RST

RST

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H6315 - pûaḥ

Choose a new font size and typeface
פּוּחַ
Transliteration
pûaḥ
Pronunciation
poo'akh
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1741

Strong’s Definitions

פּוּחַ pûwach, poo'akh; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff:—blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.


KJV Translation Count — Total: 14x

The KJV translates Strong's H6315 in the following manner: speak (6x), puff (2x), blow (2x), break (2x), utter (1x), bring into a snare (1x).

KJV Translation Count — Total: 14x
The KJV translates Strong's H6315 in the following manner: speak (6x), puff (2x), blow (2x), break (2x), utter (1x), bring into a snare (1x).
  1. to breathe, blow

    1. (Qal) to breathe

    2. (Hiphil)

      1. to cause to exhale or breathe

      2. to puff, snort

      3. to excite, inflame

      4. to puff, pant for it

      5. to breathe out, utter

      6. to blow, blast

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
פּוּחַ pûwach, poo'akh; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff:—blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.
STRONGS H6315: Abbreviations
† [פּוּחַ] verb breathe, blow (Late Hebrew מּוּחַ blow out; Arabic (bdb080603), bdb080604 = Hebrew, so Aramaic פּוּחַ, bdb080605); —
Qal Imperfect 3rd person masculine singular יָפוּחַ הַיּוֺם Songs 2:17; Songs 4:6 until the day breathes, i.e. grows cool.
Hiph. Imperfect 3rd person masculine singular יָפִיחַ Psalm 10:5 +; יָפִחַ Proverbs 14:25; וְיָפֵחַ Habakkuk 2:3, etc.; Imperative feminine singular הָפִיחִי Songs 4:16; —
1. cause garden (accusative) to exhale (that is, odours) Songs 4:16.
2.
a. puff, snort, against, ב person, Psalm 10:5.
b. עַל person, Ezekiel 21:36 [Ezekiel 21:31] with the fire of my wrath will I blow against thee.
c. excite, inflame city Proverbs 29:8.
d. with לוֺ Psalm 12:6 puff, = pant for it (so most; Thes Hi and others against whom men puff; Bae אֹפִּיעַ לוֺ I will shine forth to him); לַקֵּן Habakkuk 2:3 the vision panteth (hasteth) towards the end (so most).
3. breathe out, utter, כְּזָבִים Proverbs 6:19; Proverbs 14:5, 25; Proverbs 19:5, 9, אֱמוּנָה Proverbs 12:17.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Psalms

10:5; 10:5; 12:6

Proverbs

6:19; 12:17; 14:5; 14:25; 14:25; 19:5; 19:9; 29:8

Song of Songs

2:17; 4:6; 4:16; 4:16

Ezekiel

21:31

Habakkuk

2:3; 2:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H6315 matches the Hebrew פּוּחַ (pûaḥ),
which occurs 14 times in 14 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxPsa 10:5 - (rst 9:26) Во всякое время пути его гибельны; суды Твои далеки для него; на всех врагов своих он смотрит с пренебрежением;
Unchecked Copy BoxPsa 12:5 - (rst 11:6) Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
Unchecked Copy BoxPro 6:19 - лжесвидетель, наговаривающий ложь и сеющий раздор между братьями.
Unchecked Copy BoxPro 12:17 - Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного--обман.
Unchecked Copy BoxPro 14:5 - Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.
Unchecked Copy BoxPro 14:25 - Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.
Unchecked Copy BoxPro 19:5 - Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется.
Unchecked Copy BoxPro 19:9 - Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет.
Unchecked Copy BoxPro 29:8 - Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
Unchecked Copy BoxSng 2:17 - Доколе день дышит [прохладою], и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.
Unchecked Copy BoxSng 4:6 - Доколе день дышит [прохладою], и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.
Unchecked Copy BoxSng 4:16 - Поднимись [ветер] с севера и принесись с юга, повей на сад мой, --и польются ароматы его! --Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
Unchecked Copy BoxEze 21:31 - и изолью на тебя негодование Мое, дохну на тебя огнем ярости Моей и отдам тебя в руки людей свирепых, опытных в убийстве.
Unchecked Copy BoxHab 2:3 - ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится.
BLB Searches
Search the Bible
RST
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
RST

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan