LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

John (John) 17 :: Louis Segond (LS)

Choose a new font size and typeface
Audio Bibles
Unchecked Copy BoxJhn 17:1 - Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel, et dit: Père, l'heure est venue! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie,
Unchecked Copy BoxJhn 17:2 - selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu'il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.
Unchecked Copy BoxJhn 17:3 - Or, la vie éternelle, c'est qu'ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ.
Unchecked Copy BoxJhn 17:4 - Je t'ai glorifié sur la terre, j'ai achevé l'oeuvre que tu m'as donnée à faire.
Unchecked Copy BoxJhn 17:5 - Et maintenant toi, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j'avais auprès de toi avant que le monde fût.
Unchecked Copy BoxJhn 17:6 - J'ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m'as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés; et ils ont gardé ta parole.
Unchecked Copy BoxJhn 17:7 - Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m'as donné vient de toi.
Unchecked Copy BoxJhn 17:8 - Car je leur ai donné les paroles que tu m'as données; et ils les ont reçues, et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyé.
Unchecked Copy BoxJhn 17:9 - C'est pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donnés, parce qu'ils sont à toi; -
Unchecked Copy BoxJhn 17:10 - et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi; -et je suis glorifié en eux.
Unchecked Copy BoxJhn 17:11 - Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m'as donnés, afin qu'ils soient un comme nous.
Unchecked Copy BoxJhn 17:12 - Lorsque j'étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'Écriture fût accomplie.

The Disciples in the World

Unchecked Copy BoxJhn 17:13 - Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu'ils aient en eux ma joie parfaite.
Unchecked Copy BoxJhn 17:14 - Je leur ai donné ta parole; et le monde les a haïs, parce qu'ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
Unchecked Copy BoxJhn 17:15 - Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.
Unchecked Copy BoxJhn 17:16 - Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
Unchecked Copy BoxJhn 17:17 - Sanctifie-les par ta vérité: ta parole est la vérité.
Unchecked Copy BoxJhn 17:18 - Comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.
Unchecked Copy BoxJhn 17:19 - Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu'eux aussi soient sanctifiés par la vérité.
Unchecked Copy BoxJhn 17:20 - Ce n'est pas pour eux seulement que je prie, mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole,
Unchecked Copy BoxJhn 17:21 - afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu'eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m'as envoyé.

Their Future Glory

Unchecked Copy BoxJhn 17:22 - Je leur ai donné la gloire que tu m'as donnée, afin qu'ils soient un comme nous sommes un, -
Unchecked Copy BoxJhn 17:23 - moi en eux, et toi en moi, -afin qu'ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m'as envoyé et que tu les as aimés comme tu m'as aimé.
Unchecked Copy BoxJhn 17:24 - Père, je veux que là où je suis ceux que tu m'as donnés soient aussi avec moi, afin qu'ils voient ma gloire, la gloire que tu m'as donnée, parce que tu m'as aimé avant la fondation du monde.
Unchecked Copy BoxJhn 17:25 - Père juste, le monde ne t'a point connu; mais moi je t'ai connu, et ceux-ci ont connu que tu m'as envoyé.
Unchecked Copy BoxJhn 17:26 - Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que je sois en eux.
LS

Published in 1910 by Alliance Biblique Universelle.
This translation of the Bible is in the public domain.

Pericope

Pericope taken from the NASB95 and has been graciously provided by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved.

New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved.

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 17 — Additional Translations: