mgnt

mgnt

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Reverse Interlinear :: Acts 2:1-47

Translations

Word Order

When
en
en
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
day
hēmeran
hēmera
N-ASF
of Pentecost
pentēkostēs
pentēkostē
N-GSF
had come,
symplērousthai
symplēroō
V-PPN
they were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
all
pantes
pas
A-NPM
together
homou
homou
ADV
in
epi
epi
PREP
one place.
auto
autos
A-ASN
And
kai
kai
CONJ
suddenly
aphnō
aphnō
ADV
there came
egeneto
ginomai
V-AMI-3S
from
ek
ek
PREP
heaven
ouranou
ouranos
N-GSM
a noise
ēchos
ēchos
N-NSN
like
hōsper
hōsper
CONJ
a violent
biaias
biaios
A-GSF
rushing
pheromenēs
pherō
V-PPP-GSF
wind,
pnoēs
pnoē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
it filled
eplērōsen
plēroō
V-AAI-3S
the whole
holon
holos
A-ASM
house
oikon
oikos
N-ASM
where
hou
hou
ADV
they were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
sitting.
kathēmenoi
kathēmai
V-PMP-NPM
And
kai
kai
CONJ
there appeared
ōphthēsan
horaō
V-API-3P
to them
autois
autos
P-DPM
tongues
glōssai
glōssa
N-NPF
as
hōsei
hōsei
CONJ
of fire
pyros
pyr
N-GSN
distributing themselves,
diamerizomenai
diamerizō
V-PMP-NPF
and
kai
kai
CONJ
they rested
ekathisen
kathizō
V-AAI-3S
on
eph
epi
PREP
each
hekaston
hekastos
A-ASM
one
hena
heis
A-ASM
of them.
autōn
autos
P-GPM
And
kai
kai
CONJ
they were all
pantes
pas
A-NPM
filled
eplēsthēsan
pimplēmi
V-API-3P
with the Holy
hagiou
hagios
A-GSN
Spirit
pneumatos
pneuma
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
began
ērxanto
archō
V-AMI-3P
to speak
lalein
laleō
V-PAN
with other
heterais
heteros
A-DPF
tongues,
glōssais
glōssa
N-DPF
as
kathōs
kathōs
CONJ
the
to
ho
T-NSN
Spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
was giving
edidou
didōmi
V-IAI-3S
them
autois
autos
P-DPM
utterance.
apophthengesthai
apophthengomai
V-PMN
Now
de
de
CONJ
there were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
Jews
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
living
katoikountes
katoikeō
V-PAP-NPM
in
eis
eis
PREP
Jerusalem,
ierousalēm
ierousalēm
N-ASF
devout
eulabeis
eulabēs
A-NPM
men
andres
anēr
N-NPM
from
apo
apo
PREP
every
pantos
pas
A-GSN
nation
ethnous
ethnos
N-GSN
under
hypo
hypo
PREP
heaven.
ouranon
ouranos
N-ASM
And
de
de
CONJ
when this
tautēs
houtos
D-GSF
sound
phōnēs
phōnē
N-GSF
occurred,
genomenēs
ginomai
V-AMP-GSF
the
to
ho
T-NSN
crowd
plēthos
plēthos
N-NSN
came together,
synēlthen
synerchomai
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
were bewildered
synechythē
sygcheō
V-API-3S
because
hoti
hoti
CONJ
each
hekastos
hekastos
A-NSM
one of them
heis
heis
A-NSM
was hearing
ēkouon
akouō
V-IAI-3P
them
autōn
autos
P-GPM
speak
lalountōn
laleō
V-PAP-GPM
in his own
idia
idios
A-DSF
language.
dialektō
dialektos
N-DSF
They were amazed
existanto
existēmi
V-IMI-3P
and
kai
kai
CONJ
astonished,
ethaumazon
thaumazō
V-IAI-3P
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
“Why,
idou
idou
PRT
are
eisin
eimi
V-PAI-3P
not
ouch
ou
PRT
all
pantes
pas
A-NPM
these
houtoi
houtos
D-NPM
who
hoi
ho
T-NPM
are speaking
lalountes
laleō
V-PAP-NPM
Galileans?
galilaioi
galilaios
A-NPM
“And
kai
kai
CONJ
how is it
pōs
pōs
ADV
that we
hēmeis
egō
P-NP
each
hekastos
hekastos
A-NSM
hear [them]
akouomen
akouō
V-PAI-1P
in our
hēmōn
egō
P-GP
own
idia
idios
A-DSF
language
dialektō
dialektos
N-DSF
to
en
en
PREP
which
hos
R-DSF
we were born?
egennēthēmen
gennaō
V-API-1P
“Parthians
parthoi
parthoi
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
Medes
mēdoi
mēdos
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
Elamites,
elamitai
elamitēs
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
residents
katoikountes
katoikeō
V-PAP-NPM
of Mesopotamia,
mesopotamian
mesopotamia
N-ASF
Judea
ioudaian
ioudaia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
Cappadocia,
kappadokian
kappadokia
N-ASF
Pontus
ponton
pontos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
Asia,
asian
asia
N-ASF
Phrygia
phrygian
phrygia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
Pamphylia,
pamphylian
pamphylia
N-ASF
Egypt
aigypton
aigyptos
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
the
ta
ho
T-APN
districts
merē
meros
N-APN
of Libya
libyēs
libyē
N-GSF
around
kata
kata
PREP
Cyrene,
kyrēnēn
kyrēnē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
visitors
epidēmountes
epidēmeō
V-PAP-NPM
from Rome,
rōmaioi
rōmaios
A-NPM
both
te
te
CONJ
Jews
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
proselytes,
prosēlytoi
prosēlytos
N-NPM
Cretans
krētes
krēs
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
Arabs
arabes
araps
N-NPM
we hear
akouomen
akouō
V-PAI-1P
them
autōn
autos
P-GPM
in our [own]
hēmeterais
hēmeteros
A-DPF
tongues
glōssais
glōssa
N-DPF
speaking
lalountōn
laleō
V-PAP-GPM
of the
ta
ho
T-APN
mighty deeds
megaleia
megaleios
A-APN
of God.”
theou
theos
N-GSM
And
de
de
CONJ
they all
pantes
pas
A-NPM
allos
allos
A-NSM
continued in amazement
existanto
existēmi
V-IMI-3P
and
kai
kai
CONJ
great perplexity,
diēporoun
diaporeō
V-IAI-3P
saying
legontes
legō
V-PAP-NPM
to
pros
pros
PREP
one another,
allon
allos
A-ASM
“What
ti
tis
I-NSN
does this
touto
houtos
D-NSN
mean?”
thelei
thelō
V-PAI-3S
einai
eimi
V-PAN
But
de
de
CONJ
others
heteroi
heteros
A-NPM
were mocking
diachleuazontes
chleuazō
V-PAP-NPM
and saying,
elegon
legō
V-IAI-3P
“They are
eisin
eimi
V-PAI-3P
full
memestōmenoi
mestoō
V-RPP-NPM
of sweet wine.”
gleukous
gleukos
N-GSN
But
de
de
CONJ
Peter,
petros
petros
N-NSM
taking his stand
statheis
histēmi
V-APP-NSM
with
syn
syn
PREP
the
tois
ho
T-DPM
eleven,
hendeka
hendeka
A-DPM
raised
epēren
epairō
V-AAI-3S
his
autou
autos
P-GSM
voice
phōnēn
phōnē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
declared
apephthegxato
apophthengomai
V-AMI-3S
to them:
autois
autos
P-DPM
“Men
andres
anēr
N-VPM
of Judea
ioudaioi
ioudaios
A-VPM
and
kai
kai
CONJ
all
pantes
pas
A-VPM
you who
hoi
ho
T-VPM
live
katoikountes
katoikeō
V-PAP-VPM
in Jerusalem,
ierousalēm
ierousalēm
N-ASF
let
estō
eimi
V-PAM-3S
this
touto
houtos
D-NSN
be
estō
eimi
V-PAM-3S
known
gnōston
gnōstos
A-NSN
to you
hymin
sy
P-DP
and
kai
kai
CONJ
give heed
enōtisasthe
enōtizomai
V-AMM-2P
to my
mou
egō
P-GS
words.
rēmata
rēma
N-APN
“For
gar
gar
CONJ
these men
houtoi
houtos
D-NPM
are
estin
eimi
V-PAI-3S
not
ou
ou
ADV
drunk,
methyousin
methyō
V-PAI-3P
as
hōs
hōs
CONJ
you
hymeis
sy
P-NP
suppose,
hypolambanete
hypolambanō
V-PAI-2P
for
gar
gar
CONJ
it is [only] the third
tritē
tritos
A-NSF
hour
hōra
hōra
N-NSF
of the
tēs
ho
T-GSF
day;
hēmeras
hēmera
N-GSF
but
alla
alla
CONJ
this
touto
houtos
D-NSN
is
estin
eimi
V-PAI-3S
what
to
ho
T-NSN
was spoken of
eirēmenon
legō
V-RPP-NSN
through
dia
dia
PREP
the
tou
ho
T-GSM
prophet
prophētou
prophētēs
N-GSM
Joel:
iōēl
iōēl
N-GSM
‘AND
kai
kai
CONJ
IT SHALL BE
estai
eimi
V-FMI-3S
IN
en
en
PREP
THE
tais
ho
T-DPF
LAST
eschatais
eschatos
A-DPF
DAYS,’
hēmerais
hēmera
N-DPF
God
theos
theos
N-NSM
says,
legei
legō
V-PAI-3S
‘THAT I WILL POUR FORTH
ekcheō
ekcheō
V-FAI-1S
OF
apo
apo
PREP
MY
mou
egō
P-GS
SPIRIT
pneumatos
pneuma
N-GSN
ON
epi
epi
PREP
ALL
pasan
pas
A-ASF
MANKIND;
sarka
sarx
N-ASF
AND
kai
kai
CONJ
YOUR
hymōn
sy
P-GP
SONS
huioi
huios
N-NPM
AND
kai
kai
CONJ
YOUR
hymōn
sy
P-GP
DAUGHTERS
thygateres
thygatēr
N-NPF
SHALL PROPHESY,
prophēteusousin
prophēteuō
V-FAI-3P
AND
kai
kai
CONJ
YOUR
hymōn
sy
P-GP
YOUNG MEN
neaniskoi
neaniskos
N-NPM
SHALL SEE
opsontai
horaō
V-FMI-3P
VISIONS,
horaseis
horasis
N-APF
AND
kai
kai
CONJ
YOUR
hymōn
sy
P-GP
OLD MEN
presbyteroi
presbyteros
A-NPM-C
SHALL DREAM
enypniasthēsontai
enypniazomai
V-FPI-3P
DREAMS;
enypniois
enypnion
N-DPN
EVEN
kai
kai
CONJ
ge
ge
PRT
ON
epi
epi
PREP
MY
mou
egō
P-GS
BONDSLAVES,
doulous
doulos
N-APM
BOTH
kai
kai
CONJ
MEN
doulous
doulos
N-APM
AND
kai
kai
CONJ
WOMEN,
doulas
doulē
N-APF
I WILL IN
en
en
PREP
THOSE
ekeinais
ekeinos
D-DPF
DAYS
hēmerais
hēmera
N-DPF
POUR FORTH
ekcheō
ekcheō
V-FAI-1S
OF
apo
apo
PREP
MY
mou
egō
P-GS
SPIRIT
pneumatos
pneuma
N-GSN
And
kai
kai
CONJ
they shall prophesy.
prophēteusousin
prophēteuō
V-FAI-3P
‘AND
kai
kai
CONJ
I WILL GRANT
dōsō
didōmi
V-FAI-1S
WONDERS
terata
teras
N-APN
IN
en
en
PREP
THE
ho
T-DSM
SKY
ouranō
ouranos
N-DSM
ABOVE
anō
anō
ADV
AND
kai
kai
CONJ
SIGNS
sēmeia
sēmeion
N-APN
ON
epi
epi
PREP
THE
tēs
ho
T-GSF
EARTH
gēs
N-GSF
BELOW,
katō
katō
ADV
BLOOD,
haima
haima
N-ASN
AND
kai
kai
CONJ
FIRE,
pyr
pyr
N-ASN
AND
kai
kai
CONJ
VAPOR
atmida
atmis
N-ASF
OF SMOKE.
kapnou
kapnos
N-GSM
‘THE
ho
ho
T-NSM
SUN
hēlios
hēlios
N-NSM
WILL BE TURNED
metastraphēsetai
metastrephō
V-FPI-3S
INTO
eis
eis
PREP
DARKNESS
skotos
skotos
N-ASN
AND
kai
kai
CONJ
THE
ho
T-NSF
MOON
selēnē
selēnē
N-NSF
INTO
eis
eis
PREP
BLOOD,
haima
haima
N-ASN
BEFORE
prin
prin
ADV
THE
tēn
ho
T-ASF
GREAT
megalēn
megas
A-ASF
AND
kai
kai
CONJ
GLORIOUS
epiphanē
epiphanēs
A-ASF
DAY
hēmeran
hēmera
N-ASF
OF THE LORD
kyriou
kyrios
N-GSM
SHALL COME.
elthein
erchomai
V-AAN
‘AND
kai
kai
CONJ
IT SHALL BE
estai
eimi
V-FMI-3S
THAT EVERYONE
pas
pas
A-NSM
WHO
hos
hos
R-NSM
an
an
PRT
CALLS ON
epikalesētai
epikaleō
V-AMS-3S
THE
to
ho
T-ASN
NAME
onoma
onoma
N-ASN
OF THE LORD
kyriou
kyrios
N-GSM
WILL BE SAVED.’
sōthēsetai
sōzō
V-FPI-3S
“Men
andres
anēr
N-VPM
of Israel,
israēlitai
israēlitēs
N-VPM
listen
akousate
akouō
V-AAM-2P
to these
toutous
houtos
D-APM
words:
logous
logos
N-APM
Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
the
ton
ho
T-ASM
Nazarene,
nazōraion
nazōraios
N-ASM
a man
andra
anēr
N-ASM
attested
apodedeigmenon
apodeiknymi
V-RPP-ASM
to
eis
eis
PREP
you
hymas
sy
P-AP
by
apo
apo
PREP
God
theou
theos
N-GSM
with miracles
dynamesi
dynamis
N-DPF
and
kai
kai
CONJ
wonders
terasi
teras
N-DPN
and
kai
kai
CONJ
signs
sēmeiois
sēmeion
N-DPN
which
hois
hos
R-DPN
God
theos
theos
N-NSM
performed
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
through
di
dia
PREP
Him
autou
autos
P-GSM
in
en
en
PREP
your
hymōn
sy
P-GP
midst,
mesō
mesos
A-DSN
just as
kathōs
kathōs
CONJ
you yourselves
autoi
autos
P-NPM
know
oidate
eidō
V-RAI-2P
this [Man],
touton
houtos
D-ASM
delivered over
ekdoton
ekdotos
A-ASM
by the
ho
T-DSF
predetermined
hōrismenē
horizō
V-RPP-DSF
plan
boulē
boulē
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
foreknowledge
prognōsei
prognōsis
N-DSF
of God,
theou
theos
N-GSM
you nailed to a cross
prospēxantes
prospēgnymi
V-AAP-NPM
by
dia
dia
PREP
the hands
cheiros
cheir
N-GSF
of godless men
anomōn
anomos
A-GPM
and put [Him] to death.
aneilate
anaireō
V-AAI-2P
“But God
theos
theos
N-NSM
raised
anestēsen
anistēmi
V-AAI-3S
Him
hon
hos
R-ASM
up again,
anestēsen
anistēmi
V-AAI-3S
putting an end
lysas
lyō
V-AAP-NSM
to the
tas
ho
T-APF
agony
ōdinas
ōdin
N-APF
of death,
thanatou
thanatos
N-GSM
since
kathoti
kathoti
CONJ
it was
ēn
eimi
V-IAI-3S
impossible
ouk
ou
ADV
dynaton
dynatos
A-NSN
for Him
auton
autos
P-ASM
to be held
krateisthai
krateō
V-PPN
in
hyp
hypo
PREP
its power.
autou
autos
P-GSM
“For
gar
gar
CONJ
David
dauid
dabid
N-NSM
says
legei
legō
V-PAI-3S
of
eis
eis
PREP
Him,
auton
autos
P-ASM
‘I SAW
proorōmēn
prooraō
V-IMI-1S
THE
ton
ho
T-ASM
LORD
kyrion
kyrios
N-ASM
ALWAYS
dia
dia
PREP
pantos
pas
A-GSM
IN MY
mou
egō
P-GS
PRESENCE;
enōpion
enōpion
PREP
FOR
hoti
hoti
CONJ
HE IS
estin
eimi
V-PAI-3S
AT
ek
ek
PREP
MY
mou
egō
P-GS
RIGHT HAND,
dexiōn
dexios
A-GPN
SO THAT
hina
hina
CONJ
I WILL NOT
ADV
BE SHAKEN.
saleuthō
saleuō
V-APS-1S
‘THEREFORE
dia
dia
PREP
touto
houtos
D-ASN
MY
mou
egō
P-GS
HEART
kardia
kardia
N-NSF
WAS GLAD
ēuphranthē
euphrainō
V-API-3S
AND
kai
kai
CONJ
MY
mou
egō
P-GS
TONGUE
glōssa
glōssa
N-NSF
EXULTED;
ēgalliasato
agalliaō
V-AMI-3S
MOREOVER
eti
eti
ADV
de
de
CONJ
MY
mou
egō
P-GS
FLESH
sarx
sarx
N-NSF
ALSO
kai
kai
CONJ
WILL LIVE
kataskēnōsei
kataskēnoō
V-FAI-3S
IN
ep
epi
PREP
HOPE;
elpidi
elpis
N-DSF
BECAUSE
hoti
hoti
CONJ
YOU WILL NOT
ouk
ou
ADV
ABANDON
egkataleipseis
egkataleipō
V-FAI-2S
MY
mou
egō
P-GS
SOUL
psychēn
psychē
N-ASF
TO
eis
eis
PREP
HADES,
hadēn
hadēs
N-ASM
NOR
oude
oude
CONJ
ALLOW
dōseis
didōmi
V-FAI-2S
YOUR
sou
sy
P-GS
HOLY ONE
hosion
hosios
A-ASM
TO UNDERGO
idein
horaō
V-AAN
DECAY.
diaphthoran
diaphthora
N-ASF
‘YOU HAVE MADE KNOWN
egnōrisas
gnōrizō
V-AAI-2S
TO ME
moi
egō
P-DS
THE WAYS
hodous
hodos
N-APF
OF LIFE;
zōēs
zōē
N-GSF
YOU WILL MAKE
plērōseis
plēroō
V-FAI-2S
ME
me
egō
P-AS
FULL
plērōseis
plēroō
V-FAI-2S
OF GLADNESS
euphrosynēs
euphrosynē
N-GSF
WITH
meta
meta
PREP
YOUR
sou
sy
P-GS
PRESENCE.’
prosōpou
prosōpon
N-GSN
“Brethren,
adelphoi
adelphos
N-VPM
andres
anēr
N-VPM
I may
exon
exesti
V-PAP-NSN
confidently
parrēsias
parrēsia
N-GSF
meta
meta
PREP
say
eipein
legō
V-AAN
to
pros
pros
PREP
you
hymas
sy
P-AP
regarding
peri
peri
PREP
the
tou
ho
T-GSM
patriarch
patriarchou
patriarchēs
N-GSM
David
dauid
dabid
N-GSM
that
hoti
hoti
CONJ
he both
kai
kai
CONJ
died
eteleutēsen
teleutaō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
was buried,
etaphē
thaptō
V-API-3S
and
kai
kai
CONJ
his
autou
autos
P-GSM
tomb
mnēma
mnēma
N-NSN
is
estin
eimi
V-PAI-3S
with
en
en
PREP
us
hēmin
egō
P-DP
to
achri
achri
PREP
this
tautēs
houtos
D-GSF
day.
hēmeras
hēmera
N-GSF
“And so,
oun
oun
CONJ
because he was
hyparchōn
hyparchō
V-PAP-NSM
a prophet
prophētēs
prophētēs
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
knew
eidōs
eidō
V-RAP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
GOD
theos
theos
N-NSM
HAD SWORN
ōmosen
omnyō
V-AAI-3S
TO HIM
autō
autos
P-DSM
WITH AN OATH
horkō
horkos
N-DSM
TO SEAT
kathisai
kathizō
V-AAN
[one] OF HIS
autou
autos
P-GSM
DESCENDANTS
karpou
karpos
N-GSM
osphyos
osphys
N-GSF
ON
epi
epi
PREP
HIS
autou
autos
P-GSM
THRONE,
thronon
thronos
N-ASM
he looked ahead
proidōn
prooraō
V-AAP-NSM
and spoke
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
of
peri
peri
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
resurrection
anastaseōs
anastasis
N-GSF
of the
tou
ho
T-GSM
Christ,
christou
christos
N-GSM
that
hoti
hoti
CONJ
HE WAS NEITHER
oute
oute
CONJ
ABANDONED
egkateleiphthē
egkataleipō
V-API-3S
TO
eis
eis
PREP
HADES,
hadēn
hadēs
N-ASM
NOR
oute
oute
CONJ
DID His
autou
autos
P-GSM
flesh
sarx
sarx
N-NSF
SUFFER
eiden
horaō
V-AAI-3S
DECAY.
diaphthoran
diaphthora
N-ASF
“This
touton
houtos
D-ASM
Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
God
theos
theos
N-NSM
raised up again,
anestēsen
anistēmi
V-AAI-3S
to which
hou
hos
R-GSM
we
hēmeis
egō
P-NP
are
esmen
eimi
V-PAI-1P
all
pantes
pas
A-NPM
witnesses.
martyres
martys
N-NPM
“Therefore
oun
oun
CONJ
having been exalted
hypsōtheis
hypsoō
V-APP-NSM
to the
ho
T-DSF
right hand
dexia
dexios
A-DSF
of God,
theou
theos
N-GSM
and
te
te
CONJ
having received
labōn
lambanō
V-AAP-NSM
from
para
para
PREP
the
tou
ho
T-GSM
Father
patros
patēr
N-GSM
the promise
epangelian
epangelia
N-ASF
of the
tou
ho
T-GSN
Holy
hagiou
hagios
A-GSN
Spirit,
pneumatos
pneuma
N-GSN
He has poured forth
execheen
ekcheō
V-AAI-3S
this
touto
houtos
D-ASN
which
ho
hos
R-ASN
you
hymeis
sy
P-NP
both
kai
kai
CONJ
see
blepete
blepō
V-PAI-2P
and
kai
kai
CONJ
hear.
akouete
akouō
V-PAI-2P
“For
gar
gar
CONJ
it was not
ou
ou
ADV
David
dauid
dabid
N-NSM
who ascended
anebē
anabainō
V-AAI-3S
into
eis
eis
PREP
heaven,
ouranous
ouranos
N-APM
but
de
de
CONJ
he himself
autos
autos
P-NSM
says:
legei
legō
V-PAI-3S
‘THE
ho
ho
T-NSM
LORD
kyrios
kyrios
N-NSM
SAID
eipen
legō
V-AAI-3S
TO MY
mou
egō
P-GS
LORD,
kyriō
kyrios
N-DSM
“SIT
kathou
kathēmai
V-PMM-2S
AT
ek
ek
PREP
MY
mou
egō
P-GS
RIGHT HAND,
dexiōn
dexios
A-GPN
UNTIL
heōs
heōs
CONJ
I MAKE
thō
tithēmi
V-AAS-1S
YOUR
sou
sy
P-GS
ENEMIES
echthrous
echthros
A-APM
A FOOTSTOOL
hypopodion
hypopodion
N-ASN
FOR YOUR
sou
sy
P-GS
FEET.”’
podōn
pous
N-GPM
“Therefore
oun
oun
CONJ
let all
pas
pas
A-NSM
the house
oikos
oikos
N-NSM
of Israel
israēl
israēl
N-GSM
know
ginōsketō
ginōskō
V-PAM-3S
for certain
asphalōs
asphalōs
ADV
that
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
has made
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
Him both
kai
kai
CONJ
Lord
kyrion
kyrios
N-ASM
and Christ
christon
christos
N-ASM
this
touton
houtos
D-ASM
Jesus
iēsoun
iēsous
N-ASM
whom
hon
hos
R-ASM
you crucified.”
estaurōsate
stauroō
V-AAI-2P
Now
de
de
CONJ
when they heard [this],
akousantes
akouō
V-AAP-NPM
they were pierced
katenygēsan
katanyssomai
V-API-3P
to the
tēn
ho
T-ASF
heart,
kardian
kardia
N-ASF
and
te
te
CONJ
said
eipon
legō
V-AAI-3P
to
pros
pros
PREP
Peter
petron
petros
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
the
tous
ho
T-APM
rest
loipous
loipos
A-APM
of the apostles,
apostolous
apostolos
N-APM
“Brethren,
andres
anēr
N-VPM
adelphoi
adelphos
N-VPM
what
ti
tis
I-ASN
shall we do?”
poiēsōmen
poieō
V-AAS-1P
Peter
petros
petros
N-NSM
[said]
phēsin
phēmi
V-PAI-3S
to
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
“Repent,
metanoēsate
metanoeō
V-AAM-2P
and
kai
kai
CONJ
each
hekastos
hekastos
A-NSM
of you
hymōn
sy
P-GP
be baptized
baptisthētō
baptizō
V-APM-3S
in
epi
epi
PREP
the
ho
T-DSN
name
onomati
onoma
N-DSN
of Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ
christou
christos
N-GSM
for
eis
eis
PREP
the forgiveness
aphesin
aphesis
N-ASF
of your
hymōn
sy
P-GP
sins;
hamartiōn
hamartia
N-GPF
and
kai
kai
CONJ
you will receive
lēmpsesthe
lambanō
V-FMI-2P
the
tēn
ho
T-ASF
gift
dōrean
dōrea
N-ASF
of the
tou
ho
T-GSN
Holy
hagiou
hagios
A-GSN
Spirit.
pneumatos
pneuma
N-GSN
“For
gar
gar
CONJ
the
ho
T-NSF
promise
epangelia
epangelia
N-NSF
is
estin
eimi
V-PAI-3S
for you
hymin
sy
P-DP
and
kai
kai
CONJ
your
hymōn
sy
P-GP
children
teknois
teknon
N-DPN
and
kai
kai
CONJ
for all
pasin
pas
A-DPM
who
tois
ho
T-DPM
are far off,
makran
makran
A-ASF
eis
eis
PREP
as many as
hosous
hosos
R-APM
the Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
our
hēmōn
egō
P-GP
God
theos
theos
N-NSM
will call to Himself.”
proskalesētai
proskaleō
V-AMS-3S
And
te
te
CONJ
with many
pleiosin
polys
A-DPM-C
other
heterois
heteros
A-DPM
words
logois
logos
N-DPM
he solemnly testified
diemartyrato
diamartyromai
V-AMI-3S
and
kai
kai
CONJ
kept on exhorting
parekalei
parakaleō
V-IAI-3S
them,
autous
autos
P-APM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
“Be saved
sōthēte
sōzō
V-APM-2P
from
apo
apo
PREP
this
tautēs
houtos
D-GSF
perverse
skolias
skolios
A-GSF
generation!”
geneas
genea
N-GSF
So
oun
oun
CONJ
then,
men
men
CONJ
those who had received
apodexamenoi
apodechomai
V-AMP-NPM
his
autou
autos
P-GSM
word
logon
logos
N-ASM
were baptized;
ebaptisthēsan
baptizō
V-API-3P
and
kai
kai
CONJ
that
ekeinē
ekeinos
D-DSF
en
en
PREP
day
hēmera
hēmera
N-DSF
there were added
prosetethēsan
prostithēmi
V-API-3P
about
hōsei
hōsei
ADV
three thousand
trischiliai
trischilioi
A-NPF
souls.
psychai
psychē
N-NPF
They were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
continually devoting themselves
proskarterountes
proskartereō
V-PAP-NPM
to the
tōn
ho
T-GPM
apostles’
apostolōn
apostolos
N-GPM
teaching
didachē
didachē
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
to fellowship,
koinōnia
koinōnia
N-DSF
to the
ho
T-DSF
breaking
klasei
klasis
N-DSF
of bread
artou
artos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
to prayer.
proseuchais
proseuchē
N-DPF
Everyone
pasē
pas
A-DSF
psychē
psychē
N-DSF
kept feeling
egineto
ginomai
V-IMI-3S
a sense of awe;
phobos
phobos
N-NSM
and
te
te
CONJ
many
polla
polys
A-NPN
wonders
terata
teras
N-NPN
and
kai
kai
CONJ
signs
sēmeia
sēmeion
N-NPN
were taking place
egineto
ginomai
V-IMI-3S
through
dia
dia
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
apostles.
apostolōn
apostolos
N-GPM
And
de
de
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
those who
hoi
ho
T-NPM
had believed
pisteuontes
pisteuō
V-PAP-NPM
were
ēsan
eimi
V-IAI-3P
together
epi
epi
PREP
auto
autos
A-ASN
and
kai
kai
CONJ
had
eichon
echō
V-IAI-3P
all things
hapanta
hapas
A-APN
in common;
koina
koinos
A-APN
and
kai
kai
CONJ
they [began] selling
epipraskon
pipraskō
V-IAI-3P
their property
ktēmata
ktēma
N-APN
and
kai
kai
CONJ
possessions
hyparxeis
hyparxis
N-APF
and
kai
kai
CONJ
were sharing
diemerizon
diamerizō
V-IAI-3P
them
auta
autos
P-APN
with all,
pasin
pas
A-DPM
as
kathoti
kathoti
CONJ
anyone
tis
tis
I-NSM
might
an
an
PRT
have
eichen
echō
V-IAI-3S
need.
chreian
chreia
N-ASF
Day by day
hēmeran
hēmera
N-ASF
kath
kata
PREP
continuing
proskarterountes
proskartereō
V-PAP-NPM
with one mind
homothymadon
homothymadon
ADV
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
temple,
hierō
hieron
N-DSN
and
te
te
CONJ
breaking
klōntes
klaō
V-PAP-NPM
bread
arton
artos
N-ASM
from house to house,
oikon
oikos
N-ASM
kat
kata
PREP
they were taking
metelambanon
metalambanō
V-IAI-3P
their meals
trophēs
trophē
N-GSF
together
metelambanon
metalambanō
V-IAI-3P
with
en
en
PREP
gladness
agalliasei
agalliasis
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
sincerity
aphelotēti
aphelotēs
N-DSF
of heart,
kardias
kardia
N-GSF
praising
ainountes
aineō
V-PAP-NPM
God
theon
theos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
having
echontes
echō
V-PAP-NPM
favor
charin
charis
N-ASF
with
pros
pros
PREP
all
holon
holos
A-ASM
the
ton
ho
T-ASM
people.
laon
laos
N-ASM
And
de
de
CONJ
the Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
was adding
prosetithei
prostithēmi
V-IAI-3S
to
epi
epi
PREP
their
to
ho
T-ASN
number
auto
autos
A-ASN
day by day
hēmeran
hēmera
N-ASF
kath
kata
PREP
those who
tous
ho
T-APM
were being saved.
sōzomenous
sōzō
V-PPP-APM