NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H8582 - tāʿâ

Choose a new font size and typeface
תָּעָה
Transliteration
tāʿâ
Pronunciation
taw-aw'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2531

Strong’s Definitions

תָּעָה tâʻâh, taw-aw'; a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both:—(cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.


KJV Translation Count — Total: 50x

The KJV translates Strong's H8582 in the following manner: err (17x), astray (12x), wander (10x), seduced (3x), stagger (2x), out of the way (2x), away (1x), deceived (1x), miscellaneous (2x).

KJV Translation Count — Total: 50x
The KJV translates Strong's H8582 in the following manner: err (17x), astray (12x), wander (10x), seduced (3x), stagger (2x), out of the way (2x), away (1x), deceived (1x), miscellaneous (2x).
  1. to err, wander, go astray, stagger

    1. (Qal) to err

      1. to wander about (physically)

      2. of intoxication

      3. of sin (ethically)

      4. wandering (of the mind)

    2. (Niphal)

      1. to be made to wander about, be made to stagger (drunkard)

      2. to be led astray (ethically)

    3. (Hiphil) to cause to wander

      1. to cause to wander about (physically)

      2. to cause to wander (of intoxication)

      3. to cause to err, mislead (mentally and morally)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
תָּעָה tâʻâh, taw-aw'; a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both:—(cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
STRONGS H8582: Abbreviations
תָּעָה verb err (|| form of טָעָה, q. v.; Aramaic (sometimes) תְּעָא, תְּעִי id.; Late Hebrew = Biblical Hebrew (rare)); —
Qal Perfect 3rd person masculine singular ת׳ Isaiah 21:4; 1st person singular תָּעִ֫יתִי Psalm 119:110; Psalm 119:176, etc.; imperfect 3rd person feminine singular תֵּתַע Genesis 21:14; Proverbs 7:25; 3rd person masculine plural יִתְעוּ Isaiah 35:8 +; Infinitive construct תְּעוֺת Ezekiel 44:10 +; Participle תֹּעֶה Genesis 37:15 +, etc.; —
1. physically, wander about, absolute Exodus 23:4 (E) Isaiah 35:8; Isaiah 53:6; Job 38:41; Psalm 119:176; with ב location Genesis 21:14; Genesis 37:15 (JE), Proverbs 7:25; Psalm 107:4; with ל location Isaiah 47:15; accusative of location Isaiah 16:8.
2. of intoxication, with בְּ of wine Isaiah 28:7; מן of wine Isaiah 28:7; figurative of perplexity, subject לבב Isaiah 21:4.
3. ethically, absolute Ezekiel 44:10; Ezekiel 48:11 (3 times in verse); Psalm 58:4, probably Proverbs 14:22 (compare חוטא Proverbs 14:21, but Bu Toy go astray to ruin); תֹּעֵי רוח Isaiah 29:24, תֹּעֵי לבב Psalm 95:10; with מן Psalm 119:110; Proverbs 21:16, מֵאַחֲרַי Ezekiel 14:11, מֵעָלַי Ezekiel 44:10, 15.
Niph.
1. be made to wander about, as a drunkard: Infinitive construct הִתָּעוֺת Isaiah 19:14.
2. ethically: Perfect 3rd person masculine singular נִתְעָה be led astray Job 15:31 (with בשׁוֺא).
Hiph. Perfect 3rd person masculine singular הִתְעָה Hosea 4:12 (We הִתְעָם); Imperfect וַיֶּ֫תַע 2 Chronicles 33:9; suffix וַיַּתְעֵם Job 12:24 +; Participle מַתְעֶה Isaiah 30:28 +; —
1. physically: cause to wander about: absolute Isaiah 30:28 (of bridle, in figure), Proverbs 10:17; Jeremiah 50:6 (accusative of people as sheep); accusative of person Proverbs 12:26; with מן location Genesis 20:13 (E), ב location Job 12:24 = Psalm 107:40.
2. of intoxication, Isaiah 19:13, 14; Job 12:25.
3. mentally and morally: cause to err, mislead: absolute Isaiah 3:12; Isaiah 9:15; Hosea 4:12; with accusative of person Amos 2:4; Micah 3:5; 2 Kings 21:9 2 Chronicles 33:9; Jeremiah 23:13, 32; with ב object Jeremiah 42:20 (so Gf; Ke and others (so Proverbs 10:17) intransitive err at cost of; Greek Version of the LXX Ew Du Co הֲרֵעֹתֶם); with מן of י׳ Isaiah 63:17.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

20:13; 21:14; 21:14; 37:15; 37:15

Exodus

23:4

2 Kings

21:9

2 Chronicles

33:9; 33:9

Job

12:24; 12:24; 12:25; 15:31; 38:41

Psalms

58:4; 95:10; 107:4; 107:40; 119:110; 119:110; 119:176; 119:176

Proverbs

7:25; 7:25; 10:17; 10:17; 12:26; 14:21; 14:22; 21:16

Isaiah

3:12; 9:15; 16:8; 19:13; 19:14; 19:14; 21:4; 21:4; 28:7; 28:7; 29:24; 30:28; 30:28; 35:8; 35:8; 47:15; 53:6; 63:17

Jeremiah

23:13; 23:32; 42:20; 50:6

Ezekiel

14:11; 44:10; 44:10; 44:10; 44:15; 48:11

Hosea

4:12; 4:12

Amos

2:4

Micah

3:5

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H8582 matches the Hebrew תָּעָה (tāʿâ),
which occurs 15 times in 13 verses in 'Isa' in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxIsa 3:12 - Childish leaders oppress my people,
and women rule over them.
O my people, your leaders mislead you;
they send you down the wrong road.
Unchecked Copy BoxIsa 9:16 - For the leaders of the people have misled them.
They have led them down the path of destruction.
Unchecked Copy BoxIsa 16:8 - The farms of Heshbon are abandoned;
the vineyards at Sibmah are deserted.
The rulers of the nations have broken down Moab—
that beautiful grapevine.
Its tendrils spread north as far as the town of Jazer
and trailed eastward into the wilderness.
Its shoots reached so far west
that they crossed over the Dead Sea.[fn]
Unchecked Copy BoxIsa 19:13 - The officials of Zoan are fools,
and the officials of Memphis[fn] are deluded.
The leaders of the people
have led Egypt astray.
Unchecked Copy BoxIsa 19:14 - The LORD has sent a spirit of foolishness on them,
so all their suggestions are wrong.
They cause Egypt to stagger
like a drunk in his vomit.
Unchecked Copy BoxIsa 21:4 - My mind reels and my heart races.
I longed for evening to come,
but now I am terrified of the dark.
Unchecked Copy BoxIsa 28:7 - Now, however, Israel is led by drunks
who reel with wine and stagger with alcohol.
The priests and prophets stagger with alcohol
and lose themselves in wine.
They reel when they see visions
and stagger as they render decisions.
Unchecked Copy BoxIsa 29:24 - Then the wayward will gain understanding,
and complainers will accept instruction.
Unchecked Copy BoxIsa 30:28 - His hot breath pours out like a flood
up to the neck of his enemies.
He will sift out the proud nations for destruction.
He will bridle them and lead them away to ruin.
Unchecked Copy BoxIsa 35:8 - And a great road will go through that once deserted land.
It will be named the Highway of Holiness.
Evil-minded people will never travel on it.
It will be only for those who walk in God’s ways;
fools will never walk there.
Unchecked Copy BoxIsa 47:15 - And all your friends,
those with whom you’ve done business since childhood,
will go their own ways,
turning a deaf ear to your cries.
Unchecked Copy BoxIsa 53:6 - All of us, like sheep, have strayed away.
We have left God’s paths to follow our own.
Yet the LORD laid on him
the sins of us all.
Unchecked Copy BoxIsa 63:17 - LORD, why have you allowed us to turn from your path?
Why have you given us stubborn hearts so we no longer fear you?
Return and help us, for we are your servants,
the tribes that are your special possession.
BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan