste
eidō
V-RAI-2P
that
hoti
hoti
CONJ
even
kai
kai
CONJ
afterwards,
metepeita
metepeita
ADV
when he desired
thelōn
thelō
V-PAP-NSM
to inherit
klēronomēsai
klēronomeō
V-AAN
the
tēn
ho
T-ASF
blessing,
eulogian
eulogia
N-ASF
he was rejected,
apedokimasthē
apodokimazō
V-API-3S
for
gar
gar
CONJ
he found
heuren
heuriskō
V-AAI-3S
no
ouch
ou
ADV
place
topon
topos
N-ASM
for repentance,
metanoias
metanoia
N-GSF
though
kaiper
kaiper
CONJ
he sought
ekzētēsas
ekzēteō
V-AAP-NSM
for it
autēn
autos
P-ASF
with
meta
meta
PREP
tears.
dakryōn
dakry
N-GPN
For
gar
gar
CONJ
you have not
ou
ou
ADV
come to [a mountain]
proselēlythate
proserchomai
V-RAI-2P
that can be touched
psēlaphōmenō
psēlaphaō
V-PPP-DSN
and
kai
kai
CONJ
to a blazing
kekaumenō
kaiō
V-RPP-DSN
fire,
pyri
pyr
N-DSN
and
kai
kai
CONJ
to darkness
gnophō
gnophos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
gloom
zophō
zophos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
whirlwind,
thyellē
thyella
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
to the blast
ēchō
ēchos
N-DSM
of a trumpet
salpingos
salpigx
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
the sound
phōnē
phōnē
N-DSF
of words
rēmatōn
rēma
N-GPN
which [sound was such that]
hēs
hos
R-GSF
those who
hoi
ho
T-NPM
heard
akousantes
akouō
V-AAP-NPM
begged
parētēsanto
paraiteomai
V-AMI-3P
that no
ADV
further
prostethēnai
prostithēmi
V-APN
word
logon
logos
N-ASM
be spoken
prostethēnai
prostithēmi
V-APN
to them.
autois
autos
P-DPM
For
gar
gar
CONJ
they could not
ouk
ou
ADV
bear
epheron
pherō
V-IAI-3P
the
to
ho
T-ASN
command,
diastellomenon
diastellō
V-PPP-ASN
“IF EVEN
kan
kan
ADV
A BEAST
thērion
thērion
N-NSN
TOUCHES
thigē
thinganō
V-AAS-3S
THE
tou
ho
T-GSN
MOUNTAIN,
orous
oros
N-GSN
IT WILL BE STONED.”
lithobolēthēsetai
lithoboleō
V-FPI-3S
And
kai
kai
CONJ
so
houtō
houtō(s)
ADV
terrible
phoberon
phoberos
A-NSN
was
ēn
eimi
V-IAI-3S
the
to
ho
T-NSN
sight,
phantazomenon
phantazō
V-PPP-NSN
[that] Moses
mōysēs
mōysēs
N-NSM
said,
eipen
legō
V-AAI-3S
“I AM
eimi
eimi
V-PAI-1S
FULL OF FEAR
ekphobos
ekphobos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
trembling.”
entromos
entromos
A-NSM
But
alla
alla
CONJ
you have come
proselēlythate
proserchomai
V-RAI-2P
to Mount
orei
oros
N-DSN
Zion
siōn
siōn
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
to the city
polei
polis
N-DSF
of the living
zōntos
zaō
V-PAP-GSM
God,
theou
theos
N-GSM
the heavenly
epouraniō
epouranios
A-DSF
Jerusalem,
ierousalēm
ierousalēm
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
to myriads
myriasin
myrias
N-DPF
of angels,
angelōn
angelos
N-GPM
to the general assembly
panēgyrei
panēgyris
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
church
ekklēsia
ekklēsia
N-DSF
of the firstborn
prōtotokōn
prōtotokos
A-GPM
who are enrolled
apogegrammenōn
apographō
V-RPP-GPM
in
en
en
PREP
heaven,
ouranois
ouranos
N-DPM
and
kai
kai
CONJ
to God,
theō
theos
N-DSM
the Judge
kritē
kritēs
N-DSM
of all,
pantōn
pas
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
to the spirits
pneumasi
pneuma
N-DPN
of [the] righteous
dikaiōn
dikaios
A-GPM
made perfect,
teteleiōmenōn
teleioō
V-RPP-GPM
and
kai
kai
CONJ
to Jesus,
iēsou
iēsous
N-DSM
the mediator
mesitē
mesitēs
N-DSM
of a new
neas
neos
A-GSF
covenant,
diathēkēs
diathēkē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
to the sprinkled
rantismou
rantismos
N-GSM
blood,
haimati
haima
N-DSN
which speaks
lalounti
laleō
V-PAP-DSM
better
kreitton
kreittōn
A-ASN-C
than
para
para
PREP
[the
ton
ho
T-ASM
blood] of Abel.
habel
abel
N-ASM
See to it that
blepete
blepō
V-PAM-2P
you do not
CONJ
refuse
paraitēsēsthe
paraiteomai
V-AMS-2P
Him who
ton
ho
T-ASM
is speaking.
lalounta
laleō
V-PAP-ASM
For
gar
gar
CONJ
if
ei
ei
CONJ
those
ekeinoi
ekeinos
D-NPM
did not
ouk
ou
ADV
escape
exephygon
ekpheugō
V-AAI-3P
when they refused
paraitēsamenoi
paraiteomai
V-AMP-NPM
him who
ton
ho
T-ASM
warned [them]
chrēmatizonta
chrēmatizō
V-PAP-ASM
on
epi
epi
PREP
earth,
gēs
N-GSF
much
poly
polys
A-ASN
less
mallon
mallon
ADV
[will] we
hēmeis
egō
P-NP
[escape] who turn away
apostrephomenoi
apostrephō
V-PPP-NPM
from
hoi
ho
T-NPM
Him
ton
ho
T-ASM
who [warns] from
ap
apo
PREP
heaven.
ouranōn
ouranos
N-GPM
And His
hou
hos
R-GSM
voice
phōnē
phōnē
N-NSF
shook
esaleusen
saleuō
V-AAI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
earth
gēn
N-ASF
then,
tote
tote
ADV
but
de
de
CONJ
now
nyn
nyn
ADV
He has promised,
epēngeltai
epangellomai
V-RMI-3S
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“YET
eti
eti
ADV
ONCE MORE
hapax
hapax
ADV
I
egō
egō
P-NS
WILL SHAKE
seisō
seiō
V-FAI-1S
NOT
ou
ou
ADV
ONLY
monon
monon
A-ASN
THE
tēn
ho
T-ASF
EARTH,
gēn
N-ASF
BUT
alla
alla
CONJ
ALSO
kai
kai
CONJ
THE
ton
ho
T-ASM
HEAVEN.”
ouranon
ouranos
N-ASM
This [expression],
to
ho
T-NSN
“Yet
eti
eti
ADV
once more,”
hapax
hapax
ADV
denotes
dēloi
dēloō
V-PAI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
removing
metathesin
metathesis
N-ASF
of those things
tōn
ho
T-GPN
which can be shaken,
saleuomenōn
saleuō
V-PPP-GPN
as
hōs
hōs
CONJ
of created things,
pepoiēmenōn
poieō
V-RPP-GPN
so that
hina
hina
CONJ
those things
ta
ho
T-NPN
which cannot
ADV
be shaken
saleuomena
saleuō
V-PPP-NPN
may remain.
meinē
menō
V-AAS-3S
Therefore,
dio
dio
CONJ
since we receive
paralambanontes
paralambanō
V-PAP-NPM
a kingdom
basileian
basileia
N-ASF
which cannot be shaken,
asaleuton
asaleutos
A-ASF
let us show
echōmen
echō
V-PAS-1P
gratitude,
charin
charis
N-ASF
by
di
dia
PREP
which
hēs
hos
R-GSF
we may offer
latreuōmen
latreuō
V-PAS-1P
to God
theō
theos
N-DSM
an acceptable
euarestōs
euarestōs
ADV
service
latreuōmen
latreuō
V-PAS-1P
with
meta
meta
PREP
reverence
eulabeias
eulabeia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
awe;
deous
aidōs
N-GSN
for
gar
gar
CONJ
our
hēmōn
egō
P-GP
God
theos
theos
N-NSM
is a consuming
katanaliskon
katanaliskō
V-PAP-NSN
fire.
pyr
pyr
N-NSN