LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H7602 - šā'ap̄

Choose a new font size and typeface
שָׁאַף
Transliteration
šā'ap̄
Pronunciation
shaw-af'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2305,2306

Strong’s Definitions

שָׁאַף shâʼaph, shaw-af'; a primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten:—desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.


KJV Translation Count — Total: 14x

The KJV translates Strong's H7602 in the following manner: swallow up (6x), snuff up (2x), pant (2x), earnestly desire (1x), desire (1x), devour (1x), hast (1x).

KJV Translation Count — Total: 14x
The KJV translates Strong's H7602 in the following manner: swallow up (6x), snuff up (2x), pant (2x), earnestly desire (1x), desire (1x), devour (1x), hast (1x).
  1. to gasp, pant, pant after, long for, breathe heavily

    1. (Qal)

      1. to gasp, pant after, snuff up

      2. to gasp or pant (with desire), pant after, be eager for

      3. to thirst for one's blood (from actions of animals)(fig)

  2. to crush, trample, trample upon

    1. (Qal) to trample upon, crush

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
שָׁאַף shâʼaph, shaw-af'; a primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten:—desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
STRONGS H7602: Abbreviations
† I. שָׁאַף verb gasp, pant, pant after, long for (so Targum Job 7:2); —
Qal Perfect 3rd person masculine singular וְשָׁאַף consecutive Job 5:5, 3rd person feminine singular שָֽׁאֲפָה Jeremiah 2:24, 3rd person plural שָֽׁאֲפוּ Jeremiah 14:6; Imperfect 3rd person masculine singular יִשְׁאַף Job 7:2, etc.; Participle active שׁוֺאֵף Ecclesiastes 1:5; —
1. gasp, as a woman in travail, figurative of י׳, Isaiah 42:14 (|| נָשַׁם); pant after, snuff up the wind (accusative), of wild ass Jeremiah 2:24; Jeremiah 14:6; construction praegn.וְאֶלמְֿקוֺמוֺ שׁ׳ Ecclesiastes 1:5 unto his place he panteth (comes panting), of sun under figure of racer.
2. gasp or pant with desire Psalm 119:131 (|| יָאַב); pant after, be eager for, with accusative Job 5:5 (compare צַמִּים), Job 7:2 (|| יְקַוֶּה), Job 36:20 (but obscure in context).

† II. [שָׁאַף] verb crush, trample upon (|| form of שׁוּף (which see), if pointing right, compare Köi. 439; We Now read שָׁאפִים, etc., from שׁוּף, compare Ges§ 72 p; perhaps originally pulverize by rubbing, but also apparently by pounding, stamping, treading, LevyChWB שׁוּף, JastrDict.שׁוּף, שׁאף; — most make = I. שׁאף, but Vrss render as above); —
Qal Perfect 3rd person masculine singular suffix שְׁאָפַ֫נִי Psalm 56:2, 3rd person plural שָֽׁאֲפוּ Psalm 56:3;,Infinitive absolute שָׁאֹף Ezekiel 36:3; Participle suffix שֹׁאֲפִי Psalm 57:4; plural שֹׁאֲפִים Amos 2:7; Amos 8:4; — trample upon, crush (the poor, etc.), figurative, with accusative of person Amos 8:4; strangely Amos 2:7 (We Now Marti strike out לְַעֲֿפַראֶֿרֶץ, which TorreyJBL xv (1896), 152 explained as old doublet, compare Greek Version of the LXX Syriac Version; AV RV pant after the dust, etc., hyperb. for extreme avarice, compare Hi Dr; but Dr thinks Vulgate possibly original: crush the heads of the poor upon the dust [compare Isaiah 3:15], in any case strike out בְּ after שׁ׳ crush); אֶתְכֶם מִסָּבִיב שַׁמּוֺת וְשׁ׳ Ezekiel 36:3; Psalm 56:2; Psalm 57:4 and (accusative omitted) Psalm 56:3.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Job

5:5; 5:5; 7:2; 7:2; 7:2; 36:20

Psalms

56:2; 56:2; 56:3; 56:3; 57:4; 57:4; 119:131

Ecclesiastes

1:5; 1:5

Isaiah

3:15; 42:14

Jeremiah

2:24; 2:24; 14:6; 14:6

Ezekiel

36:3; 36:3

Amos

2:7; 2:7; 8:4; 8:4

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H7602 matches the Hebrew שָׁאַף (šā'ap̄),
which occurs 14 times in 14 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxJob 5:5 - Seine Ernte wird essen der Hungrige und auch aus den Hecken sie holen, und sein Gut werden die Durstigen aussaufen.
Unchecked Copy BoxJob 7:2 - Wie ein Knecht sich sehnt nach dem Schatten und ein Tagelöhner, daß seine Arbeit aus sei,
Unchecked Copy BoxJob 36:20 - Du darfst der Nacht nicht begehren, welche Völker wegnimmt von ihrer Stätte.
Unchecked Copy BoxPsa 56:1 - (Ein gülden Kleinod Davids, von der stummen Taube unter den Fremden, da ihn die Philister griffen zu Gath.) Gott, sei mir gnädig, denn Menschen schnauben wider mich; täglich streiten sie und ängsten mich.
Unchecked Copy BoxPsa 56:2 - Meine Feinde schnauben täglich; denn viele streiten stolz wider mich.
Unchecked Copy BoxPsa 57:3 - Er sendet vom Himmel und hilft mir von der Schmähung des, der wider mich schnaubt. (Sela.) Gott sendet seine Güte und Treue.
Unchecked Copy BoxPsa 119:131 - Ich sperre meinen Mund auf und lechze nach deinen Geboten; denn mich verlangt darnach.
Unchecked Copy BoxEcc 1:5 - Die Sonne geht auf und geht unter und läuft an ihren Ort, daß sie wieder daselbst aufgehe.
Unchecked Copy BoxIsa 42:14 - Ich schweige wohl eine Zeitlang und bin still und halte an mich; nun aber will wie eine Gebärerin schreien; ich will sie verwüsten und alle verschlingen.
Unchecked Copy BoxJer 2:24 - Du läufst umher wie eine Kamelstute in der Brunst, und wie ein Wild in der Wüste pflegt, wenn es vor großer Brunst lechzt und läuft, daß es niemand aufhalten kann. Wer's wissen will, darf nicht weit laufen; am Feiertage sieht man es wohl.
Unchecked Copy BoxJer 14:6 - Das Wild steht auf den Hügeln und schnappt nach der Luft wie die Drachen und verschmachtet, weil kein Kraut wächst.
Unchecked Copy BoxEze 36:3 - darum weissage und sprich: So spricht der HERR HERR: Weil man euch allenthalben verwüstet und vertilgt, und ihr seid den übrigen Heiden zuteil geworden und seid den Leuten ins Maul gekommen und ein böses Geschrei geworden,
Unchecked Copy BoxAmo 2:7 - Sie treten den Kopf der Armen in den Kot und hindern den Weg der Elenden. Es geht Sohn und Vater zur Dirne, daß sie meinen heiligen Namen entheiligen.
Unchecked Copy BoxAmo 8:4 - Hört dies, die ihr den Armen unterdrückt und die Elenden im Lande verderbt
BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan