Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
TWOT Reference: 225a
Strong's Number H957 matches the Hebrew בַּז (baz),
which occurs 25 times in 25 verses
in the WLC Hebrew.
“Why is the LORD bringing us into this land to die by the sword? Our wives and children will become plunder. Wouldn’t it be better for us to go back to Egypt? ”
“I will bring your children whom you said would become plunder into the land you rejected, and they will enjoy it.
The captives remaining from the plunder the army had taken totaled:
675,000 sheep and goats,
“Your children, who you said would be plunder, your sons who[fn] don’t yet know good from evil, will enter there. I will give them the land, and they will take possession of it.
“I will abandon the remnant of my inheritance and hand them over to their enemies. They will become plunder and spoil to all their enemies,
I will send him against a godless nation;
I will command him to go
against a people destined for my rage,
to take spoils, to plunder,
and to trample them down like clay in the streets.
Your ropes are slack;
they cannot hold the base of the mast
or spread out the flag.
Then abundant spoil will be divided,
the lame will plunder it,
But this is a people plundered and looted,
all of them trapped in holes
or imprisoned in dungeons.
They have become plunder
with no one to rescue them
and loot, with no one saying, “Give it back! ”
I will give up your wealth
and your treasures as plunder,
without cost, for all your sins
in all your borders.
my mountains in the countryside.
I will give up your wealth
and all your treasures as plunder
because of the sin of your high places[fn]
in all your borders.
Nevertheless, all who devoured you will be devoured,
and all your adversaries — all of them —
will go off into exile.
Those who plunder you will be plundered,
and all who raid you will be raided.
Their camels will become plunder,
and their massive herds of cattle will become spoil.
I will scatter them to the wind in every direction,
those who clip the hair on their temples;
I will bring calamity on them across all their borders.
This is the LORD’s declaration.
I will hand these things over
to foreigners as plunder
and to the wicked of the earth as spoil,
and they will profane them.
“This is what the Lord GOD says: Summon[fn] an assembly against them and consign them to terror and plunder.
“therefore I am about to stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and eliminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.
“She will become a place in the sea to spread nets, for I have spoken.” This is the declaration of the Lord GOD. “She will become plunder for the nations,
“Therefore, this is what the Lord GOD says: I am going to give the land of Egypt to King Nebuchadnezzar of Babylon, and he will carry off its wealth, seizing its spoil and taking its plunder. This will be his army’s compensation.
“As I live — this is the declaration of the Lord GOD — because my flock, lacking a shepherd, has become prey and food for every wild animal, and because my shepherds do not search for my flock, and because the shepherds feed themselves rather than my flock,
“I will save my flock. They will no longer be prey, and I will judge between one sheep and another.
“They will no longer be prey for the nations, and the wild creatures of the earth will not consume them. They will live securely, and no one will frighten them.
therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become plunder and a mockery to the rest of the nations all around.
in order to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against ruins now inhabited and against a people gathered from the nations, who have been acquiring cattle and possessions and who live at the center of the world.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |