LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H8133 - šᵊnâ

Choose a new font size and typeface
שְׁנָה
Transliteration
šᵊnâ
Pronunciation
shen-aw'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Corresponding to שָׁנָא (H8132)
Strong’s Definitions

שְׁנָא shᵉnâʼ, shen-aw'; (Aramaic) corresponding to H8132:—alter, change, (be) diverse.


KJV Translation Count — Total: 21x

The KJV translates Strong's H8133 in the following manner: change (14x), diverse (5x), alter (2x).

KJV Translation Count — Total: 21x
The KJV translates Strong's H8133 in the following manner: change (14x), diverse (5x), alter (2x).
  1. to change, be altered, be changed

    1. (P'al) to change, be changed

    2. (Pael) to change, transform, frustrate

      1. different (participle)

    3. (Ithpael) to be changed

    4. (Aphel) to change, alter

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
שְׁנָא shᵉnâʼ, shen-aw'; (Aramaic) corresponding to H8132:—alter, change, (be) diverse.
STRONGS H8133: Abbreviations

Biblical Aramaic

[שְׁנָא] verb change (see Biblical Hebrew I. H8138 שׁנה); —
Pe. Perfect 3rd person masculine plural שְׁנוֺ Daniel 3:27, suffix שְׁנוֺ֫הִי Daniel 5:6 (read probably שְׁנוֺ עֲלוֺהִ); Imperfect 3rd person masculine singular יִשְׁנֵא Daniel 7:24, 3rd person feminine singular תִּשְׁנֵא Daniel 6:18 [Daniel 6:17]; Daniel 7:23; Participle active feminine singular שַׁנְיָא Daniel 7:19; masculine plural שָׁנַ֫יִן Daniel 5:9, feminine plural שָֽׁנְיָן Daniel 7:3; — intransitive change, be changed: of garment, by fire Daniel 3:27, brightness (זִיו) of face Daniel 5:6; Daniel 5:9, purpose Daniel 6:18 [Daniel 6:17]; be different from (מִן) Daniel 7:3; Daniel 7:19; Daniel 7:23; Daniel 7:24.
Pa. Perfect 3rd person masculine plural שַׁנִּי (K§ 47 e), and Beisp. 3) Daniel 3:28; Imperfect 3rd person masculine plural יְשַׁנּוֺן Daniel 4:13 [Daniel 4:16]: Passive participle feminine singular מְשַׁנְיָא (Baer) Daniel 7:7; — transitive change Daniel 4:13 [Daniel 4:16] (לִבְבֵהּ מִןאֲֿנָשָׁא); = frustrate word of king Daniel 3:28; passive participle intransitive different Daniel 7:7 (מִן).
Ithpa. Perfect 3rd person masculine plural אִשְׁתַּנּוֺ Daniel 3:19 Kt (K§ 47, Belsp. 4; נִַּ֯וGGA 1884, 1019 Str§ 23 d M24 *), > 3rd person masculine singular אִשְׁתַּנִּי Qr; Imperfect 3rd person masculine singular יִשְׁתַּנֵּא Daniel 2:9, 3rd person masculine plural נּ֑ו- (ן omitted in pause, K§ 26, 1, but modus apocop.GGA 1884, 1018, as [H560 יֵאבַ֫דוּ Jeremiah 10:11], [H2122 יְהֲלוּךְ Daniel 5:10]; see also Cooke166) Daniel 5:10, נוֺן - Daniel 7:28; — be changed: of זִיו Dan Daniel 5:10; Daniel 7:28 (see Pe.; עַל person); אַנְפּוֹהִי צְלֵם Daniel 3:19 (id.); of time, conditions Daniel 2:9.
Haph. Imperfect 3rd person masculine singular יְהַשְׁנֵא Ezra 6:11; Infinitive לְהַשְׁנָיָה Ezra 6:12 +; Participle active מְהַשְׁנֵא Daniel 2:21; — transitive change, alter, times, etc. (see Ithpa.) Daniel 2:21; Daniel 7:25; accusative omitted Daniel 6:9 [Daniel 6:8]; Daniel 6:16 [Daniel 6:15]; Ezra 6:12; frustrate edict (see Pa.) Ezra 6:11.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H8133 matches the Hebrew שְׁנָה (šᵊnâ),
which occurs 22 times in 21 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxEzr 6:11 - Et voici l'ordre que je donne touchant quiconque transgressera cette parole: on arrachera de sa maison une pièce de bois, on la dressera pour qu'il y soit attaché, et l'on fera de sa maison un tas d'immondices.
Unchecked Copy BoxEzr 6:12 - Que le Dieu qui fait résider en ce lieu son nom renverse tout roi et tout peuple qui étendraient la main pour transgresser ma parole, pour détruire cette maison de Dieu à Jérusalem! Moi, Darius, j'ai donné cet ordre. Qu'il soit ponctuellement exécuté.
Unchecked Copy BoxDan 2:9 - Si donc vous ne me faites pas connaître le songe, la même sentence vous enveloppera tous; vous voulez vous préparez à me dire des mensonges et des faussetés, en attendant que les temps soient changés. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous êtes capables de m'en donner l'explication.
Unchecked Copy BoxDan 2:21 - C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science à ceux qui ont de l'intelligence.
Unchecked Copy BoxDan 3:19 - Sur quoi Nebucadnetsar fut rempli de fureur, et il changea de visage en tournant ses regards contre Schadrac, Méschac et Abed Nego. Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu'il ne convenait de la chauffer.
Unchecked Copy BoxDan 3:27 - Les satrapes, les intendants, les gouverneurs, et les conseillers du roi s'assemblèrent; ils virent que le feu n'avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces hommes, que les cheveux de leur tête n'avaient pas été brûlés, que leurs caleçons n'étaient point endommagés, et que l'odeur du feu ne les avait pas atteints.
Unchecked Copy BoxDan 3:28 - Nebucadnetsar prit la parole et dit: Béni soit le Dieu de Schadrac, de Méschac et d'Abed Nego, lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui ont eu confiance en lui, et qui ont violé l'ordre du roi et livré leur corps plutôt que de servir et d'adorer aucun autre dieu que leur Dieu!
Unchecked Copy BoxDan 4:16 - Son coeur d'homme lui sera ôté, et un coeur de bête lui sera donné; et sept temps passeront sur lui.
Unchecked Copy BoxDan 5:6 - Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.
Unchecked Copy BoxDan 5:9 - Sur quoi le roi Belschatsar, fut très effrayé, il changea de couleur, et ses grands furent consternés.
Unchecked Copy BoxDan 5:10 - La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: O roi, vis éternellement! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur!
Unchecked Copy BoxDan 6:8 - Maintenant, ô roi, confirme la défense, et écris le décret, afin qu'il soit irrévocable, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est immuable.
Unchecked Copy BoxDan 6:15 - Mais ces hommes insistèrent auprès du roi, et lui dirent: Sache, ô roi, que la loi des Mèdes et des Perses exige que toute défense ou tout décret confirmé par le roi soit irrévocable.
Unchecked Copy BoxDan 6:17 - On apporta une pierre, et on la mit sur l'ouverture de la fosse; le roi la scella de son anneau et de l'anneau de ses grands, afin que rien ne fût changé à l'égard de Daniel.
Unchecked Copy BoxDan 7:3 - Et quatre grands animaux sortirent de la mer, différents l'uns de l'autre.
Unchecked Copy BoxDan 7:7 - Après cela, je regardai pendant mes visions nocturnes, et voici, il y avait un quatrième animal, terrible, épouvantable et extraordinairement fort; il avait de grandes dents de fer, il mangeait, brisait, et il foulait aux pieds ce qui restait; il était différent de tous les animaux précédents, et il avait dix cornes.
Unchecked Copy BoxDan 7:19 - Ensuite je désirai savoir la vérité sur le quatrième animal, qui était différent de tous les autres, extrêmement terrible, qui avait des dents de fer et des ongles d'airain, qui mangeait, brisait, et foulait aux pieds ce qu'il restait;
Unchecked Copy BoxDan 7:23 - Il me parla ainsi: Le quatrième animal, c'est un quatrième royaume qui existera sur la terre, différent de tous les royaumes, et qui dévorera toute la terre, la foulera et la brisera.
Unchecked Copy BoxDan 7:24 - Les dix cornes, ce sont dix rois qui s'élèveront de ce royaume. Un autre s'élèvera après eux, il sera différent des premiers, et il abaissera trois rois.
Unchecked Copy BoxDan 7:25 - Il prononcera des paroles contre le Très Haut, il opprimera les saints du Très Haut, et il espérera changer les temps et la loi; et les saints seront livrés entre ses mains pendant un temps, des temps, et la moitié d'un temps.
Unchecked Copy BoxDan 7:28 - Ici finirent les paroles. Moi, Daniel, je fus extrêmement troublé par mes pensées, je changeai de couleur, et je conservai ces paroles dans mon coeur.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan