NET

NET

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's H5848 - ʿāṭap̄

Choose a new font size and typeface
עָטַף
Transliteration
ʿāṭap̄
Pronunciation
aw-taf'
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1605,1606,160

Strong’s Definitions

עָטַף ʻâṭaph, aw-taf'; a primitive root; to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflexive); hence (from the idea of darkness) to languish:—cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.


KJV Translation Count — Total: 16x

The KJV translates Strong's H5848 in the following manner: overwhelmed (5x), faint (3x), swoon (2x), covereth (1x), fail (1x), feeble (1x), feebler (1x), hideth (1x), covered over (1x).

KJV Translation Count — Total: 16x
The KJV translates Strong's H5848 in the following manner: overwhelmed (5x), faint (3x), swoon (2x), covereth (1x), fail (1x), feeble (1x), feebler (1x), hideth (1x), covered over (1x).
  1. to turn aside

    1. (Qal) to turn aside, turn (in order to cover)

  2. to envelop oneself

    1. (Qal) to envelop oneself, cover

  3. to be feeble, be faint, grow weak

    1. (Qal) to be feeble, be faint

    2. (Niphal) to faint

    3. (Hiphil) to show feebleness

    4. (Hithpael) to faint, faint away

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
עָטַף ʻâṭaph, aw-taf'; a primitive root; to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflexive); hence (from the idea of darkness) to languish:—cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.
STRONGS H5848: Abbreviations
† I. [עָטַף] verb turn aside (Syriac bdb074206 turn, return; Arabic bdb074207 incline, bend); —
Qal Imperfect 3rd person masculine singular יַעֲטֹף turn aside (so Ew Di De BaeKau and others), Job 23:9 he turneth aside to the right (יָמִין; || שְׂמאֹול בַּעֲשׂתוֺ), read probably 1st person singular אֶעֱטֹף Me Bu Du, I turn... and do not see him (and || בִּקַּשְׁתִּו שׂ׳).

† II. [עָטַף] verb envelop oneself (Aramaism) (Late Hebrew id.; Aramaic עֲטַף, bdb074208; Ethiopic bdb074209 covered, also noun web, texture); —
Qal Imperfect 3rd person masculine singular יַעֲטָףֿ Psalm 73:6; 3rd person masculine plural יַעַטְפוּ Psalm 65:14 [Psalm 65:13]; — envelop oneself: Psalm 65:15; the valleys cover themselves with corn (|| לָבַשׁ); שִֿׁית חָמָס לָ֑מוֺ יַ׳ Psalm 73:6 they put on for themselves (each) a garb of violence.

† III. [עָטַף] verb be feeble, faint (BaES 27 compare Arabic bdb074213 perish, flag); —
Qal Imperfect 3rd person masculine singular יַעֲטֹף Psalm 102:1, יַעֲטוֺף Isaiah 57:16; Infinitive construct עֲטֹף Psalm 61:3; Passive participle (Ges§ 50 f) plural עֲטֻפִים Genesis 30:42, עֲטוּפִים Lamentations 2:19; — literally be feeble Genesis 30:42 (J; opposed to קְשׁוּרִים); הָעֲטוּפִים בְּרָעָב Lamentations 2:19; figurative רוּחַ מִלָּפָנַי יַע׳ Isaiah 57:16 the spirit would faint before me (י׳); בַּעֲטֹף לִבִּי Psalm 61:3; Psalm 101:2 (title).
Niph. Infinitive construct בֵּעָטֵף עוֺלֵל Lamentations 2:11 when infants faint (for בְּהֵע׳; but read perhaps בַּעֲטֹף Qal, so Buhl).
Hiph. Infinitive construct בְּהַעֲטִיף הַצּאֹן Genesis 30:42 when the flock shewed feebleness.
Hithp. Imperfect 3rd person feminine singular תִּתְעַטֵף Psalm 77:4, וַתִּת׳ Psalm 143:4, תִּתְעַטָ֑ף Psalm 107:5; Infinitive construct הִתְעַטֵּף Psalm 142:4; Jonah 2:8, suffix הִתְעַטְּפָם Lamentations 2:12; — faint, faint away, Lamentations 2:12 (כֶּחָלָל like the wounded); subject רוּחַ Psalm 77:4; Psalm 142:4 (+ עָלַי, see עַל II 1 d), Psalm 143:4 (+ id.); subject נֶפֶשׁ Jonah 2:8 (+ id.), Psalm 107:5 (+ בָּהֶם).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

30:42; 30:42; 30:42

Job

23:9

Psalms

61:3; 61:3; 65:13; 73:6; 73:6; 77:4; 77:4; 101:2; 102:1; 107:5; 107:5; 142:4; 142:4; 143:4; 143:4

Isaiah

57:16; 57:16

Lamentations

2:11; 2:12; 2:12; 2:19; 2:19

Jonah

2:8; 2:8

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number H5848 matches the Hebrew עָטַף (ʿāṭap̄),
which occurs 16 times in 15 verses in the WLC Hebrew.

Unchecked Copy BoxGen 30:42 - But if the animals were weaker, he did not set the branches there. So the weaker animals ended up belonging to Laban and the stronger animals to Jacob.
Unchecked Copy BoxJob 23:9 - In the north when he is at work, I do not see him; when he turns to the south, I see no trace of him.
Unchecked Copy BoxPsa 61:2 - From the most remote place on earth I call out to you in my despair. Lead me up to an inaccessible rocky summit!
Unchecked Copy BoxPsa 65:13 - The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grain. They shout joyfully, yes, they sing.
Unchecked Copy BoxPsa 73:6 - Arrogance is their necklace, and violence their clothing.
Unchecked Copy BoxPsa 77:3 - I said, "I will remember God while I groan; I will think about him while my strength leaves me." (Selah)
Unchecked Copy BoxPsa 102:1 - O LORD, hear my prayer! Pay attention to my cry for help!
Unchecked Copy BoxPsa 107:5 - They were hungry and thirsty; they fainted from exhaustion.
Unchecked Copy BoxPsa 142:3 - Even when my strength leaves me, you watch my footsteps. In the path where I walk they have hidden a trap for me.
Unchecked Copy BoxPsa 143:4 - My strength leaves me; I am absolutely shocked.
Unchecked Copy BoxIsa 57:16 - For I will not be hostile forever or perpetually angry, for then man's spirit would grow faint before me, the life-giving breath I created.
Unchecked Copy BoxLam 2:11 - My eyes are worn out from weeping; my stomach is in knots. My heart is poured out on the ground due to the destruction of my helpless people; children and infants faint in the town squares. ל (Lamed)
Unchecked Copy BoxLam 2:12 - Children say to their mothers, "Where are food and drink?" They faint like a wounded warrior in the city squares. They die slowly in their mothers' arms. מ (Mem)
Unchecked Copy BoxLam 2:19 - Get up! Cry out in the night when the night watches start! Pour out your heart like water before the face of the Lord! Lift up your hands to him for your children's lives; they are fainting at every street corner. ר (Resh)
Unchecked Copy BoxJon 2:7 - When my life was ebbing away, I called out to the LORD, and my prayer came to your holy temple.
BLB Searches
Search the Bible
NET
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NET

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan