LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H6536 - pāras

Choose a new font size and typeface
פָּרַס
Transliteration
pāras
Pronunciation
paw-ras'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1821

Strong’s Definitions

פָּרַס pâraç, paw-ras'; a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute:—deal, divide, have hoofs, part, tear.


KJV Translation Count — Total: 14x

The KJV translates Strong's H6536 in the following manner: divide (9x), parteth (2x), deal (1x), hoofs (1x), tear (1x).

KJV Translation Count — Total: 14x
The KJV translates Strong's H6536 in the following manner: divide (9x), parteth (2x), deal (1x), hoofs (1x), tear (1x).
  1. to divide, break in two

    1. (Qal) to break, break up

    2. (Hiphil) to be divided (of hoofs)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
פָּרַס pâraç, paw-ras'; a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute:—deal, divide, have hoofs, part, tear.
STRONGS H6536: Abbreviations
† [פָּרַס, erroneous פָּרַשׂZA i, 417] verb break in two, divide (Late Hebrew in derived forms; Assyrian parâsu, divide, hinder; Arabic bdb082804break neck, etc.; Syriac bdb082805hoof, Targum פַּרְסְחָא (see פַּרְסָה below); compare NöZA i.417 f.); —
Qal Perfect 3rd person plural וּפָֽרְשׂוּ Micah 3:3 they have broken up bones, as in kettle (? read Imperfect וַיִפְרְשׂוּi.c.); Infinitive absolute לַחְמֶ֑ךָ לָרָעֵב פָּרֹס Isaiah 58:7 a breaking for the hungry thy bread, so Imperfect 3rd person masculine plural יִפְרְסוּ לָהֶם Jeremiah 16:7 (לֶחֶם omitted; but read לֶחֶם אֶלאָֿבֵל יִפ׳ Gie, compare [in part] Greek Version of the LXX Valgate Gf); Participle פֹרֵשׂ לֶהֶם Lamentations 4:4 (accusative לֶחֶם omitted).
Hiph. Perfect 3rd person feminine singular הִפְרִיסָה Leviticus 11:6, etc.; Imperfect 3rd person masculine singular יַפְרִיס Leviticus 11:5; Participle מַפְרִיס Leviticus 11:4 +, מַפְרֶסֶת Leviticus 11:3 +, etc.; —
1. with accusative פַּרְסָה divide hoof, i.e. have divided hoof (> denominative have hoofs, Deuteronomy 14:6, 7, 8 and || Leviticus 11:3, 4, 5, 6, 7, so also Leviticus 11:26; מַפְרִיסֵי הַפּ׳ Deuteronomy 14:7 = הַפּ׳מַפְרִסֵי Leviticus 11:4 (H).
2. participle absolute denominative Psalm 69:32 having hoofs (+ מַקְרִן).

See related Aramaic BDB entry H6537.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Leviticus

11:3; 11:3; 11:4; 11:4; 11:4; 11:5; 11:5; 11:6; 11:6; 11:7; 11:26

Deuteronomy

14:6; 14:7; 14:7; 14:8

Psalms

69:32

Isaiah

58:7

Jeremiah

16:7

Lamentations

4:4

Micah

3:3

H6536

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H6536 matches the Hebrew פָּרַס (pāras),
which occurs 14 times in 12 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxLev 11:3 - Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.
Unchecked Copy BoxLev 11:4 - Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.
Unchecked Copy BoxLev 11:5 - Vous ne mangerez pas le daman, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.
Unchecked Copy BoxLev 11:6 - Vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.
Unchecked Copy BoxLev 11:7 - Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur.
Unchecked Copy BoxLev 11:26 - Vous regarderez comme impur tout animal qui a la corne fendue, mais qui n'a pas le pied fourchu et qui ne rumine pas: quiconque le touchera sera impur.
Unchecked Copy BoxDeu 14:6 - Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.
Unchecked Copy BoxDeu 14:7 - Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue et le pied fourchu seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre et le daman, qui ruminent, mais qui n'ont pas la corne fendue: vous les regarderez comme impurs.
Unchecked Copy BoxDeu 14:8 - Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur. Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts.
Unchecked Copy BoxPsa 69:31 - (ls 69:32) Cela est agréable à l'Éternel, plus qu'un taureau Avec des cornes et des sabots.
Unchecked Copy BoxIsa 58:7 - Partage ton pain avec celui qui a faim, Et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile; Si tu vois un homme nu, couvre-le, Et ne te détourne pas de ton semblable.
Unchecked Copy BoxJer 16:7 - On ne rompra pas le pain dans le deuil Pour consoler quelqu'un au sujet d'un mort, Et l'on n'offrira pas la coupe de consolation Pour un père ou pour une mère.
BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LS

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan