LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H8317 - šāraṣ

Choose a new font size and typeface
שָׁרַץ
Transliteration
šāraṣ
Pronunciation
shaw-rats'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2467

Strong’s Definitions

שָׁרַץ shârats, shaw-rats'; a primitive root; to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound:—breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.


KJV Translation Count — Total: 14x

The KJV translates Strong's H8317 in the following manner: creep (6x), bring forth abundantly (5x), move (1x), breed abundantly (1x), increase abundantly (1x).

KJV Translation Count — Total: 14x
The KJV translates Strong's H8317 in the following manner: creep (6x), bring forth abundantly (5x), move (1x), breed abundantly (1x), increase abundantly (1x).
  1. (Qal) to teem, swarm, multiply

    1. to swarm, teem

      1. to swarm

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
שָׁרַץ shârats, shaw-rats'; a primitive root; to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound:—breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
STRONGS H8317: Abbreviations
שָׁרַץ verb swarm, teem (Late Hebrew id.; Aramaic bdb105610 crawl, bdb105611 = שֶׁרֶץ, so שִׁרְצָא (rare); Ethiopic bdb105612 germinate, sprout); —
Qal Perfect 3rd person masculine singular שׁ׳ Psalm 105:30, שָֽׁרְצוּ Genesis 1:21, etc.; Imperfect 3rd person masculine singular יִשְׁרֹץ Ezekiel 47:9, etc.; Imperative masculine plural שִׁרְצוּ Genesis 9:7; Participle הַשֹּׁרֵץ Genesis 7:21 +, feminine הַשֹּׁרֶ֫צֶת Leviticus 11:46; Hexateuch only P: —
1. swarm, teem with (accusative animal.), subject water Genesis 1:20, 21, compare Exodus 7:28, land Psalm 105:30.
2. swarm, subject animal. Genesis 8:17 (+ פָּרָה, רָבָה), Ezekiel 47:9, הַּשֹׁרֵּץ Genesis 7:21; Leviticus 11:29, 41, 42, 46 (all עַלהָּֿרֶָּֿץ), Leviticus 11:43; subject men Genesis 9:7 (+ פָּרָה, רָבה), Exodus 1:7 (id., + עָצַם).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

1:20; 1:21; 1:21; 7:21; 7:21; 8:17; 9:7; 9:7

Exodus

1:7

Leviticus

11:29; 11:41; 11:42; 11:43; 11:46; 11:46

Psalms

105:30; 105:30

Ezekiel

47:9; 47:9

H8317

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H8317 matches the Hebrew שָׁרַץ (šāraṣ),
which occurs 14 times in 14 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxGen 1:20 - Und Gott sprach: Es errege sich das Wasser mit webenden und lebendigen Tieren, und Gevögel fliege auf Erden unter der Feste des Himmels.
Unchecked Copy BoxGen 1:21 - Und Gott schuf große Walfische und allerlei Getier, daß da lebt und webt, davon das Wasser sich erregte, ein jegliches nach seiner Art, und allerlei gefiedertes Gevögel, ein jegliches nach seiner Art. Und Gott sah, daß es gut war.
Unchecked Copy BoxGen 7:21 - Da ging alles Fleisch unter, das auf Erden kriecht, an Vögeln, an Vieh, an Tieren und an allem, was sich regt auf Erden, und alle Menschen.
Unchecked Copy BoxGen 8:17 - Allerlei Getier, das bei dir ist, von allerlei Fleisch, an Vögeln, an Vieh und an allerlei Gewürm, das auf Erden kriecht, das gehe heraus mit dir, daß sie sich regen auf Erden und fruchtbar seien und sich mehren auf Erden.
Unchecked Copy BoxGen 9:7 - Seid fruchtbar und mehrt euch und regt euch auf Erden, daß euer viel darauf werden.
Unchecked Copy BoxExo 1:7 - wuchsen die Kinder Israel und zeugten Kinder und mehrten sich und wurden sehr viel, daß ihrer das Land voll ward.
Unchecked Copy BoxExo 8:3 - daß der Strom soll von Fröschen wimmeln; die sollen heraufkriechen und kommen in dein Haus, in deine Schlafkammer, auch in die Häuser deiner Knechte, unter dein Volk, in deine Backöfen und in deine Teige;
Unchecked Copy BoxLev 11:29 - Diese sollen euch auch unrein sein unter den Tieren, die auf Erden kriechen: das Wiesel, die Maus, die Kröte, ein jegliches mit seiner Art,
Unchecked Copy BoxLev 11:41 - Was auf Erden schleicht, das soll euch eine Scheu sein, und man soll's nicht essen.
Unchecked Copy BoxLev 11:42 - Alles, was auf dem Bauch kriecht, und alles, was auf vier oder mehr Füßen geht, unter allem, was auf Erden schleicht, sollt ihr nicht essen; denn es soll euch eine Scheu sein.
Unchecked Copy BoxLev 11:43 - Macht eure Seelen nicht zum Scheusal und verunreinigt euch nicht an ihnen, daß ihr euch besudelt.
Unchecked Copy BoxLev 11:46 - Dies ist das Gesetz von den Tieren und Vögeln und allerlei Tieren, die sich regen im Wasser, und allerlei Tieren, die auf Erden schleichen,
Unchecked Copy BoxPsa 105:30 - Ihr Land wimmelte Frösche heraus in den Kammern ihrer Könige.
Unchecked Copy BoxEze 47:9 - Ja, alles, was darin lebt und webt, dahin diese Ströme kommen, das soll leben; und es soll sehr viel Fische haben; und soll alles gesund werden und leben, wo dieser Strom hin kommt.
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan