I. רַב 429 adjective much, many, great; — masculine singular absolute
ר׳ Genesis 24:25+,
רָ֑ב Genesis 33:9+, also
רָ֛ב 2 Chronicles 20:2 ב֖ 2 Chronicles 28:8,
רָב֨ Ezra 10:13, etc.; construct
תַב Exodus 34:6 +; feminine singular
רַבָּה Numbers 11:33 +; construct
רַבַּת Ezekiel 22:5 +
רַבָּ֫תִי (Ges
§90 k 1)
Lamentations 1:1 (twice in verse);
masculine plural absolute
רַבִּים Exodus 23:2 (twice in verse)+, construct see II.
רַב;
feminine plural absolute
רַבּוֺת Genesis 30:43 +; — [often both as predicate and as attributive; as attributive preceding noun (influence of usage for numerals ? Kö
Synt.§334 k Ges
§ 132 b):
רַב Isaiah 63:7;
Psalm 145:7 (but read probably
רֹב,
רָבֿ; in
Isaiah 21:7 ר׳ is predicate),
רַבּים Jeremiah 16:16;
Psalm 32:10;
Psalm 89:51 (on context Bö
NÄ Bae, also Hup),
Proverbs 7:26;
1 Chronicles 28:5,
רַבּוֺת Nehemiah 9:28;
Proverbs 31:29]; —
1. (often opposed to מְעַט)
a.
†d. construct=
abounding in,
רַב־בְּרָכוֹת Proverbs 28:20,
רַבחֶֿסֶר (see I.
חֶסֶד 3),
רַב־כֹּחַ Psalm 147:5,
רַבמְֿאֵרוֺת Proverbs 28:27,
רַב הַמְּהוּמָה Ezekiel 22:5,
רַב־נוֹצָה Ezekiel 17:7,
רַב־הָעֲלִילִיָּה Jeremiah 32:19,
רַב־פְּעָלִים 2 Samuel 23:20=
1 Chronicles 11:22,
רַב־פָּ֑שַׁע Proverbs 29:22 רַבתְּֿבוּנָה Proverbs 14:29;
רַבַּת אוֺצָרֹת Jeremiah 51:13,
רַבַּת בָּנִים 1 Samuel 2:5 רַבָּ֫תִי עָם Lamentations 1:1 (Ges
§ 90l).
2. less often great:
II. רַב 49 noun masculine chief (Assyrian-Babylonian influence, compare
rab Dl
HWB 609 b; Biblical Aramic
רַב); — construct
ר׳ Jeremiah 39:9 +; plural construct
רַבֵּי [
H7249 Jeremiah 39:13];
Jeremiah 41:1 (but see below); — especially
רַבֿ טַבָּחִים chief of guardsmen (see
טַבָּח), only as title of Babylonian officer
Jeremiah 30:9,
10 +
15 times Jeremiah,
7 times ||
2 Kings 25 (compare
שַׁר הַט׳ in Gen [J E]); also †
רַב הַחֹבֵל Jonah 1:6 chief of the sailors, i.e. captain; † in general
כָּלרַֿב בֵּיתוֺ Esther 1:8, †
רַ־סָרִיסָיו Daniel 1:3 (see
סָרִיס), and so
רַבֵּי מֶלֶךְ בָּבֶל Jeremiah 39:13,
רַבֵּי הַמֶּלֶךְ Jeremiah 41:1 (late gloss; omitted by
and ||
2 Kings 25:25, so Hi Gf Gie). † The following titles of Assyrian -Babylonian officers are probably loan-words in Hebrew:
רַב־מָ֑ג [
H7249 Jeremiah 39:3],
13 usually
chief soothsayer (see
מָ֑ג), but =
rab-mugi [
? chief of princes] Pinches
Hast. DB. BAB-MAG;
[
H7249 רַב־סָרִיס (compare Old Aramaic [Nineveh]
רב סרס Lzb
366),
2 Kings 18:17 (Assyrian; not in || [
H7262 Isaiah 36:2]),
Jeremiah 39:3, 13 (Babylonian), usually
chief eunuch, but =
rabû-ša-rêši,
chief of the heads (the principal men) Wkl
Unters. x. altor. Geschichte. 1889, Excurs. v, p. 138 (actually found as
rubû-ša-ri-ešu Pinches
Acad June 25,1892, 618), Pinches
Hast. DB. RAB-SARIS];
[
H7262 רַב־שָׁקֵה (van d. H.
רַבְשָׁקֵה)
chief of the officers (?) (so probably Assyrian
rab-ŠAḲ;
šaḳû =
high one; COT
2 Kings 18:17] KB
ii. 23 Dl
HWB 685 a Tiele
Bab.-As. Geschichte. 497. 513 Pinches
Hast. DB. iv 191),
2 Kings 18:17, 19, 26, 27, 28, 37; 2 Kings 19:4, 8 = Isaiah 36:2, 4, 11, 12, 13 (twice in verse);
Isaiah 36:22; 37:4, 8.]
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs