LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Exodus 12 :: Legacy Standard Bible (LSB)

Choose a new font size and typeface
Audio Bibles

The Passover Lamb

Unchecked Copy BoxExo 12:1 -

Now Yahweh said to Moses and Aaron in the land of [fn]Egypt,

Unchecked Copy BoxExo 12:2 - “This month shall be the beginning of months for you; it is to be the first month of the year to you.
Unchecked Copy BoxExo 12:3 - “Speak to all the congregation of Israel, saying, ‘On the tenth of this month they are each one to take a [fn]lamb for themselves, according to their fathers’ households, a [fn]lamb for [fn]each household.
Unchecked Copy BoxExo 12:4 - ‘Now if the household is too small for a [fn]lamb, then he and his neighbor nearest to his house are to take one according to the [fn]number of persons in them; according to [fn]what each man should eat, you are to [fn]apportion the lamb.
Unchecked Copy BoxExo 12:5 - ‘Your [fn]lamb shall be a male, without blemish, a year old; you may take it from the sheep or from the goats.
Unchecked Copy BoxExo 12:6 - [fn]And you shall keep it until the fourteenth day of the same month, then the whole assembly of the congregation of Israel shall slaughter it [fn]at twilight.
Unchecked Copy BoxExo 12:7 - ‘Moreover, they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel [fn]of the houses in which they eat it.
Unchecked Copy BoxExo 12:8 - ‘And they shall eat the flesh that night, roasted with fire, and they shall eat it with unleavened bread [fn]and bitter herbs.
Unchecked Copy BoxExo 12:9 - ‘Do not eat any of it raw or boiled at all with water, but rather roasted with fire, both its head and its legs along with its entrails.
Unchecked Copy BoxExo 12:10 - ‘And you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it until morning, you shall burn with fire.
Unchecked Copy BoxExo 12:11 - ‘Now you shall eat it in this manner: with your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste—it is the Passover of Yahweh.
Unchecked Copy BoxExo 12:12 - ‘And I will go through the land of Egypt on that night and will strike down all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments—I am Yahweh.
Unchecked Copy BoxExo 12:13 - ‘And the blood shall be a sign for you on the houses where you are; and I will see the blood, and I will pass over you, and there shall be no plague among you [fn]to destroy you when I strike the land of Egypt.

The Feast of Unleavened Bread

Unchecked Copy BoxExo 12:14 -

‘Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to Yahweh; throughout your generations you are to celebrate it as [fn]a perpetual statute.

Unchecked Copy BoxExo 12:15 - ‘Seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall [fn]remove leaven from your houses; for whoever eats anything leavened from the first day until the seventh day, that [fn]person shall be cut off from Israel.
Unchecked Copy BoxExo 12:16 - ‘Now on the first day there shall be a holy convocation, and on the seventh day there shall be a holy convocation for you; no work at all shall be done on them, except what must be eaten [fn]by every person, that alone may be done by you.
Unchecked Copy BoxExo 12:17 - ‘You shall also keep the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore you shall keep this day throughout your generations as [fn]a perpetual statute.
Unchecked Copy BoxExo 12:18 - ‘In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread until the twenty-first day of the month at evening.
Unchecked Copy BoxExo 12:19 - ‘Seven days there shall be no leaven found in your houses; for whoever eats what is leavened, that [fn]person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a sojourner or a native of the land.
Unchecked Copy BoxExo 12:20 - ‘You shall not eat anything leavened; in all your places of habitation you shall eat unleavened bread.’”
Unchecked Copy BoxExo 12:21 -

Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, “[fn]Bring out and take for yourselves [fn]lambs according to your families and slaughter the Passover lamb.

Unchecked Copy BoxExo 12:22 - “And you shall take a bunch of hyssop and dip it in the blood which is in the basin, and [fn]touch some of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts; and none of you shall go outside the doorway of his house until morning.
Unchecked Copy BoxExo 12:23 - “And Yahweh will pass through to smite the Egyptians; and He will see the blood on the lintel and on the two doorposts, and Yahweh will pass over the doorway and will not allow the destroyer to come into your houses to smite you.
Unchecked Copy BoxExo 12:24 - “And you shall keep this event as a statute for you and your children forever.
Unchecked Copy BoxExo 12:25 - “And it will be, when you enter the land which Yahweh will give you, as He has [fn]promised, you shall keep this new [fn]slavery.
Unchecked Copy BoxExo 12:26 - “And it will be when your children say to you, ‘[fn]What is the meaning of this new slavery to you?’
Unchecked Copy BoxExo 12:27 - that you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to Yahweh who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but delivered our homes.’” And the people bowed low and worshiped.
Unchecked Copy BoxExo 12:28 -

Then the sons of Israel went and did so; just as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so they did.

Death of the Firstborn of Egypt

Unchecked Copy BoxExo 12:29 -

Now it happened at midnight that Yahweh struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the [fn]dungeon, and all the firstborn of cattle.

Unchecked Copy BoxExo 12:30 - Then Pharaoh arose in the night, he and all his servants and all the Egyptians, and there was a great cry in Egypt, for there was no home where there was not someone dead.
Unchecked Copy BoxExo 12:31 - Then he called for Moses and Aaron at night and said, “Rise up, get out from among my people, both you and the sons of Israel; and go, [fn]serve Yahweh, as you have spoken.
Unchecked Copy BoxExo 12:32 - “Take both your flocks and your herds, as you have spoken, and go, and bless me also.”

Israel Goes Out From Egypt

Unchecked Copy BoxExo 12:33 - And the Egyptians strongly pressed the people to send them out of the land in haste, for they said, “We will all be dead.”
Unchecked Copy BoxExo 12:34 - So the people took up their dough before it was leavened, with their kneading bowls bound up in the clothes on their shoulders.
Unchecked Copy BoxExo 12:35 -

Now the sons of Israel had done according to the word of Moses—they had asked from the Egyptians for articles of silver and articles of gold, and clothing;

Unchecked Copy BoxExo 12:36 - and Yahweh had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. Thus they plundered the Egyptians.
Unchecked Copy BoxExo 12:37 -

And the sons of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, aside from the little ones.

Unchecked Copy BoxExo 12:38 - A [fn]foreign multitude also went up with them, [fn]along with flocks and herds, a very [fn]large number of livestock.
Unchecked Copy BoxExo 12:39 - And they baked the dough which they had brought out of Egypt into cakes of unleavened bread. For it had not become leavened, since they were driven out of Egypt and could not delay, nor had they [fn]prepared any provisions for themselves.
Unchecked Copy BoxExo 12:40 -

Now the time [fn]that the sons of Israel lived in Egypt was 430 years.

Unchecked Copy BoxExo 12:41 - And it happened at the end of 430 years, [fn]to the very day, that all the hosts of Yahweh went out from the land of Egypt.
Unchecked Copy BoxExo 12:42 - It is a night to be kept for Yahweh for having brought them out from the land of Egypt; this night is for Yahweh, to be kept [fn]by all the sons of Israel throughout their generations.

The Statute of the Passover

Unchecked Copy BoxExo 12:43 -

And Yahweh said to Moses and Aaron, “This is the statute of the Passover: no [fn]foreigner shall eat of it;

Unchecked Copy BoxExo 12:44 - but every man’s slave purchased with money, after you have circumcised him, then he may eat of it.
Unchecked Copy BoxExo 12:45 - “A foreign resident or a hired person shall not eat of it.
Unchecked Copy BoxExo 12:46 - “It shall be eaten in a single house; you shall not bring forth any of the flesh outside of the house, and you shall not break any bone of it.
Unchecked Copy BoxExo 12:47 - “All the congregation of Israel shall [fn]celebrate this.
Unchecked Copy BoxExo 12:48 - “But if a sojourner sojourns with you and [fn]celebrates the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near to [fn]celebrate it; and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat of it.
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
x
Exodus 12:48 Translations
Drag to re-order
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.
Drag to re-order
“And when a stranger dwells with you and wants to keep the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as a native of the land. For no uncircumcised person shall eat it.
Drag to re-order
“If there are foreigners living among you who want to celebrate the LORD’s Passover, let all their males be circumcised. Only then may they celebrate the Passover with you like any native-born Israelite. But no uncircumcised male may ever eat the Passover meal.
Drag to re-order
“A foreigner residing among you who wants to celebrate the LORD’s Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land. No uncircumcised male may eat it.
Drag to re-order
If a stranger shall sojourn with you and would keep the Passover to the LORD, let all his males be circumcised. Then he may come near and keep it; he shall be as a native of the land. But no uncircumcised person shall eat of it.
Drag to re-order

“If an alien resides among you and wants to observe the LORD’s Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may participate;[fn] he will become like a native of the land. But no uncircumcised person may eat it.

Drag to re-order
“But if a stranger resides with you and [fn]celebrates the Passover to the LORD, all of his males are to be circumcised, and then he shall come near to [fn]celebrate it; and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised male may eat it.
Drag to re-order
“But if a [fn]stranger sojourns with you, and [fn]celebrates the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near to [fn]celebrate it; and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat of it.
Drag to re-order
“But if a sojourner sojourns with you and [fn]celebrates the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near to [fn]celebrate it; and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat of it.
Drag to re-order
“If a stranger living temporarily among you wishes to celebrate the Passover to the LORD, all his males must be circumcised, and then he may participate and celebrate it like one that is born in the land. But no uncircumcised person may eat it.
Drag to re-order
"When a foreigner lives with you and wants to observe the Passover to the LORD, all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land - but no uncircumcised person may eat of it.
Drag to re-order
And when a stranger shall sojourn with you and would keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, then he may come near and keep it; he shall be as a native of the land. But no uncircumcised person shall eat of it.
Drag to re-order
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: but no uncircumcised person shall eat thereof.
Drag to re-order
'And when a sojourner sojourneth with thee, and hath made a passover to Jehovah, every male of his is to be circumcised, and then he doth come near to keep it, and he hath been as a native of the land, but any uncircumcised one doth not eat of it;
Drag to re-order
And when a sojourner sojourneth with thee, and would hold the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and hold it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.
Drag to re-order
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat of it.
Drag to re-order
When a stranger shall live as a foreigner with you, and will keep the Pesach to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one who is born in the land: but no uncircumcised person shall eat of it.
Drag to re-order
quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam et facere phase Domini circumcidetur prius omne masculinum eius et tunc rite celebrabit eritque sicut indigena terrae si quis autem circumcisus non fuerit non vescetur ex eo
Drag to re-order
وَإذَا عَزَمَ غَرِيبٌ مُقِيمٌ بَيْنَكُمْ أَنْ يَحْتَفِلَ بِفِصْحِ الرَّبِّ فَلْيُخْتَنْ كُلُّ ذَكَرٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ، ثُمَّ يَحْتَفِلُ بِهِ، فَيَكُونُ آنَئِذٍ كَمَوْلُودِ الأَرْضِ. لَا يَأْكُلُ مِنْهُ أَيُّ ذَكَرٍ أَغْلَفَ.
Drag to re-order
וְכִי־יָגוּר אִתְּךָ גֵּר וְעָשָׂה פֶסַח לַיהוָה הִמֹּול לֹו כָל־זָכָר וְאָז יִקְרַב לַעֲשֹׂתֹו וְהָיָה כְּאֶזְרַח הָאָרֶץ וְכָל־עָרֵל לֹא־יֹאכַל בֹּו׃
Drag to re-order
ἐὰν δέ τις προσέλθῃ πρὸς ὑμᾶς προσήλυτος ποιῆσαι τὸ πασχα κυρίῳ περιτεμεῖς αὐτοῦ πᾶν ἀρσενικόν καὶ τότε προσελεύσεται ποιῆσαι αὐτὸ καὶ ἔσται ὥσπερ καὶ αὐτόχθων τῆς γῆς πᾶς ἀπερίτμητος οὐκ ἔδεται ἀπ᾽ αὐτοῦ
Drag to re-order

وَإِذَا نَزَلَ عِنْدَكَ نَزِيلٌ وَصَنَعَ فِصْحًا لِلرَّبِّ، فَلْيُخْتَنْ مِنْهُ كُلُّ ذَكَرٍ، ثُمَّ يَتَقَدَّمُ لِيَصْنَعَهُ، فَيَكُونُ كَمَوْلُودِ الأَرْضِ. وَأَمَّا كُلُّ أَغْلَفَ فَلاَ يَأْكُلُ مِنْهُ.

Drag to re-order
And if any proselyte shall come to you to keep the passover to the Lord, thou shalt circumcise every male of him, and then shall he approach to sacrifice it, and he shall be even as the original inhabitant of the land; no uncircumcised person shall eat of it.
Drag to re-order
Mas si algún extranjero peregrinare contigo, y quisiere hacer la pascua á Jehová, séale circuncidado todo varón, y entonces se llegará á hacerla, y será como el natural de la tierra; pero ningún incircunciso comerá de ella.
Drag to re-order
Mas si algún extranjero morare contigo, y quisiere celebrar la pascua para Jehová, séale circuncidado todo varón, y entonces la celebrará, y será como uno de vuestra nación; pero ningún incircunciso comerá de ella.
Drag to re-order
And if a man from another country is living with you, and has a desire to keep the Passover to the Lord, let all the males of his family undergo circumcision, and then let him come near and keep it; for he will then be as one of your people; but no one without circumcision may keep it.
Drag to re-order
若有外人寄居在你們中間、願向耶和華守逾越節、他所有的男子務要受割禮、然後纔容他前來遵守、他也就像本地人一樣.但未受割禮的、都不可喫這羊羔。
Drag to re-order
Si algún extranjero que reside entre vosotros quisiera celebrar la Pascua de Jehovah, que sea circuncidado todo varón de su familia. Entonces podrá celebrarla, y será como el natural de la tierra. Pero ningún incircunciso comerá de ella.
Drag to re-order
너희와 함께 거하는 타국인이 여호와의 유월절을 지키고자 하거든 그 모든 남자는 할례를 받은 후에야 가까이하여 지킬지니 곧 그는 본토인과 같이 될 것이나 할례 받지 못한 자는 먹지 못할 것 이니라
Drag to re-order
Si un étranger en séjour chez toi veut faire la Pâque de l'Éternel, tout mâle de sa maison devra être circoncis; alors il s'approchera pour la faire, et il sera comme l'indigène; mais aucun incirconcis n'en mangera.
Drag to re-order
So aber ein Fremdling bei dir wohnt und dem HERRN das Passah halten will, der beschneide alles, was männlich ist; alsdann mache er sich herzu, daß er solches tue, und sei wie ein Einheimischer des Landes; denn kein Unbeschnittener soll davon essen.
Drag to re-order
Если же поселится у тебя пришлец и захочет совершить Пасху Господу, то обрежь у него всех мужеского пола, и тогда пусть он приступит к совершению ее и будет как природный житель земли; а никакой необрезанный не должен есть ее;
Drag to re-order
Mas si algún extranjero peregrinare contigo, y quisiere hacer la pascua al SEÑOR, séale circuncidado todo varón, y entonces se llegará a sacrificarla, y será como el natural de la tierra; pero ningún incircunciso comerá de ella.
Unchecked Copy BoxExo 12:49 - [fn]The same law shall [fn]apply to the native as to the sojourner who sojourns among you.”
Unchecked Copy BoxExo 12:50 -

So all the sons of Israel did; as Yahweh had commanded Moses and Aaron, thus they did.

Unchecked Copy BoxExo 12:51 - And on that same day Yahweh brought the sons of Israel out of the land of Egypt [fn]by their hosts.
LSB Footnotes
Lit Egypt, saying
Or kid
Or kid
Lit the
Or kid
Or amount
Lit each man’s eating
Lit compute for
Or kid
Lit It shall be to you for a guarding
Lit between the two evenings
Lit upon
Lit in addition to
Lit for destruction
Or an eternal
Lit cause to cease
Lit soul
Lit pertaining to
Or an eternal
Lit soul
Lit Draw out
Lit sheep
Lit cause to touch
Lit spoken
Or service
Lit What is this service to you?
Lit house of the pit, cf. Gen 37:20; 40:15
Or worship
Or mixed, cf. Neh 13:3; Jer 25:20; 50:37
Lit and
Or glorious, cf. 9:24; lit heavy
Lit made
Or of the sons of Israel who dwelt
Lit that it happened on this very day
Lit to the sons
Lit son of a stranger
Lit do
Lit does
Lit do
Lit One law
Lit be
Lit according to
LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Exodus Chapter 12 — Additional Translations: