† I. [
עוּר]
verb rouse oneself, awake (Late Hebrew
id.; Aramaic
עוּר,
; Arabic
,
see
עיר,
עַיִר;
,
, is
be jealous, compare Syriac
hate, revenge); —
Qal Imperfect 3rd person masculine singular suffix
יְעוּרֶנּוּ Job 41:2 Baer Ginsb, and Qr van d. H., but Kt
יעירנו (Hiph.), Babylonian Masora (see Baer
p. 58), so Ginsb
margin van d. H.; read thus, or
יְעוֺרְרֶנּוּ (Po`l.) Bu; > contracted form of Po`l. Ges
§ 72cc Di; compare Sta
§ 484 e;
Imperative masculine singular
ע֫וּרָה Psalm 7:7 +, feminine singular
ע֫וּרִי Judges 5:12 (twice in verse) +
3 times,
עוּרִ֫י Judges 5:12 (twice in verse) +
5 times (for rhythm);
H6147 Participle עֵר Songs 5:2 +
Malachi 2:12 (read probably
עֵד We Now GASm, compare
ἕως =
עַד); —
rouse oneself to activity, of Deborah
Judges 5:12 (
4 times in verse); of
י׳ Psalm 7:7 (||
קוּמָה,
הִנָּשֵׂא),
Psalm 59:5 (followed by infinitive),
Psalm 44:24 (opposed to
יָשֵׁן), of
י׳'s arm
Isaiah 51:9 (
3 times in verse), of oneself
Psalm 57:9, of Zion
Isaiah 52:1 (twice in verse), of stone (idol)
Habakkuk 2:19, sword
Zechariah 13:7 (+
עַל against), wind
Songs 4:16, harp and lyre
Psalm 57:9 =
Psalm 108:3;
לִבִּי עֵר Songs 5:2 my heart waketh (opposed to
יָשֵׁן). —
Job 41:2;
Malachi 2:12 see above.
Niph. Perfect 3rd person masculine singular נֵעוֺר Zechariah 2:17;
Imperfect 3rd person masculine singularיֵעוֺר Jeremiah 6:22;
Zechariah 4:1;
3rd person masculine plural יֵעֹרוּ Jeremiah 50:41;
Job 14:12,
יֵעוֺרוּ Joel 4:12; —
be roused Zechariah 4:1 (from [
מִן] sleep, in simile), so
Job 14:12 (sleep of death, ||
יָקִיצוּ,
יָקוּם);
be incited to activity, with
מִן local: of
י׳ Zechariah 2:17, of nation
Jeremiah 6:22, kings
Jeremiah 50:41, whirlwind
Jeremiah 25:32; absolute of nations Joel 4:12.
Pō`l. Perfect 3rd person masculine singular עוֺרֵר 2 Samuel 23:18 +,
וְע׳ consecutive
Isaiah 10:26,
1st person singular וְעוֺרַרְתִּ֫י Zechariah 9:13, suffix
עוֺרַרְתִּיךָ Songs 8:5;
Imperfect 3rd person feminine singular תְּעֹרֵר Proverbs 10:12,
2nd person masculine pluralתְּעוֺרְרוּ Songs 2:7;
Songs 3:5,
תְּעֹרְרוּ Songs 8:4 (feminine subject Ges
§ 144a);
Imperative masculine singular
עוֺרְרָה Psalm 80:3;
Infinitive עֹרֵר Job 3:8; —
rouse, incite to activity, with accusative of person
Zechariah 9:13 (+
עַל against), accusative
רְפָאִים Isaiah 14:9 (subject
שְׁאוֺל see Ges
§ 145 t);
ע׳ אֶתגְּֿבוּרָתֶ֑ךָ Psalm 80:3 (of
י׳);
הָעֲתִידִים עֹרֵר לִוְיָתָן Job 3:8; especially
rouse, excite love
Songs 2:7;
Songs 3:5;
Songs 8:4 (all ||
תָּעִירוּ; feminine subject see Ges
§ 144a);
עוֺרַרְתִּיךָ Songs 8:5 is dubious, of exciting love De, arousing from slumber Bu, so, reading
עוֺרַרְתִּיךְ, Siegf;
מְדָנִים שִׂנְאָה תְּע׳ Proverbs 10:12 hatred stirreth up strifes; with accusative of weapon
2 Samuel 23:18 rouse, awaken, i.e.
wield, brandish (+
עַל against), so read also
2 Samuel 23:8 (see
חֲנִית 1) =
1 Chronicles 11:11,
20, so
Isaiah 10:26. —
Isaiah 23:13 see
ערר.
Pilp. Imperfect 3rd person masculine plural זַעֲקַתשֶֿׁבֶר יְעֹעֵ֑רוּ Isaiah 15:5, usually explained as =
יְעַרְעֵ֑רוּ (which some read),
rouse (i.e.
raise ?)
a cry of destruction, Ges
Comm. Thes. De Di Du Ges
§ 72cc Kö
i. 500; ii. 497; Pilp. not elsewhere, very dubious; read perhaps
יְעוֺרֵ֑רוּ; Lag
Proph. Chald. IL Che Gu
Kau SS read
יְרֹעָ֑עוּ shout, but improbable with
זַעֲקַת.
Hithpō`l. Perfect וְהִתְעֹרַ֫רְתִּי כִּי consecutive
Job 31:29 and I was (joyfully)
excited, triumphant, that (||
אֶשְׂמַח), so perhaps
Imperfect 3rd person masculine singular Job 17:8, reading
וְחָנֵף עַלנָֿקִי יִתְעֹרָ֑ר Me Di Beer (MT
וְנָקִי עַלחָֿנֵף יִתְע׳ i.e.
be excited with displeasure);
rouse oneself to activity, Participle
מִתְעוֺרֵר לְהַחֲזִיק בָּךְ Isaiah 64:6.
Hiph. Perfect 3rd person masculine singular הֵעִיר Isaiah 41:2 +;
1st person singular הַעִיר֫וֺתִי Isaiah 41:25 (see Kö
i. 500 Ges
§ 72x), suffix
הַעִירֹתִהוּ Isaiah 45:13;
Imperfect 3rd person masculine singular יָעִיר Deuteronomy 32:11 +,
וְיָעֵר Daniel 11:25,
וַיָּ֫עַר Haggai 1:14 +, suffix
וַיְעִירֵנִי Zechariah 4:1, etc.;
Imperative masculine singular
הָעִירָה Psalm 35:23; masculine plural
הָעִירוּ Joel 4:9;
Infinitive בָּעִיר (=
בְּהָעִיר)
Psalm 73:20 (Ges
§ 53q);
Participle מֵעִיר Isaiah 13:17 +, suffix
מְעִירָם Joel 4:7; —
1. rouse, with suffix
Zechariah 4:1 (as if from sleep, see
Qal);
rouse, stir up, to activity,
כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֺ Deuteronomy 32:11; with accusative of person, or equivalent, expressed or implied, especially subject
י׳ :
Isaiah 45:13; with
מִן local
Isaiah 41:2,
25; Joel 4:7; +
עַל against Isaiah 13:17, compare
Jeremiah 50:9;
Jeremiah 51:1;
Ezekiel 23:22;
הֵעִיר אֶתרֿוּחַ פ׳ Jeremiah 51:11;
Haggai 1:14;
1 Chronicles 5:26;
2 Chronicles 21:16 (+
עַל against),
2 Chronicles 36:22 =
Ezra 1:1, compare
Ezra 1:5;
י׳ subject also in following:
יָעִיר קִנְאָה Isaiah 42:13,
יָעִיר Isaiah 50:4 (twice in verse) (+
לִי אֹזֶן);
יָעִיר כָּלחֲֿמָתוֺ Psalm 78:39; human subject, with accusative of person Joel 4:9,
Daniel 11:2 (+
אֵת in conflict
with,
de We Meinh Behrm, compare Bev who thinks
יערך לקראת possibly); perhaps also, object crocodile
Job 41:2 (reading
יְעִירֶנּוּ see
Qal);
וְיָעֵר כֹּחוֺ וּלְבָבוֺ Daniel 11:25 (+
עַל against); especially of
rousing love
Songs 2:7;
Songs 3:5;
Songs 8:4 (all ||
Po`l. which see); figurative
אָעִירָה שָׁ֑חַר Psalm 57:9 I will arouse the dawn (|| Imperative
Qal which see); participle absolute =
stirring up (a fire)
Hosea 7:4 (si vera lectio; compare Ges
§ 120b; but text dubious compare We Now GASm).
2. declarative or exhibitive sense,
act in an aroused manner, awake,
לְמִשְׁפָּטִי וְהָקִיצָה הָעִירָה Psalm 35:23, compare
Job 8:6 (+
עַל over =
for; both subject
י׳); absolute
Psalm 73:20.
See related Aramaic BDB entry
H5894.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs