LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Matthew (Matthew) 2 :: Louis Segond (LS)

Choose a new font size and typeface
Audio Bibles
Unchecked Copy BoxMat 2:1 - Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,
Unchecked Copy BoxMat 2:2 - et dirent: Où est le roi des Juifs qui vient de naître? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour l'adorer.
Unchecked Copy BoxMat 2:3 - Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.
Unchecked Copy BoxMat 2:4 - Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s'informa auprès d'eux où devait naître le Christ.
Unchecked Copy BoxMat 2:5 - Ils lui dirent: A Bethléhem en Judée; car voici ce qui a été écrit par le prophète:
Unchecked Copy BoxMat 2:6 - Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n'es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.
Unchecked Copy BoxMat 2:7 - Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s'enquit soigneusement auprès d'eux depuis combien de temps l'étoile brillait.
Unchecked Copy BoxMat 2:8 - Puis il les envoya à Bethléhem, en disant: Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant; quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'aille aussi moi-même l'adorer.
Unchecked Copy BoxMat 2:9 - Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l'étoile qu'ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu'à ce qu'étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s'arrêta.
Unchecked Copy BoxMat 2:10 - Quand ils aperçurent l'étoile, ils furent saisis d'une très grande joie.
Unchecked Copy BoxMat 2:11 - Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l'adorèrent; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l'or, de l'encens et de la myrrhe.
Unchecked Copy BoxMat 2:12 - Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.

The Flight to Egypt

Unchecked Copy BoxMat 2:13 - Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.
Unchecked Copy BoxMat 2:14 - Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.
Unchecked Copy BoxMat 2:15 - Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: J'ai appelé mon fils hors d'Égypte.

Herod Slaughters Babies

Unchecked Copy BoxMat 2:16 - Alors Hérode, voyant qu'il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s'était soigneusement enquis auprès des mages.
Unchecked Copy BoxMat 2:17 - Alors s'accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète:
Unchecked Copy BoxMat 2:18 - On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations: Rachel pleure ses enfants, Et n'a pas voulu être consolée, Parce qu'ils ne sont plus.
(Luk 2:39 )
Unchecked Copy BoxMat 2:19 - Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,
Unchecked Copy BoxMat 2:20 - et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d'Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.
Unchecked Copy BoxMat 2:21 - Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d'Israël.
Unchecked Copy BoxMat 2:22 - Mais, ayant appris qu'Archélaüs régnait sur la Judée à la place d'Hérode, son père, il craignit de s'y rendre; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,
Unchecked Copy BoxMat 2:23 - et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes: Il sera appelé Nazaréen.
LS

Published in 1910 by Alliance Biblique Universelle.
This translation of the Bible is in the public domain.

Pericope

Pericope taken from the NASB95 and has been graciously provided by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.

New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved.

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan